Marlboro translate Turkish
213 parallel translation
Package of Winston and a package of Marlboro.
- Bir paket sigara.
- Good morning. I believe you know our friend the Marlboro Man here.
Sanırım, dostumuz Marlboro Adam'ın burada olduğunu biliyorsun.
Why don't you call the Marlboro Man in here and ask him a couple of questions?
Niye dostun Marlboro Adam'ı buraya çağırmıyorsun ve ona birkaç soru sormuyorsun?
You ask him "Marlboro, when was the last time you made love at the lighthouse on Point Venus in Tahiti?"
Söylediğimi yap. Şimdi ona sor, ona sor, " Marlboro, en son ne zaman seviştin, şimdi... fenerinde mi veya Tahiti'deki Venüs Burnunda mı diye?
Hey! Marlboro!
Sen, Marlboro.
- You ever think about suicide, Marlboro?
İntihar ettiğini hiç düşünmedin mi, Marlboro? Ben mi?
I don't know, Marlboro.
Kadını tanımıyorum, Marlboro.
Hey, Marlboro.
Hey, Marlboro mu?
One day he's driving down a nice straight road going over a hundred smoking a manly cigarette a Marlboro...
Bir gün düz yolda giderken 100'den fazla hız yapacak erkek sigarası tüttürürken bir Marlboro...
- Gitanes and Marlboro.
- Gitanes ve Marlboro.
Mademoiselle Choule smoked Marlboro.
Matmazel Choule Marlboro içerdi.
I thought you said Marlboro.
Marlboro dediniz sandım.
I'll take the Marlboro.
Marlboro alayım.
- A pack of Marlboro.
- Bir paket Marlboro.
A pack of Marlboro, please.
Bir paket Marlboro, lütfen.
We've only got Marlboros.
Yalnızca Marlboro var.
Hello, a pack of Marlboro's for a blow job.
Selam, bir sakso karşılığında bir Marlboro.
- Did you say "Marlboro"?
- "Marlboro" mu dediniz?
But what about all those Marlboro butts?
Bu kadar çok Marlboro izmariti hakkında ne dersiniz?
Oh, and the machine's been out of Marlboros for a week now.
Sigara makineleri bir haftadır Marlboro vermiyor.
If you don't let me out inside of 15 seconds I'll call the cops on you faster than you can say "Marlboro Man."
Beni 15 saniye içinde bırakmazsanız daha siz "cee" diyemeden polisleri çağırmış olacağım.
- Let me have a pack of Mariboros.
- Bir paket Marlboro versene.
Mariboros.
Marlboro.
I don't think we got Mariboros.
Sanırım Marlboro kalmamış.
- Marlboros, same as me.
- Marlboro. Benim gibi.
Marlboro, when the hell are you gonna learn to hustle guys you can hustle?
Marlboro, ne zaman baş edebileceğin insanlara dalaşmayı öğreneceksin?
You're the only family I got, Marlboro.
Sen sahip olduğum tek ailesin.
You're a goddamn mess, Marlboro.
Tanrı'nın cezası lanet bir eskicisin, Marlboro.
He's Harley Davidson and I'm the Marlboro man.
O Harley Davidson, ben de dostun Marlboro Man.
That's for Marlboro.
Bu Marlboro için.
Looks like we really rattled the cage, Marlboro.
Sanırım sonunda kafesi sallamayı başardık, Marlboro.
So let's take the edge off. Come here, Marlboro, get in this.
Buraya gel Marlboro, bize katıl.
Marlboro, I didn't force anyone to do it.
Marlboro, ben kimseyi gelmesi için zorlamadım.
Marlboro, you do what you think is right, right?
Sen doğru olduğunu düşündüğün şeyi yap. Tamam mı?
Marlboro, you could've told me that.
Marlboro, bana bunu neden anlatmadın?
Go ahead and do it, Marlboro.
Hadi öldür, Marlboro.
He's dead.
O öldü, Marlboro!
- Well, "Marlboro."
- Marlboro, baksana...
- You, get me a Marlboro.
- Bana bir Marlboro versene.
What's a Marlboro?
Marlboro da nedir?
"shattered human heads will fly," "dogs will grab cut-off hands," "hundred of Kools and Marlboros will be smoked..."
Parçalanmış başlar uçacak, başıboş köpekler kesilmiş elleri yakalayacak, yüzlerce Kools, Merits ve Marlboro içilecek. "
- Marlboro.
- Marlboro.
I got a packet of Marlboro and cake of soap hidden away for then.
Bende de bir Marlboro paketi olacak ve o an için saklanmış bir kek.
When that turned into an actual Marlboro... uh, I honestly don't recall. It's...
Ondan ne zaman Marlboro'ya geçiş yaptığımı hatırlayamıyorum.
You know, he looked like the Marlboro Man.
Sigara reklamındaki adama benziyordu.
Can I get Marlboros near here?
Bu yakınlarda Marlboro bulabilir miyim?
Oh, and give me a box of Marlboros.
Oh, bir paket de Marlboro ver.
Any Marlboros?
- Marlboro var mı?
Hey, Marlboro! You want a dog?
Marlboro!
It's the Marlboro Blenheim.
Tabii ki lüks be! - Marlboro Blenheim orası.
Marlboro.
- Marlboro.