English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Mckay

Mckay translate Turkish

1,262 parallel translation
"The grey hour as Jack McKay for some reason called noon in Dogville,"
Jack McKay buna "Dogville'de gri saatler" derdi.
You're Heather McKay, Angel of February!
Sen Heather McKay'sin, Şubat ayı Angel'ı!
I'm Jim McKay, and we're back again live in Lake Placid, New York.
Ben Jim McKay, yine Lake Placid, New York'tan bildiriyorum.
We're just waiting on Dr. McKay.
- Doktor McKay'yi bekliyorum sadece.
Dr. McKay thought it was cool. Okay.
- Doktor McKay sorun olmaz dedi.
Did McKay get the hatch open?
McKay kapağı açabildi mi?
We'll stay here for a second, see if McKay can...
Biraz burada bekleyip, McKay'in bulup...
Sheppard, it's McKay.
Sheppard, ben McKay. Ben Teyla.
McKay, we need it on now!
Açılmasına ihtiyacımız var hemen!
- McKay and Ford are in the ruins.
- McKay ve Ford ormandalar.
- What did McKay do?
McKay ne yaptı?
It must have begun transmitting as soon as McKay turned off the field.
Mckay alanı kapatır kapatmaz sinyal göndermeye başlamış olmalı.
We just received word from McKay that our ship's just been repaired.
McKay'den az önce çağrı aldık, gemimiz tamir edilmiş diye.
McKay fixed it and the Wraith bird fell right out of the sky.
McKay tamir etti ve Wraith kuşu gökten düştü.
You all right, McKay?
Sen iyi misin McKay?
But McKay's been through it, and he didn't find anything helpful.
Ama McKay çoktan göz attı ve yardımcı olabilecek bir şey bulamadı. Buradaki en zeki adam o.
Exactly. So don't you think it stands to reason that McKay should be able to shut this thing off with his mind?
Yani Mckay'in bunu zihniyle kendi kendine kapatması gerektiğini düşünmüyor musun?
Don't tell McKay what I said about the hockey not being a real man's sport.
Mckay'ye hokey hakkında gerçek erkek oyunu değildir dediğimden bahsetme.
McKay is ok.
Doktor Weir? McKay iyi.
- McKay?
- McKay?
Why not? McKay didn't tell you?
Neden olmasın?
The text we studied, said the shield imprints on the wearer
McKay söylemedi mi? Okuduğumuz yazıtta kalkanın kullanıcısında iz bıraktığını söylüyordu.
McKay!
McKay!
McKay
McKay
Atlantis, this is McKay.
Atlantis, ben McKay.
McKay is right.
McKay haklı.
Have we heard back from Dr. McKay?
Doktor McKay'den haber aldık mı?
It's a radio transmission from Dr. McKay.
Doktor McKay'den telsiz sinyali.
- Dr. McKay.
- Doktor McKay.
It turns out Dr. McKay has found a solution that will enable us to open a wormhole back to Pegasus.
Doktor McKay Pegasus'a bir solucan tüneli açmak için bir çözüm yolu buldu.
As soon as Dr. McKay can establish a wormhole, we intend to send reinforcements, along with a new commanding officer.
Doktor McKay bir solucan tüneli kurar kurmaz takviye güçler göndermek niyetindeyiz yeni bir komutanla birlikte.
Okay, the Rodney McKay I know would never accept the militarization of Atlantis without putting up a fight.
Tamam, benim bildiğim Rodney McKay, Atlantis'in askeri hâle getirilmesini savaşmadan asla kabul etmezdi.
The real Dr. McKay and the rest of his team reside in their own illusory worlds.
Gerçek Doktor McKay ve ekibin geri kalanı kendi hayal dünyalarına bağlılar.
McKay... he's dead.
McKay... bu ölmüş.
McKay, this is Dr. Beckett.
McKay, ben Doktor Beckett.
If McKay and his team have somehow stumbled upon it and become infected, we'll need to take every precaution to prevent an outbreak.
Eğer McKay ve ekibi bir şekilde onu bulup hastalık kaptıysa... Bir salgına dönüşmemesi için her türlü önlemi almalıyız.
Weir, it's McKay.
Weir, ben McKay.
Major Sheppard, this is McKay.
Binbaşı Sheppard, ben McKay.
I met up with McKay and Hays 90 minutes after they met up with Dumais.
Ben McKay ve Hays ile onların Dumais ile karşılaşmasından 90 dakika sonra karşılaştım.
McKay...
McKay...
You saw for yourself their entire civilisation is based upon the completion of that goal, Doctor McKay.
Kendin de gördün, bütün medeniyetleri... o hedefin tamamlanmasını temel almış, Doktor McKay.
I'm, uh, Doctor McKay, Doctor Rodney McKay.
Ben Doktor McKay, Doktor Rodney McKay.
- That hit must've caused some damage.
- O vuruş zarar vermiş olmalı. McKay?
McKay? - I'm on it.
- Üzerinde çalışıyorum.
This is Teyla, lieutenant Ford, and dr. McKay.
Bu Teyla, Teğmen Ford ve Doktor McKay.
What dr. McKay means is that we wish to offer our thanks.
Doktor McKay'in söylemek istediği şey şükranlarımızı sunmak istiyoruz.
Real McCoy stuff.
Gerçek McKay marka.
McKay?
McKay?
What are the odds they're gonna show up in the next few hours?
Yapma, Mckay'in gidip o testleri yapmasıyla geçen birkaç saatte buraya gelme şansları ne ki?
- Do you intend to leave McKay behind?
McKay'yi arkada bırakmayı mı düşünüyorsun?
All right, McKay.
Pekâlâ, McKay. Geldim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]