Marty kaan translate Turkish
66 parallel translation
Uh, hey, um, I'm looking to change my service. I'm so sorry. What was that?
Marty Kaan her zaman, olayları 3 boyutlu ve 360 derece görür.
I didn't even think...
Ben, Marty Kaan.
Um, Lisa Simpson. - Lisa Simpson?
Marty Kaan altında çalışarak mı?
- Marty Kaan?
- Marty Kaan mı?
My name is Marty Kaan, and I'm a management consultant.
Adım Marty Kaan. Ve yönetim danışmanıyım.
Marty Kaan is awake.
Marty Kaan uyanıktır.
Marty Kaan sees things in 3-D, 360 degrees, all the fucking time.
Marty Kaan her zaman, olayları 3 boyutlu ve 360 derece görür.
I'm Marty Kaan- - these are my colleagues from Galweather Steam, and it is time for you to hand the bullshit to us and get back to the business of winning championships.
Ben, Marty Kaan. Bunlarda Galweather Stearn'den meslektaşlarım. Bizimle el ele verip, şampiyoluklar kazanma... işine geri dönmenizin vakti geldi.
Working under Marty Kaan?
Marty Kaan altında çalışarak mı?
It's just the thought of Marty Kaan getting down on his knees and you know, doing what he's got to do to save his skin.
Bu sadece Marty Kaan'ın kıçını kurtarmak için diz çöküp bilirsin ne yapacaksa yapması düşüncesi.
Tell your dad next time you talk to him that Marty Kaan says hello.
Babanla bir dahaki konuşmanda Marty Kaan ın selamı var dersin.
Marty Kaan from Galweather.
Galweather'den Marty Kaan.
Marty Kaan.
Marty Kaan.
It's Marty Kaan.
Ben, Marty Kaan.
I'm Marty Kaan.
Ben, Marty Kaan.
In a fight between Greg Norbert and Marty Kaan...
Greg Norbert ve Marty Kaan arasındaki bir savaşta...
- Marty Kaan is nervous.
- Marty Kaan gergin.
Mr. Control Freak Marty Kaan was okay with that?
Bay Kontrol Manyağı Marty Kaan sorun etmedi mi bunu?
Fucking Marty Kaan needs me to come into the office today.
Lanet olası Marty Kaan'ın bugün ofiste bana ihtiyacı varmış.
My name is Marty Kaan.
Adım Marty Kaan.
Because love him or hate him, whether he survives or gets thrown to the wolves, Marty Kaan is at least his own man.
Onu sevseniz de sevmeseniz de burada devam etse de etmese de O, Marty Kaan olarak kalacak.
Marty Kaan?
Marty Kaan?
Marty Kaan!
Marty Kaan!
Marty Kaan, Galweather Stearn.
Marty Kaan, Galweather Stearn.
I'm Marty goddamn Kaan.
Bense taşaklı Marty Kaan.
Let me... let me sit back and hear some of that Marty Kaan spin.
Dur... dur oturayım da bir kaç Marty Kaan yalanı dinleyeyim
You know, he still loves me, even if I forget to love him.
Onu sevmeyi unutsam bile, beni seviyor. - Marty Kaan?
Marty Kaan?
- Evet.
In a fight between Greg Norbert and Marty Kaan, the smart money- - all the fucking money " is on you.
Greg Norbert ve Marty Kaan arasındaki bir savaşta, tüm para senin üzerine oynanır.
This is Marty Kaan.
Bu bey, Marty Kaan.
You know, you guys will come up with something revolutionary, like, uh, like Marty Kaan's brilliant
Devrim yaratacak bir şeyle geliyorsunuz. Marty Kaan'ın ZCorp için yaptığı harika buluş gibi.
Just telling James here how he reminds me of a young Marty Kaan.
James bana senin gençliğini hatırlattı.
My name is Marty kaan and I'm a management consultant.
Benim adım Marty Kaan ve yönetici danışmanıyım.
Not so much the shit when Marty kaan's not around to hold your hand, are ya? !
Marty Kaan elinden tutmuyorken pek bir boka benzemiyorsun değil mi?
Marty kaan?
- Hadi oradan. - Marty Kaan mı?
Marty kaan, are you concerned about me?
Marty Kaan, benim için endişeleniyor musun?
( Chuckles ) Mr. Marty kaan- - "go along to get along."
Bay Marty Kaan, istenileni yapar.
Marty fuckin'kaan, he's your man.
Lanet Marty Kaan aradığınız adam.
With Marty kaan at the helm, this thing's gonna work like a dream.
Dümende Marty Kaan varken işler rüya gibi işleyecek.
So, naturally, when my friend and colleague, Marty kaan, brought these... Inconsistencies to light, we saw this as an opportunity to bring about some real change here at U.S. national.
Doğal olarak, dostum ve iş arkadaşım olan Marty Kaan uyumsuzlukları açığa çıkardığında biz bunu B. D. Ulusal Bankasında gerçek bir değişim fırsatı olarak gördük.
Marty kaan.
Marty Kaan.
Marty kaan and associates. Yeah.
Marty Kaan Associates demek.
And who loves a trip down memory Lane more than Marty kaan?
Hem Memory Lane'e yolculuk etmeyi Marty Kaan'dan çok kim sevebilir?
Why does it say "Marty kaan" on your door?
- Kapında neden Marty Kaan yazıyor?
Marty fucking kaan, he's your man?
Lanet Marty Kaan aradığınız adam.
I'm gonna take a few personal days.
- Birkaç gün izin kullanacağım. - Marty Kaan izin mi kullanıyor?
How can I help you?
Marty Kaan uyanıktır.
Mr. Kaan, Marty, can I speak really honestly?
Marty, seninle dürüstçe konuşabilir miyim?
Marty fucking Kaan.
Marty aşağılık Kaan.
Marty kaan is taking personal days? Who is this, really?
Doğruyu söyle, kimsin sen?
Marty motherfucking Kaan.
Marty Aşağılık Kaan.