English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Matched

Matched translate Turkish

1,576 parallel translation
The rock had characteristics that matched another Martian meteorite found in 1979.
Kayanın karakteristik özellikleri, 1979'da bulunan başka bir Mars meteoritininkiyle uyuşuyordu.
He gave the police a D.N.A. sample, and it matched.
Polise bir D.N.A. örneği vermişti ve uyuştular.
Nothing in afis, but when i tested the inhaler's contents, guess what it matched?
Veritabanında yok fakat içindeki maddeyi analiz edince bil bakalım ne buldum?
Matched the skid marks from the penthouse where the robbery took place, to the skid marks over on Bond Street where the body was dumped.
Soygunun yapıldığı yerdeki lastik izleriyle cesedin atıldığı yerdekiler uyuşuyor.
I found brake fluid that matched the Bond Street scene.
Lastik izlerinin yanında fren hidroliği buldum. İlk soygundakiyle aynı.
We matched hairs from your brush to the DNA that was on the knife that killed Mitchell Bentley, so you're going to prison.
Kurbanın üzerindeki bıçaklarda bulduğumuz DNA ile saç fırçandan aldığımız örnekler birebir uyuyor. Yani hapse gideceksin.
Bullet was never matched to any other case, registered gun or otherwise.
Mermi, başka herhangi bir davada kullanılmamış ve kayıtlı silahlarla uyumlu değildi.
We matched it to Missing Persons.
Kayıp Şahıslar dosyasından bulmuşlar.
A print on a lube tube matched a print on her windowsill.
Kayganlaştırıcı tüpteki parmak izi, pencere pervazındaki bir izle uyuştu.
It was the centerpiece of the ring. I also found DNA on the band that matched DNA from a hair I found in the prongs.
Ayrıca tokanın üzerinden aldığım DNA yüzükten aldığım saç teline uyuyor.
And I would like it if my carpet matched my drapes.
Ve halılarımla, perdelerimin ; uyumlu olmasını istedim.
We've also matched his prints to ones found in the flat.
Dairede Holck'un parmak izlerini de bulduk.
Do we have matched blood yet?
Hastanın kanından geldi mi?
There was a nine-millimeter recovered three blocks from the crime scene... matched our victim's ballistics.
Dokuz milimetrelik silah, olay yerinin üç blok ötesinde bulunmuş. Kurbandaki mermiyle uyuşuyor.
Turns out it matched a nine mil used in an'81 North Philly robbery.
81'de, şehrin kuzeyinde bir soygunda kullanılan silaha uyuyormuş.
Forensics have matched residue from Skaerbaek's jumper to your gun.
Adli tabip Skaerbaek'in kazağında kalan barut kalıntısıyla senin silahını eşleştirdi.
While dress shirt matched with a silk tie, and a navy color two-button suit or... A three-button suit would be a safer choice, if you're looking to succeed in business!
ipek bir kravatla tamamlanan resmi bir gömlek, ve iki butonlu, deniz mavisi bir süit ya da... isinde sükseli görünmek istiyorsan, üç butonlu bir süit daha garantili olur.
And it matched the blood on a child's Band Aid we found there.
Orada bulduğumuz maymunlu bir yara bandındaki kanla uydu.
you matched The liquor delivery list
Ama yine de,
We got from the Russian radio program, Matched'em with phone records from D.C.
Eğer elinizde o 10 dolarlık banknot yoksa telefon numarasını nasıl bulacağınızı hala anlamış değilim..
The ash in the salt cellar, the DNA matched last year's victim.
Tuz kilerindeki kül DNA geçen seneki kurbana uyuyor, Mary Deavro.
Ballistics, everything he said in the letters matched.
Balistik ve mektupta söylediği her şey doğru.
These are what Sherwood Morrill matched to the Zodiac letters?
Sherwood Morrill'in Zodiac mektuplarına uyuyor dedikleri bunlar mı?
The hair, blood and secretions all matched the victim, Grace Clayton.
Saç, kan ve salgılar, hepsi kurban, Grace Clayton a uyuyor.
Matched by the Saudis.
Bir o kadar da Suudilerden.
The ones we found last night matched the ones we found three years ago.
Dün gece bulduklarımız, üç yıl önce bulduklarımızla birbirine uyuyor.
It was simple, their confessions matched.
Kolay oldu, ifadeleri birbirini tutuyor.
Welcome to the television program of the century... where the contestants will play for stakes never before matched... in the history of any televised competition.
