English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Maximum security

Maximum security translate Turkish

420 parallel translation
A maximum security alert has been issued for the coastal zones in the Tokyo vicinity.
Tokyo civarındaki kıyı bölgeleri için azami güvenlik alarmı yayınlandı.
- This is a maximum security vault.
- Burası yüksek güvenlikli bir kasa.
These aliens must be found at once - maximum security!
Bu uzaylılar hemen bulunmalı - tam güvenlik sağlayın!
I want this man put in maximum security!
Bu adamın maksimum güvenlikli bir yere konmasını istiyorum.
Hold one car on the night train to Bern. Maximum security arrangements.
Gece Berlin'e gidecek trene binmemiz için araç ayarla.
- He's under maximum security. - Maximum security.
- Maksimum güvenlik kontrolü altında.
Now in the maximum security section of Thorengia Prison.
Şu anda Thorengia Hapishanesinde maksimum güvenlikli bir hücrede.
Used to be like all the other cells, but they lined it with steel and it's in the hole, in maximum security.
Bütün diğer hücreler gibi oluyordu, ama onu çelikle çevrelediler Ve maksimum güvenlik ile deliğin içinde.
With the price on your head, I figure it would be maximum security.
Başındaki ödülden dolayı, Sanırım maksimum güvenlikki bölüme.
Red, take them to maximum security.
Red, maksimum güvenliğe al onları.
Maximum security installation.
En yüksek emniyet sınıfı...
Alcatraz is a maximum security prison with very few privileges.
Alcatraz, çok az ayrıcalıkları olan en sıkı korunan cezaevi.
The once great city of New York becomes the one maximum security prison for the entire country.
Büyük New York şehri, tüm ülkedeki en güvenli hapishaneye dönüştürüldü.
Life sentence. New York Maximum Security Penitentiary.
New York Cezaevi'nde ömür boyu mahkumiyet.
This, you asshole, is going to bring you 20 to life in maximum security!
Lanet olası, bu seni hayatının sonuna kadar koruyacak!
Maximum security for them flowers.
Çiçekleri için maksimum güvenlik.
These men promptly escaped from a maximum security stockade... to the Los Angeles underground.
Bu adamlar ilk fırsatta maksimum güvenliğe sahip hapishaneden kaçarak Los Angeles'ta yer altına indiler.
Wolper's up in maximum security up in Kansas, doin'no talking on the phone, and DeTellis is all set up to back your action.
Wolper, Kansas'ta maksimum güvenli cezaevinde, telefonda ağzını açmıyor. DeTellis ise senin tezgahı desteklemek için tamamen hazır.
Let's visit a maximum security prison!
Hadi, maksimum güvenlikli hapishaneyi ziyaret edelim!
You know what a riot in a maximum security prison looks like?
Sence üst düzey güvenliği olan bi hapishanede isyan ne demektir bilirmisin?
I want maximum security on this.
Maksimum güvenlik istiyorum.
So... who did you murder to get put here in maximum security?
Peki, kim yardım etti sana onu güvenli birşekilde buraya koymak için?
Your cruise ship, the Harbour King, will circle Alcatraz, a maximum-security prison containing the most dangerous criminals in America, and has been the home of such notorious figures as Al Capone,
"Gezinti tekneniz, Limanın Kralı, Alcatraz'ın etrafında da tur atacak..." "... Burası Amerika'daki en tehlikeli suçluların konulduğu... "
Let it be a warning. Major Frick will be in charge of security and it will be the maximum.
Ayrıca şunu da bilmelisiniz, Binbaşı Frick güvenlikten sorumlu.
But since we're going into a maximum-security prison to rescue him, how will they buy the unbelievable fact that Janos Karq is a traitor?
Biz onu, üstün korumalı hapishaneden kurtarmaya çalıştıktan sonra... Janos Karq'ın vatan haini olduğunu gösteren kanıtları bakalım nasıl karşılayacaklar?
