English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Maudie

Maudie translate Turkish

64 parallel translation
Maudie, I've got your umbrella.
Maudie, şemsiyeni aldım.
- Maudie? - Uh-huh?
Maudie...
But he's dying now Let me send Maudie for his friends.
Ölmek üzere! Bırak da Maudie arkadaşlarına haber versin.
Except for the war, this is my first time away from Maudie and the kids.
Biliyor musun? Savaş haricinde eşimden ve çocuklarımdan ilk defa ayrı kalıyorum.
"Maudie and Gilbert Bowen".
Molly ve Gilbert Bowen.
- Morning, Miss Maudie.
- Günaydın, Bayan Maudie.
- Mornin', Maudie.
- Günaydın, Maudie.
Oh, Maudie!
Eyvah, Maudie!
- Good morning, Miss Maudie.
- Günaydın, Bayan Maudie.
Thank you, Maudie.
Teşekkür ederim, Maudie.
You look after the children, Maudie.
Sen çocuklara bak, Maudie.
Maudie, remember, I'm coming back.
Maudie, unutma, geri döneceğim.
- You know better than that, Maudie.
- Beni tanırsın Maudie.
Hold him, Maudie.
Onu tut Maudie.
It's Maudie.
Benim, Maudie.
All right, Maudie.
Tamam, Maudie.
- Maudie, get him a glass, will you?
- Maudie, ona bir bardak verir misin?
- It's better this way, Maudie.
- Böylesi daha iyi Maudie.
Pretty wise for a kid, Maudie.
Bir çocuğa göre çok zekisin Maudie.
I'll see you, Maudie.
Görüşürüz Maudie.
I just talked to Maudie.
Az önce Maudie'yle konuştum.
- Come on, Maudie.
- Yapma Maudie.
Maudie asked me to bring this to you.
Maudie bunu size getirmemi istedi.
- Maudie'll tell you the rest.
- Maudie gerisini anlatır.
Well, Maudie, this is as far as you go.
Evet, Maudie, buraya kadar.
- Hey, Cole, where's Maudie?
- Hey, Cole, Maudie nerede?
- Where is Maudie?
- Maudie nerede?
what about Maudie?
- Maudie ne diyor?
I really do love you, Maudie.
Seni gerçekten seviyorum, Maudie.
Hey, Maudie...
Hey, Maudie...
Maudie got called up to heaven.
Maudie cennete çağrıldı.
maude has told me all about you.
Maudie bana hakkında her şeyi anlattı.
just a friend of maudie's.
- Sadece Maudie'nin bir arkadaşı.
I # 39 ; m Molly.
- Ben Maudie.
You can read a compass, Maudie?
- Pusula okumayı biliyor musun, Maudie?
I Maudie, I can not kill anyone.
Bunu yapmayacağım, Maudie. Yapamam.
Maudie succeed.
Maudie bunu başaracak!
Come on, hurry up.
Koş Maudie, koş!
Is it Maudie.
Maudie'nin peşinden gidiyorlar.
In march, gentlemen.
Kemerleri takın. Maudie'nin emirleri.
" l asked Miss Maudie about it.
" Bunu Bayan Maudie'ye sordum.
This is Scout and... you're Calpurnia and you're Boo and you're Miss Maudie.
Bu Scout. Ve... Sen Calpurnia'sın.
No, this is Miss Maudie.
Hayır, bu Bayan Maudie.
Ah, I'm afraid my Maudie's putting plastic on the clouds now.
Maalesef Maude şu an bulutların üstünde yaşıyor.
- Thank you, Maudie.
- Teşekkürler, Maudie.
Maudie!
Maudie!
Spit it out, Maudie! A bear!
- Konuşsana Maudie!
What did you see, Maudie?
Ne gördün Maudie?
Just spit it out, Maudie.
Konuşsana Maudie!
I'll send Maudie for them.
Maudie gidip arar.
Just a friend of Maudie's.
Sadece Maudie'nin bir arkadaşı...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]