English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Masons

Masons translate Turkish

156 parallel translation
Tell them we're waiting for masons and we can't send anything until further notice.
Onlara duvarcıları beklediğimizi söyle. Bir sonraki emre kadar daha başka birşey gönderemeyiz.
We're waiting for the masons.
Duvarcıları bekliyoruz.
You nobles will come to an agreement with the liberals and even with the Masons
Kısaca, siz beyefendiler liberallerle anlaşıyorsunuz. Hatta masonlarla bile.
Elks, Masons, Boy Scouts.
Hayırseverler, Masonlar, izciler.
Our society undermined by these strange insects by the Jews, by the Masons and by the hordes of bleating Socialists who want only to sow discord throughout the nation and make of France their club, their lair, their cell.
Toplumumuzun kuyusu kazıldı, bu tuhaf böcekler, Yahudiler, Masonlar, ve sızlanıp duran sosyalitler sürüsü tarafından. Tüm ulusa nifak tohumları ekmek ve Fransa'yı kendi kulüpleri, inleri, hücreleri yapmak istiyorlar.
They're Masons!
Bunlar mason!
The basis of the loggia is the brotherhood of masons.
Locanın temelinde masonların kardeşliği vardır.
But how are the masons involved?
Peki Masonlar nasıl bulaşmış?
You mean he accuses the masons?
Yani Masonları o mu suçluyor?
- All masons.
- Tüm Masonlar.
Will the masons punish or reward him?
Masonlar onu cezalandırdı mı yoksa ödüllendirdi mi?
The masons say a rock has seven faces.
Duvarcılar, kayanın yedi yüzü vardır derler.
I guess Mr. Wheeler at Wheeler's Gin will be pleased to meet my price... just so he can show off all next year at the Masons.
Sanırım Wheeler Çırçır'ın Bay Wheeler'ı gelecek yıl boyu hava atmak için istediğim fiyatı seve seve verecektir.
"We need masons, electricians, all the trades."
"Bize duvar ustası, elektrikçi her tür usta lazım."
The Masons are the ones that control history.
Tarihi kontrol edenler Masonlar.
We're not like the-the Masons.
Biz Masonlar gibi değiliz.
No, not the Masons.
Hayır Masonlar değil.
Was Coronado in the Masons?
Coronado mason muydu?
It ´ s the masons.
Masonlar'ın olduğu yer.
Mummy, this can ´ t be the masons.
Anne, burası Masonlar'ın yeri olamaz.
" When we passed construction sites, everybody - metalworkers, locksmiths, masons, carpenters - all joined us.
İnşaat bölgelerini geçtiğimizde herkes ; metal işçileri, çilingirler, duvar ustaları, marangozlar hepsi bize katıldı.
Fronting for the trilateral council and the Mansons. Masons.
Trilateral Komisyonu, Dünya Bankası'nı ve "Manson" ları paravan olarak kullanıyor.
And the masons.
Ve Mason'ların.
The traitors who killed Hiram Abiff, founder of the Masons.
Masonluğun kurucusu Hiram Abiff'i öldüren hainler.
You stand before your peers, Masons and doctors both.
Hem mason hem de doktor olan emsallerinin önünde bulunuyorsun.
- Not now. It's for when the Masons arrive.
Şimdi olmaz tatlım, onu Masonlar için hazırladım.
Petunia, when the Masons arrive, you will be...?
Petunia, Masonlar geldiğinde nerede olacaksın?
Masons, Opus Dei, the Gramsci Institute the Marches Association, Hunters Society lay brothers, War Veterans and Orphans.
Masonlar, Opus Dei, Gramsci Enstitüsü Marches Kuruluşu, Hunters Cemiyeti Katolik Kardeşler, Savaş Gazileri ve Yetimler.
Then specialist masons had laid out the pyramid base, a perfect square of finished limestone blocks.
Sonra uzman yontmacılar piramitin temelini ortaya çıkardılar. Tamamlanmış kireç taşlarından mükemmel bir kare oluşturdular.
Within that square was a natural limestone outcrop, which other masons had already cut into regular steps to form the pyramid core.
