English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Maw

Maw translate Turkish

497 parallel translation
I-I said... Maw...
"Mod"...
I saw the opening maw of hell
Cehennemde açılan bir ağız gördüm
Asked to be buried near his maw, only 20 feet away, as she's too true a woman to have the likes of him any closer.
Annesinin yanına gömülmeyi istedi. Tabii 6 metre ötesine, çünkü anasına layık olmadığını hissediyormuş.
Witches'mummy, maw and gulf
Bir cadı kemiğinin çürümüşü.
It's miles long, with a maw that could swallow a dozen starships.
Kilometrelerce uzun, düzinelerce yıldız gemisini yutacak kursağa sahip.
We'll see you tonight at Maw's.
Bu akşam Maw'un orada görüşürüz.
Once a parcel is swallowed up in the maw of the post office, not even God can extract it. And why?
Bir koli, postanenin bünyesine girdikten sonra onu Tanrı bile çıkaramaz.
Thou detestable maw, gorg'd with the dearest morsel of the earth, thus I enforce thy rotten jaws to open, and, in despite, I'll cram thee with more food!
Sen iğrenç kursak, sen ölümün rahmi, Ey yeryüzünün en değerli lokmasını yutan sen, Senin o çürük çenelerini zorla açacağım,
I can get you a job in the bath, Maw.
Sana hamamda bir iş ayarlayabilirim, nonoşum.
What if Maw and Joseph had had an abortion?
Ya Mary ve Joseph Kürtaj yaptırsalardı?
Hail Maw, full of grace, the Lord is with thee.
Selam sana Meryem, zerafet dolu, Tanrı seninle.
No prayers dare enter this frightful maw.
İnancı tam olan, bu kötülük mabedine girmeye cesaret edemez.
Pigeon winged cloak of grey, In the city's hellish maw,
Güvercin, cehennem gibi göbeğinden şehrin ; kanatlanıp uçuverir üzerinde kurşuni pelerin.
Pigeon... winged cloaked of Grey. In the city's hellish maw...
Güvercin cehennem gibi göbeğinden şehrin ; kanatlanıp uçuverir, üzerinde kurşuni pelerin.
We have gazed into the gaping maw of temptation, and survived!
Baştan çıkmanın eşiğine kadar gelip sıyrılmayı başardık.
I'll have you know this is not the first time I have stared into the gaping maw of death.
Ölüme bu kadar yakın olduğumu ilk kez hissetmediğimi bilmeni istiyorum.
Even Maw Tse Tung is under the spell!
Taa ki Mao Tse-tung'un söylediği anlaşılana kadar.
- Bingo. And then, when they were perched on the very brink of disaster, I snatched them from the gaping maw and placed them gently into one another's arms.
Tam felaketin eşiğine geldikleri anda onları ölümcül bir yanlış yapmaktan kurtardım ve birbirlerinin kollarına emanet ettim.
What do you think of that, Mr. Pajama-Wearing, Basket-Face SIipper-WieIding, CIype-Dreep-BachIe Gether-Uping-BIate-Maw, BIeathering, GomeriI Jessie, Oaf-Iooking, Scooner, Nyaff, PIookie, Shan, MiIk-Drinking Soy-Faced ShiIpit, Mim-Moothed, sniveling, Worm-Eyed, Hotten-BIaugh ViIe-Stoochie, CuIIy-Breek-Tattie.
Bunun hakkında ne düşünüyorsun, Bay Pijama Giyen, Sepet Surat Terlik Savuran, Sıska Bacak Geviş Getiren Koyun, Boş Konuşan Feminen, Öküz Görünüşlü, Seksi Şempanze, Sinir Bozucu, Sivilceli, Göçmen, Süt Oğlanı Soya Suratlı İşe Yaramaz, Yayvan Ağızlı, Sümüklü, Solucan Gözlü, Saçma Herif Adi Mide Bulantısı, Küçük Fahişe Memesi.
Born with that gaping'maw that wants to open up, suck out a man's marrow.
