May i have this dance translate Turkish
174 parallel translation
May I have this dance, Miss Beatrix?
Bu dansı bana lütfeder misiniz, Bayan Beatrix?
May I have this dance?
Dans edelim mi?
Miss Doyle, may I have this dance?
Bayan Doyle, dans eder misiniz?
Madame, may I have this dance?
Madam, bu dansı lütfeder misiniz?
- May I have this dance, Miss?
- Bu dansı bana lütfeder misiniz?
May I have this dance?
Dans edebilir miyiz?
May I have this dance, Mrs. Cole?
Bu dansı bana lütfeder misiniz Bayan Cole?
May I have this dance, Mrs. MacKenzie?
Sizi dansa kaldırabilir miyim, Bayan MacKenzie?
I'm delighted you are the belle of the ball, but may I have this dance?
Balonun kraliçesi olman hoş ama bir sonraki dansı bana lütfeder misin?
I've half a mind to... - Miss, may I have this dance?
Benimle dans eder misiniz?
May I have this dance?
Bu dansı bana lütfeder misiniz?
May I have this dance, miss?
Bu dansı bana lütfeder misiniz, hanımefendi?
- May I have this dance?
- Bu dansı bana lütfeder misiniz?
May I have this dance?
Bana bu dansı lütfeder misiniz?
May I have this dance, my dear?
Bu dansı bana lütfeder misiniz?
- May I have this dance?
- Dans edebilir miyiz?
May I have this dance?
Bu dansı lütfeder misin?
May I have this dance, princess?
Bu dansı bana lütfeder misiniz prenses?
Well, uh, may I have this dance?
Bu dansı bana lütfeder misiniz?
Mrs. Dongby, may I have this dance?
Bayan Dongby, bu dansı bana lütfeder misiniz?
Excuse me, may I have this dance?
Pardon, bu dansı lütfeder misin?
- May I have this dance?
- Benimle dans eder misin?
General Groves... may I have this dance?
General Groves, bu dansı bana lütfeder misiniz?
- May I have this dance? - Sure.
Sen kendin oraya kocaman bir mobilya mağazası açmayacak mıydın?
May I have this dance? "
Dans edelim mi? "
Justine, may I have this dance?
Justine. Dans edebilir miyiz?
As a new parent, may I have this dance?
Yeni baba olarak bu dansı bana lütfeder misin?
- May I have this dance?
- Dans eder misiniz?
May I have this dance, miss?
Bu dansı bana lütfeder misiniz, bayan?
May I have this dance?
- Bu dansı bana lütfeder misiniz?
- May I have this dance?
- Bu dansı bana...
May I have the honor of this dance, Miss Bennet?
Bu dansı bana lütfeder misiniz, Bayan Bennet?
May I have the pleasure of this dance, please?
Bu dansı bana lütfeder misiniz, lütfen?
Majesty, may I have the honor of this dance?
Majesteleri, bu dansı lütfeder misiniz?
May I have this next dance?
Sıradaki dansı lütfeder misin?
May I have the pleasure of this dance?
Benimle dans eder misiniz?
St. Rogers, may I have your permission to ask Miss Clay for this dance?
St. Rogers, Bayan Clay'le bu dansı yapmama izin verir misiniz?
May I have this next dance, milady?
Sırada ki dansı bana lütfeder misiniz, hanım efendi?
May I have this dance?
Bu dansı lütfeder misiniz?
May I have the honor of this dance?
Bu dansı bana lütfeder misiniz?
May I have the pleasure of this dance, Miss Pegg?
Bu dansı bana lütfeder misiniz, Bn.
- May I have the pleasure of this dance?
- Bu dansı bana lütfeder misin? - Her zaman.
Laura, may I have the honor of this dance?
- Ne utanç verici. Laura, bu dansı bana lütfeder misin?
May I have this dance? ...
Benimle dans eder misiniz?
May I have this dance?
Bu dansı bana lutfeder misiniz?
My dear Mrs. Henry, may I have the honor of this first dance?
Sevgili Bayan Henry, bu dansı bana lütfeder misiniz?
May I have the pleasure of this dance?
Bu dansı bana lütfedermisiniz?
May I please have this dance?
Bu dansı bana lütfeder misin?
- May I have this dance?
Benimle dans eder misiniz?
May I have the pleasure of this next dance?
Bir sonra ki dansta size eşlik edebilir miyim?
May I have the honour of this dance?
Bu dansı bana lütfeder misiniz?