Bu kare içinde doğal şekilli kireç taşları bulunmaktaydı. Bazı yontma ustaları ise bunları piramitin şekline göre keserek biçimlendirmekteydi.
Pre-eminent among Khufu's master craftsmen were the masons, who worked up on the pyramid itself.
Pre-eminent among Khufu's Khufu'nun en yüksek rütbeli çalışanları duvarcılardı. Onlar piramitte çalışırdı.
All the extraordinary precision of the Great Pyramid is down to the craftsmanship of its masons and was achieved with the simplest of tools, the most important of which was the setsquare, which enabled the all-important right angles to be checked.
Büyük Piramit'in sahip olduğu o sıradışı görüntü tamamen el işçilerinin eseriydi. Duvarcılar oldukça basit araçlarla çalışıyordu. En önemli olanı kare şekli sağlamaktı.
Once the stone was finished to the masons'satisfaction, the setters could, at last, fit it in the pyramid's outer wall.
Bir taş bittiğinde bu duvarcının mutluluğu oluyordu. Artık piramitin dış duvarına uyacak bir taş daha oluşmuştu.
How the masons did so in the allotted time long remained a mystery.
Bu durum duvarcıların ne kadar uzun süre bu işle uğraştıklarını ortaya koyuyordu.
Beneath them, the King could have seen some 25,000 workers - conscripts, quarrymen, stone-haulers, setters, masons - for whom he was responsible, whom he had brought to Giza to collaborate as humans never had before.
Onunla birlikte kral oradan 25 bin işçisini, işaretçileri, taşçıları, taş taşıyıcıları, montajcıları, duvarcıları, sorumlu olan herkesi görebiliyordu. Giza'da daha önce hiç kimsenin böylesi bir işbirliği .. oluşturmadığı bir yerdi burası.
It had been prepared by the masons more carefully than all the others.
Bu duvar ustalarının en dikkatlileri tarafından hazırlanmıştı.
We are not masons!
Evet, mason değiliz ya biz!
A week ago by a couple of local masons.
Bir hafta önce yerel bir şirket tarafından.
If I want camaraderie, I'll join the Masons.
Eğer arkadaşa ihtiyacım olsaydı, Mason'lara katılırdım.
He was also a member of a secret society known as the Masons.
Ayrıca gizli bir topluluk olarak bilinen Masonların da üyesiydi.
By then the Masons included
Artık Masonların arasında
And you said there were several Masons signed it, yeah?
Birkaç Mason imzaladı demiştin.
Thomas is the patron saint of masons.
Thomas masonların koruyucu azizidir.
After your regiment was disbanded, I had to take you. But I prefer masons, bakers, farmers.
Birliğin dağıtıldıktan sonra seni almak zorunda kaldık, ama duvarcıları, fırıncıları, çiftçileri tercih ederdim.
He stored his immense wealth in a golden temple built by 24 masons, hand-picked by Solomon himself.
Hazinesi, Süleyman tarafından seçilen 24 duvarcı tarafından yapılan altın bir tapınakta saklanmış.
It was rumored only the 24 masons knew and they devised a map.
Söylentilere göre yerini sadece 24 duvarcı biliyordu ve bir harita yaptılar.
The Order of the Cryptic Masons.
Mısırlı duvarcıların büyük işareti.
Some fags are just determined to be bakers, cops, train conductors, senators, masons... chemists!
Bazı eşcinseller fırıncı polis, kondüktör, senatör, duvar ustası olmayı kafaya koyar. Hatta kimyager!
They can select particular grains out of everything in the environment and just end up with them They're beautiful masons
Çevrelerindeki belli parçacıkları seçebilirler ve sadece onları çekebilirler. Harika duvar örücüler.
In the 1600, the malignant manipulations of secret societies like the Illuminati, the Carbonari, the Masons, the Tong, were starting to be felt.
1600'de, Illuminati, Carbonari, Masonlar, Tong gibi gizli derneklerin zararlı manevraları, duyulmalarına sebep oldu.
The free Masons?
Özgür Masonlar mı?
mason 773

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]