English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Marguerite

Marguerite translate Turkish

671 parallel translation
Many firmly believed that vampire to be none other than Marguerite Chopin, who lay buried in the village cemetery.
Çoğu kişiye göre de bu vampir köy mezarlığında gömülü olan Marguerite Chopin idi.
All her life, Marguerite Chopin had been a monster in human form.
Marguerite Chopin, yaşamı boyunca insan kılığındaki bir canavar gibiydi.
Marguerite, you're first.
Marguerite, sen birincisin.
Marguerite Moreno, chatting here with Jacqueline Delubac.
Marguerite Moreno burada Jacqueline Delubac ile konuşmakta.
- Marguerite, darling.
- Marguerite, hayatım.
Come here, Marguerite.
Gel Marguerite.
- Sit down, Marguerite.
Otur Marguerite.
You were sitting in a box with a fur coat on and Gaston, a chap whom I know who knows you said, "Marguerite's been ill."
Üstünüzde bir kürk mantoyla locadaydınız ve sizi tanıdığını bildiğim Gaston "Marguerite hastaydı." dedi.
Marguerite, my dear.
Marguerite, hayatım.
- Marguerite, the girl we were talking about.
Marguerite. Hakkında konuştuğumuz kız.
Marguerite.
Marguerite.
- You really have a heart, Marguerite.
- Çok yumuşak kalplisin Marguerite.
- Marguerite.
- Marguerite.
And just think, Marguerite.
Düşünsene Marguerite.
But, Marguerite, it's ideal to love, and to marry the one you love.
Ama Marguerite, ideal olan sevmek ve sevdiğinle evlenmek.
I will, Marguerite.
Gelirim Marguerite.
Marguerite, my child, are we waiting for someone, my dear?
Marguerite, yavrum. Birini mi bekliyoruz hayatım?
Oh, Marguerite, how charming this table looks.
Marguerite, sofra bir harika görünüyor.
Don't you believe in love, Marguerite?
Aşka inanmıyor musun Marguerite?
Marguerite Gautier.
Marguerite Gautier.
- Marguerite wants us to go home.
- Marguerite eve gitmemizi istiyor.
Ready, Marguerite?
Hazır mısın Marguerite?
You and Marguerite are safer apart.
Sen ve Marguerite ayrıyken daha güvendesiniz.
Don't, Marguerite.
Yapma Marguerite.
Marguerite now you've put tears on my hand.
Marguerite şimdi senin göz yaşların benim elime damlıyor.
- Marguerite, let me take you to the country.
Marguerite izin ver seni kırlara götüreyim. - Evet.
Marguerite you need love more than you need money just now.
Marguerite şu anda senin paradan çok sevgiye ihtiyacın var.
What is the matter with you anyway, Marguerite?
Senin derdin nedir Marguerite?
I do hope you will encourage this new plan of Marguerite's.
Umarım Marguerite'in yeni planını desteklersiniz.
Darling Marguerite.
Hayatım, Marguerite.
- I can't bear our summer to end, Marguerite.
- Yazımızın bitmesine katlanamıyorum.
God bless you, Marguerite Gautier.
Tanrı sizi korusun Marguerite Gautier.
Marguerite, you're angry.
Marguerite, kızgınsın.
It's as if one of us had died, Marguerite, suddenly or I dreamed it.
Sanki birimiz aniden ölmüş gibi Marguerite. Yoksa hayal mi gördüm?
Marguerite is coming here tonight with the baron.
Marguerite bu akşam buraya baronla geliyor.
Your little adventure was costing Marguerite more than she could afford.
Ufak maceranız Marguerite'e çok pahalıya mal oluyordu.
Who do you think furnished the money for Marguerite's debts before she left Paris?
Paris'ten ayrılmadan Marguerite'in borçlarını kim kapadı sanıyorsun?
Isn't that your tune, Marguerite?
Bu senin şarkın değil mi Marguerite?
- Come, Marguerite.
- Gel Marguerite.
Have you seen Marguerite?
Marguerite'i gördün mü?
Only, Marguerite isn't here.
Bir tek Marguerite eksik.
- I said, Marguerite isn't here.
- Marguerite burada değil dedim.
Marguerite is always ill or pretending to be.
Marguerite ya hep hastadır, ya da hasta numarası yapar.
Why, if you mean to insinuate that I haven't been a good friend to Marguerite Gautier, ask Prudence what I've done for her. That angel has been buying Marguerite's things, all of her jewelry one after another. Just ask her.
Marguerite Gautier'ye iyi arkadaş olmadığımı ima ediyorsan, onun için yaptıklarımı Prudence'a sor.
It's true.
Bu melek Marguerite'in eşyalarını, bütün mücevherlerini tek tek satın alıyor. Doğru.
Marguerite won't see the baron, or any other man who might help her in spite of all my motherly advice.
Marguerite baronu ya da ona yardım edebilecek hiçbir erkeği görmüyor tüm tavsiyelerime rağmen.
Marguerite!
Marguerite!
Don't say such things, Marguerite.
Öyle deme Marguerite.
Don't think such things, Marguerite.
Öyle şeyler düşünme Marguerite.
This is for life, Marguerite...
Bu, hayat boyu Marguerite...
Marguerite?
Marguerite?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]