Mccord translate Turkish
208 parallel translation
He says you're to report to Mr. McCord, the man who just left.
Sizi Bay McCord'a yönlendirmemi söyledi, az önce çıkan beyefendi yani.
- And you're McCord.
- Sende McCord'sun ha.
Don't you think you better run along and tell Gregory, Mr. McCord?
Gidip hemen Gregory'e haber vermeniz gerekmez mi Bay McCord?
I'm going over your head, McCord.
Artık seninle işim yok McCord.
McCord is right, Davis, and personal differences have nothing to do with it.
McCord haklı Davis, şahsi duygularıyla alakası yok bunun.
- Well, how do you do, Miss McCord?
- Nasılsınız Bayan McCord?
You can't nail me on that, McCord.
Bu şekilde bir yere varamazsın McCord.
McCord, I studied law because I wanted to work for the law and for no other reason.
McCord, hukuk okudum çünkü adalet peşinde koşmak istiyordum.. ... bunun başka bir sebebi yok.
You won't live long, McCord.
Fazla ömrün kalmadı McCord.
McCord, I'd like to speak to you for a moment.
- Çok zekisin. McCord, bir saniye seninle konuşalım.
- Miss Morgan, Miss McCord.
- Bayan Morgan bu Bayan McCord.
McCord and his G-men are knocking every place in town.
McCord ve diğer g-menler şehirdeki tüm deliklere bakıyorlar.
I got a way of making McCord call off his dogs.
McCord'un köpeklerini üzerimden nasıl çekeceğini buldum.
Miss McCord.
Bayan McCord.
And you can tell McCord to get all patrols off the highways.
McCord'a söyle yollardaki tüm devriyeleri geri çeksin.
And if they try to stop me, I'll dump her into their laps.
Ve eğer beni durdurmaya çalışırlarsa onu McCord'un kucağına atarım.
To Special Agent McCord.
Özel Ajan McCord'a not var.
Special Agent McCord.
Özel Ajan McCord.
Brad's got the McCord girl in his car.
McCord'un kızkardeşi Brad'in arabasında.
He's holding Chief McCord's sister.
Şef McCord'un kardeşi elinde.
Harold McCord.
Harold McCord.
Maybe I could, McCord.
- Belki, McCord.
Well, one good thing, we lost McCord.
McCord'dan kurtulduğumuz iyi oldu.
Just like I know he won't let McCord get him.
Ayrıca McCord'un onu haklamasına izin vermeyeceğini de biliyorum.
I can just see Frank letting McCord take him back to clear his name.
Ama adını temize çıkarmak için McCord'un peşinden gelmesine müsaade edecektir.
McCord, that rifle...
McCord, şu tüfek...
♪ Yes, Sam McCord was a mighty man
"Evet, Sam McCord güçlü bir adamdı."
Oh, thank you, Mr McCord!
Sağol, Bay McCord!
- Sam McCord.
- Sam McCord.
Not at all, Mr McCord.
Estağfurullah, Bay McCord.
Sam McCord never did a crooked thing in his life, and don't you forget it!
Sam McCord hayatında asla böyle sahtekarca birşey yapmadı! Bunu sakın unutma!
What did that man say about Sam McCord?
Sam McCord hakkında ne söyledi?
- No, I'm his partner, Sam McCord.
- Hayır, Ben onun ortağı, Sam McCord'um.
- The name is Sam McCord, and I'm here as a representative of George Pratt.
- Benim adım Sam McCord, ve George Pratt'in bir temsilcisi olarak buradayım.
Sam McCord, I drink to you.
Sam McCord, sana içiyorum.
Mr McCord, you're wasting your time.
Bay McCord, zamanını boşa harcıyorsun.
I mean Sam McCord, you really want me to go to Alaska with you?
Ben istiyorum, uh, Sam McCord, sende gerçekten beni Alaska'ya götürmek istiyormusun?
Where else will I hang around when I'm looking for my old friend Sam McCord?
Ben bu civarlarda, eski arkadaşım Sam McCord'dan başka asılacak birini görmüyorum.
We heard that Sam McCord was in town.
Sam McCord'un şehirde oldunu duyduk.
Everybody starts hollering "You can't have a loggers'picnic without Sam McCord!"
Herkes haykırmaya başladı : "Sen keresteciler pikniğini Sam McCord'suz başlatamazsın".
Go on, Mr McCord.
Gidin, Bay McCord.
Sam McCord climbs for Nordquist!
Sam McCord, Nordquist için direğe tırmanacak!
- Sam McCord climbs for Nordquist!
- Sam McCord, Nordquist için direğe tırmanacak!
I kick the stuffings out of anyone who get fresh with Sam McCord's girl.
Kim Sam McCord'un kızına asılırsa onun kıçını tekmelerim.
Sam McCord, in 58 seconds!
Sam McCord, 58 saniyede!
We drink to Sam McCord, the winner of the pole-climbing contest!
Sam McCord'a içiyoruz, direğe tırmanma yarışının galibine!
- And a big drink to Sam McCord!
- Ve Sam McCord için büyük bir içki!
Sam McCord, the Paul Bunyan of the pole-climbers!
Sam McCord, Paul Bunyan'ın direk tırmanıcıları.
She's not answering the door, Mr McCord.
Kapıyı açmıyor, Bay McCord.
- Morning, Mr McCord.
- Günaydın, Bay. McCord.
I'll watch her like a father, Mr McCord.
Onu bir baba gibi izleyeceğim, Bay McCord.