He is now in a hospital maximum-security ward.
Kendisi şu anda hastahanede yüksek güvenlikli bir koğuşta tutuluyor.
Evidently, a maximum-security establishment.
- Maksimum güvenlik bölgesi.
Master control room, activate the maximum-security cell door.
Ana kontrol odası, maksimum güvenlikli hücre kapısını aktif hale getirin.
Master control room, lock the maximum-security cell door.
Ana kontrol odası, maksimum güvenlikli hücre kapısını kilitleyin.
Now, this special unit controls the maximum-security cell,
Bu özel tertibat, maksimum güvenlikli hücreyi kontrol ediyor,
Master control room, activate the maximum-security cell door.
Ana kontrol odası, Maksimum güvenlikli hücre kapısı aktif hale getirin.
Master control, lock the maximum-security cell door.
Ana kontrol, maksimum güvenlikli hücre kapısını kilitleyin.
Master control, open the Maximum-Security Gate Number 1.
Ana kontrol, Maksimum güvenlikli 1 numaralı kapı açılsın.
Before we go, I would like to examine one of your maximum-security cells.
Gitmeden önce, maksimum güvenlikli hücrelerinizi teftiş etmek istiyorum.
And this is our maximum-security area.
Ve burası da, maksimum güvenlikli alanımız.
The walls are constructed of the finest chromium steel throughout the maximum-security area, which is this section of the building.
Duvarlar baştan aşağı en dayanıklı krom çelikten yapılmış olup, maksimum güvenlik alanını baştan aşağı sararlar, binanın bu kısmının özelliği budur.
This is the electrified corridor to the maximum-security area.
Burası maksimum güvenlikli bölgenin elektrik verilmiş koridoru.
The maximum-security cell door was not opened during the escape.
Maksimum güvenlikli hücre kapısı kaçış girişimleri sırasında hiç açılmamış.
Run back the tape on the maximum-security cell.
Maksimum güvenlikli hücrenin bantını geri alın.
Master control room, open Maximum-Security Gate Number 1.
Ana kontrol odası, Maksimum güvenlikli kapı numara 1'i açın.
Open Maximum-Security Gate Number 1.
Maksimum güvenlikli kapı numara 1'i açın.
He is given 10 years in the State's strictest maximum-security prison.
Eyaletin en katı ve yüksek korumalı bir hapishanesinde 10 yıla mahkum edilir.
They're all maximum-security.
Hepsi de azılı suçlu.
This room is max security.
Bu oda maximum güvenlikli değil mi?
These men promptly escaped from a maximum-security stockade to the Los Angeles underground.
Bu adamlar ilk fırsatta maksimum güvenliğe sahip hapishaneden kaçarak Los Angeles'ta yer altına indiler.
These men promptly escaped from a maximum-security stockade... to the Los Angeles underground.
Bu adamlar ilk fırsatta maksimum güvenliğe sahip hapishaneden kaçarak Los Angeles'ta yer altına indiler.
These men promptly escaped from a maximum-security stockade... to the Los angeles underground.
Bu adamlar ilk fırsatta maksimum güvenliğe sahip hapishaneden kaçarak Los Angeles'ta yer altına indiler.
These men promptly escaped from a maximum-security stockade to the Los Angeles underground.
Bu adamlar ilk fırsatta maksimum güvenliğe sahip hapishaneden kaçarak L.A.'ta yer altına indiler.
Security will be maximum plus.
Güvenlik azamiden de fazla olur.
We get out of a maximum-security prison and wind up on an unmanned train... with this bitch and bad news.
Maksimum güvenliği olan bi hapishaneden kaçıyoruz ve bu lanet trene biniyoruz. Üstelik bu kaltak ve onun yalanlarıda var tabi.
He's in a maximum-security military prison.
Ama, yüksek güvenlikli askeri bir hapishanede tutuyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]