Televizyon tarihinde daha önce rastlanmamış bir şekilde... yarışmacıların kendilerini tehlikeye attıkları Yüzyılın programına hoşgeldiniz
But what for? To be compared and matched with the records of your wife.
Böylece resmi bir tespit sağlamak için, örneğin orada, eşinizin kayıtlı parmak izleriyle bunlar karşılaştırılır, anlıyor musunuz?
Almost matched the description of your victim perfectly.
Kurbana o kadar çok benziyordu ki.
Hair fibers matched on the clothes that we salvaged.
Yangın kalıntısından kalan kıyafetlerdeki saç lifleri uydu.
That thing you asked about matched a guy named Miguel Dominguez.
İstediğin şu parmak izi Miguel Dominguez adıyla eşleşti.
One matched Addie Finch, the victim.
Bir tanesi kurban, Addie Finch'inkine uydu.
There was one unsolved case that matched our criteria in Larkston.
Bizim davamızla uyan çözülmemiş bir olay var, Larkston'da.
I joined the circus because I was scared of spending the rest of my life as part of a matched set.
Sirke katıldım çünkü hayatımın geri kalanını bir benzerler seti parçası olarak geçirmekten korktum.
Listen, I, um, I just matched the tip count from the last shift to the video of the drops, we're $ 900 short.
Bahşiş hesaplarını karşılaştırırken, son vardiyada eksilme olduğun gördüm. - 900 $ açık var.
I matched several to bruce abbott's army boot.
Sanırım bir boğuşma olmuş.
Unfortunately for you, disease patterns can be matched.
Şansına küs, bu hastalığın parmağında yarattığı şekillerle eşleşme yapılabiliyor.
We matched the ones on that autopsy photo that you touched to Vince's murder weapon.
Dokunduğun otopsi fotoğrafındaki izlerle Vince'in cinayet aletindeki izler tutuyor.
And Ballistics matched some shell casings that we found at Simon's McMansion on that raid last year.
Ve balistik, bulduğumuz bazı kovanları, Simon'un evinde geçen sene yapılan baskında bulunan mermi kovanlarıyla uyduğunu buldu.
We used the X-rays taken before the procedure to modify your dental model so that it matched the configuration of your teeth in 1989.
Operasyondan önceki çene filmlerini kullanarak, diş modelinizi yeniden inceledik ve 1989 yılındaki dizilime uydurduk.
Balistics matched the bullet in alazar's head to the ones used to kill the parking valet.
Balistik, Salazar'ın kafasındaki kurşunu park görevlisi cinayetinde kullanılanlarla eşleştirdi.
Carson has matched the bomb signature to a design used by Assad's organisation.
Carson, bombadaki mührü Assad'ın örgütünce kullanılan bir tasarıma benzetti.
An anonymous caller claimed they saw an that matched the description of the one we gave to the media... leaving golconda.
Kimliği belirsiz biri, basına verdiğimiz tanıma uyan bir aracı,.. ... Golconda'dan ayrılırken gördüklerini iddia ediyor.
The curvature can be matched back to the person that made them.
Eğrilikler, bunu yapan kişiyle eşleştirilebilir.
And we matched the answers on that exam to a sample of Brian's handwriting.
Sınav kâğıdındaki el yazısının Brian'ın el yazısıyla eşleştiğini gördük.
That is a bruise on Dennis West's leg. We matched it to the stock of your rifle.
Dennis West'in bacağındaki morluk, senin tüfeğinin dipçiğiyle uyuşuyor.
My lab matched the lead isotopes from the gunshot residue left on our victim to lead isotopes in the barrel of the gun we found while searching your home.
Laboratuvarımız, kurbanın üzerindeki kurşun izotoplarıyla evinizde bulduğumuz silahtaki kurşun izotoplarını karşılaştırdı ve bir eşleşme buldu.
Yeah, ballistics matched the bullet to the.38 that killed Bradley, all right?
Balistik, Bradley'i vuran kurşunu....38 ile eşleştiriyor.
Please score your cards and check up front at the bar and we will also tell you who you matched from your questionnaires.
Lütfen kartlarınızı işaretleyin ve barın önünde kontrol edin ve biz de soru kağıdınızdan sizin kimle eşleştiğinizi söyleyelim.
No, see her dosage level matched a case study being done using the drug to block the effect of adrenaline on the areas of the brain that are involved in memory formation.
- Unutma hapı mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]