Sürekli açılıp bir erkeğin iliğini sömürmeye çalışan bir kara delikle doğdun.
No, Mee-maw, you know I can't.
Yok, anane, biliyorsun alamam.
Dag, Mee-maw. I'm sorry. I just forgot, okay?
Tamam, nine, özür dilerim, unutmuşum işte.
Mee-maw, hey.
Merhaba anne.
They talk, they can't help dreaming..... even amidst the stench and noise..... of the iron maw that's chomping everything up.
Her şeyi midesine indiren devasa bir hayvanın kokuşmuş işkembesinin tam ortasında konuşuyorlar ve hayâl kurmaktan kendilerini alıkoyamıyorlar.
Stuffin'spitbacks in your vile maw.
Kör gırtlağını dolduruyorsun.
A geyser of blood spewing from this poor woman's maw.
Zavallı kadının gırtlağından kan fışkırıyordu.
Me-maw said best I come to school, but...
Me-maw okula gelmemin daha iyi olacağını söyledi ama...
Or maybe she was the lion who had the baby zebra in her maw, and you were the crocodile that came from nowhere.
Belki o, işkembesinde bebek zebra olan bir aslandı,... sen de bir anda ortaya çıkan timsahtın.
Next time, "The Witch's Maw II."
{ \ cH0000FFFF } Gelecek Bölüm : "Cadının Kursağı II"
Next time, "The Witch's Maw III."
{ \ cH0000FFFF } Gelecek Bölüm "Cadının Kursağı III"
Next episode, " The Witch's Maw
{ \ cH0000FFFF } Gelecek Bölüm :
" Thou detestable maw, thou womb of death,
" Thou detestable maw, thou womb of death,
I settled here in 1864 with my maw and paw.
1864'de buraya annem ve babamla yerleştim.
So Mee-maw dies, which sucks.
Annem öldü. Çok feci.
His sister, his me-maw, some faggy he be with.
Kız kardeşi, anası ve yanındaki ibne için.
Maw?
Matty?
I'd love to see their dumb faces... when Malibu and Beverly Hills... get sucked into the gurgling maw of the Pacific.
Pasifiğin azgın sularına battığında o aptal suratlarının halini görmek isterdim.
My Mee-maw saw her once taking away a boy who wouldn't eat his vegetables.
Bir keresinde ninem görmüş, sebzelerini yemeyen bir çocuğu alıyormuş.
Back when we were kids and we used to play Cops and Robbers in Me-maw and Pa-po's backyard you always used to make your arrests with dignity.
Çocukken dedemlerin bahçesinde hırsız-polisçilik oynardık. Sen hep itibarını kullanarak tutuklama yapardın.
Saved a planet from the Red Carnivorous Maw.
Kızıl Etçil Ağız'ın elinden bir gezegen kurtardım.
Look, he's trying to say it, only he pronounces it Maw-maw.
Bak, söylemeye çalışıyor, ancak maw-maw diye telaffuz ediyor.
His maw-maw.
Ma-ma'sından.
It's better to expose them. unaware they've fallen inside the demon's maw...
Meydana çıkmak daha iyi. Makarov'un veletler burada toplanacak. Şeytanın gırtlağına adım attıklarından bihaber olarak...
Any moment now, the Earth will be sucked into the gaping maw of the black hole.
Her an dünyamız karadeliğin o koca kursağına girebilir.
Ma-ma-ma-maw!
Ma-ma-ma-mavv! Ho-haa!
Ho-haw! Ma-ma-ma-maw!
Ma-ma-ma-mavv!
Oh, you forgot your shirt again, Great-Maw Maw.
Yine bluzunu giymeyi unutmuşsun, Büyük Maw-Maw.
Okay, Maw Maw.
Tamam, Maw-Maw.
I was washing Maw Maw out of my mouth.
Ağzımdaki Maw-Maw'ı temizliyordum.
Just calm down, Maw Maw.
Sakin ol, Maw-Maw.
Garlic, onions, green peppers, celery, hog maw...
Sarımsak, soğan, yeşil biber, kereviz domuz midesi...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]