English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Marmaduke

Marmaduke translate Turkish

186 parallel translation
Marmaduke.
Marmaduke.
Colonel Marmaduke Ruggles.
Albay Marmaduke Ruggles.
I've got it up to "Colonel Marmaduke Ruggles, British Army retired."
"Albay Marmaduke Ruggles, Britanya Ordusundan Emekli." diye yazdım.
- It's Marmaduke.
- Marmaduke.
" Colonel Marmaduke Ruggles,
" Britanya ordusundan emekli...
" and an intimate friend of the Earl of Burnstead,
" Albay Marmaduke Ruggles...
Mrs Wallaby, our old friend Colonel Marmaduke Ruggles, late of the British Army.
Bayan Wallaby... Britanya Ordusundan emekli dostumuz Albay Marmaduke Ruggles.
I will ask you to drink to the health of our distinguished guest of honour, Colonel Marmaduke Ruggles.
Seçkin konuğumuz, Albay Marmaduke Ruggles'ın şerefine... kadeh kaldırmamızı istiyorum.
Yes, my lord. Colonel Marmaduke Ruggles of the Coldstream Guards.
Evet lordum, Coldstream Muhafızlarından Albay Marmaduke Ruggles.
Oh. Marmaduke Harrison's party.
Marmaduke Harrison'un partisi.
Before passing sentence upon you, Robert Marmaduke Hightower- -
Sana cezanı vermeden önce, Robert Marmaduke Hightower...
Robert Marmaduke Hightower... it is within the power of this here court... to sentence you to a term of 20 years in the penitentiary.
Robert Marmaduke Hightower bu mahkemenin seni 20 yıl hapishaneye gönderme gücü ve yetkisi vardır.
- Poor old Marmaduke.
- Zavallı yaşlı Marmaduke.
I remember the name Marmaduke.
İsmin Marmaduke olduğunu hatırlıyorum.
Angelica Marmaduke.
Angelica Marmaduke.
Well, I'm Austin Schwartz-Marmaduke of the Schwartz-Marmaduke Institute for Ballroom Education.
Ben, Austin Schwartz-Marmaduke Toplu danslar eğitimi veren Schwartz-Marmaduke Enstitü'sünden.
You won't believe this, Mr. Marmaduke, but he used to call me up on the phone sometimes, pretending to be other people.
Buna inanmayacaksınız, Bay Marmaduke, beni bazen arayıp, başkasıymış gibi konuşma huyu vardı.
I am a Nightrider, baby and it's me and my Marmaduke, and we ain't never coming back.
Ben bir Gece Süvarisi'yim, bebek... Ben ve Marmaduke'üm, asla geri dönmeyiz!
- That crazy Marmaduke.
- Çılgın Marmaduke. - Sekizinci delik? ( Marmaduke :
- At the Hotel Marmaduke.
- Marmaduke Otel'de.
What's today's Marmaduke?
Marmaduke bugün n'apıyordu?
Nobody can tell Marmaduke what to do.
SağIıksız! Kimse Marmaduke'a ne yapacağını söyleyemez.
But check out today's "Marmaduke." Solid.
Ama bugünün karikatürüne bakmalısın. Çok iyi.
- Nope. But check out today's "Marmaduke." Solid.
Ama bugünün karikatürüne bakmalısın.
Yeah? What did the president say to Marmaduke?
Bu sefer karikatürlerde başkana ne dedirtmişler?
There was this travesty with a rogue Marmaduke balloon.
Elinde Rogue Marmaduke balonu olan bir travesti vardı.
- Do you like marmaduke?
- Marmaduke'ü seviyor musun?
Today... he got stuck in the doggie door again.
Bir gün... Marmaduke yine köpek kapısına sıkışmış.
You can learn a lot from marmaduke.
Marmaduke'den bir sürü şey öğrenebilirsiniz.
Did you tell her that marmaduke joke?
O Marmaduke şakasını yaptın mı?
Oh, Marmaduke.
Oh, Marmaduke.
I love Marmaduke.
Marmaduke'e bayılırım.
W-We know who Marmaduke is.
Marmaduke'un kim olduğunu biliyoruz.
I know there's going to be a complication getting the bone, but Marmaduke still cracks me up every time.
Kemiği almak için bazı durumlar yaşayacağını biliyorum. Ama Marmaduke beni her seferinde gülmekten kırıyor.
Like, todays Marmaduke, it's a stitch!
Mesela, bugünün Bizim City'sinde, dikiş var.
Oh Marmaduke, when will you ever learn?
Oh Bizim City, ne zaman öğreneceksin?
Where's Marmaduke? !
Bizim City'de nerede?
Drawing a wang on Marmaduke?
Marmaduke'e penis mi çiziyorsun?
Listen, I got to tell you, that Marmaduke sometimes is a little different.
Bak, sana söylemem gereken bir şey var, Marmaduke bazen biraz garip oluyor.
Marmaduke came home with a chemistry set, it's got me a little nervous.
Marmaduke eve bir kimya setiyle geldi, beni biraz strese soktu.
Marmaduke, we are...
Marmaduke, biz...
Marmaduke, nothing is going on.
Marmaduke, hiç bir şeyin olduğu yok.
My name is Marmaduke.
Benim adım Marmaduke.
Oh, I also have an idea for a crossover strip, where Dilbert finally meets marmaduke.
Ayrıca çizgi romanınızda, Dilbert'in Marmaduke'la buluşması için bir fikrim var.
Marmaduke, you think you're gonna hand me money on a fucking porch?
Marmaduke, parayı verandada mı vereceksin?
The funnies don't count, by the way dream what would i do today?
Karikatürler sayılmaz, bu arada Marmaduke'u okudun mu?
No, but that's what's going about momma dookie is always sticking on his feet.
Hayır, ama Marmaduke'un güzel tarafı da bu. Hep ayaküstü düşünüyor.
- Marmaduke?
- Marmaduke'e mi?
Hey, marmaduke.
Merhaba, Marmaduke.
Marmaduke Scarlet... chef of all chefs...
Marmaduke Scarlet. Şeflerin şefi.
- I like "Marmaduke".
Family Circus'ı sever misin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]