English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Medulla

Medulla translate Turkish

85 parallel translation
They penetrated to the medulla oblongata, where the spinal cord meets the brain.
Medulla oblongata'ya doğru ilerlemiş beynin omurilik ile birleştiği yere.
My medulla oblongata is hard at work, apparently breathing, apparently pumping blood, apparently maintaining a normal physiologic temperature.
Beynimdeki omurilik soğanı tam kapasite çalışıyor, nefes alıyor, kan pompalıyor, normal fizyolojik ısıyı koruyor.
The one part of his brain that has escaped damage is the medulla oblongata.
Beyninin hasar görmeyen tek bölümü medulla oblongat.
This so-called brainstem consists of the midbrain, a rounded protrusion called the pons, and a stalk tapering downwards called the medulla oblongata which passes out of the skull through the foramen magnum and becomes, of course, the spinal cord.
Buna aynı zamanda, ortabeyin denir ki, bu da yuvarlak bir çıkıntı olan pons, foramen magnum aracılığı ile kafatasını terk eden medulla oblangata ve elbette spinal korddan ibarettir.
And add a factor of 5 to the medulla circuit.
Omurilik devresine faktör 5 ekleyin.
She arrived last night around 10 : 00 in a blinking cab, announced herself to the butler like she was dropping in for tea and this morning, there was his lordship with a neat little hole straight through the cistern into the medulla.
Düm gece 22 : 00 sıralarında ticari taksi ile gelmiş. Uşağa bir çay içmek için uğradığını söylemiş, ve bu sabah Lord hazretleri kafasında bir delikle orada duruyormuş.
Medulla oblongata, key of G...
= Medulla oblongata, G notası...
It runs from the cortex to the substantia nigra to the medulla oblongata.
O korteksten katı nigraya, oblongata iliğine doğru çalışıyor.
- Us having a nose like a blue tick that's a medulla with an antenna, and a lot of coffee.
- Bizim tazı gibi burunlarımız. Yani açık antenler ve bolca kahve.
All we need is one shot to the medulla oblongata.
Tek ihtiyacımız, ensesine bir isabet.
Leaving his soul... parting the waters of the medulla oblongata... of... mankind.
Ruhunu terk ediyor... İnsanoğlunun, beyin soğanındaki, sıvıyla vedalaşıyor...
I believe the "dot, dot, dot" come between... "medulla" and "oblongata."
Bence,'nokta, nokta, nokta'kısmı...'beyin've'soğanı'arasındaydı.
Medulla alagata.
Medulla alagata. -
Tell them to shoot you in the medulla alagata... right behind the ear.
Kulağının arkasındaki medulla alagata denen yerden..... vurmalarını söyle.
The brain is severely traumatized and appears to have been severed at the medulla oblongata.
Beyin çok kötü tahrip edilmiş ve birkaç yerinden küçük parçalar alınmış gibi.
Alligators are aggressive because of an enlarged medulla oblongata.
Gergedanlar agrasif cunku beyinlerinde medulla oblongata cok buyuk.
The medulla oblongata. - But Mama said... The medulla oblongata... is where anger, jealousy and aggression come from.
- Ama benim annem dedi ki- - medulla oblongata... kizginligin, kiskancligin ve agrasifligin geldigi yer
Somethin'wrong with his medulla oblongata.
Onun medulla oblongata'i bozuk kesin.
And by the way, Mama, alligators are ornery... because of their medulla oblongata!
Ve annecim, gergedanlar sinirli... onlarin medulla oblongatadan dolayi!
"I am Jack's medulla oblongata."
"Ben Jack'in omurilik soğanıyım."
It's moving through the medulla oblongata, killing off his senses.
Mermi hareket ediyor, medulla oblongata içinde, bütün hislerini yok etmiş.
Medulla, cuticle and cortex are a visual match to the hairs I pulled from Paige Rycoff's brush.
Paige Rycoff'un fırçasından aldığım saçlarla bundaki ilik, ölü deri ve zar tutuyor.
Harvey... kiss my medulla oblongata.
Harvey... soğancığımı öp.
Well, if it isn't the medulla oblongata.
Eğer bu omurilik soğanı değilse.
Two girls utterly infatuated... with men who have larger than normal... medulla oblongatas.
İki halis âşık kız normalden daha büyük "medulla oblongata" ya sahip adamlarla.
Here's the cerebellum, then here's the cerebrum, then here's the medulla.
Bu küçük beyincik, bu da olanı. Bu ilik.
Cortical cell is damaged, medulla, fractional
Dış hücreler zarar görmüş, ama az olduğu söylenebilir.
One shot, close contact, pellets were a compact mass pushed by a pressurized gas cloud into the brain, turning the medulla to pulp.
Tek atış, yakın temas, saçma parçaları yoğun kütle oluşturmuş. Tazyikli bir gaz kütlesini beyne itip, soğaniliğini hamura çevirmiş.
The medulla's fragmented.
Kıl iliği parçalı.
Gentlemen, what did we get? Hairs from the victim. Cortex to medulla ratio tells us it's from an ape.
İlik çapının kıl çapına oranı, kılın maymun kılı olduğunu gösteriyor.
I never knew I had a medulla oblongata. Now I could draw it for you.
Ben de medulla oblongata diye bir şey olduğunu bilmiyordum.
Here is the medulla of a malingerer... the hippocampus of a hypochondriac... and the midbrain of a Munchausen.
İşte kuruntulu hastanın omuriliği kuruntulu hastanın hipokampüsü. bir Münchausen'linin ortabeyni.
Medulla is 14 microns in diameter.
kalınlık 14 mikron çapında.
Given the big fat medulla, I'd say canine, and given its coarseness... I'd say it could be a poodle or a Portuguese Water Dog.
İri yapısına dayanarak bir köpeğe ait olduğunu söyleyebilirim, ve kaba oluşuna göre de bir kaniş ya da Portekiz su köpeğine ait diyebilirim.
Travels through the heart, up the spine to the medulla oblongata. Binds to the brain stem.
Kalbe gelir, omurgadan yukarı çıkar, omurilik soğanına ulaşır, omurilik sapındaki almaçlara bağlanır.
Mr. Medulla, we in Hero Support are trained never to panic.
Bay Medulla, Biz Kahraman Desteğinde panik olmama hususunda eğitildik.
- Medulla, you dog!
- Medulla, seni hayvan!
It could be human hair, but because there's no medulla development... it could be from a newborn baby.
Bu bir insan saçı da olabilir fakat gelişmiş bir medullası yok bu da onun yeni doğmuş bir bebeğe ait olabileceğini gösterir.
What will happen is, I will put a round at 2,700 feet per second into the medulla at the base of your brain, and you will be dead from the neck down before your body knows it.
Saniyede 2700 fitten beynine sıkacağım. Bedenin ne olduğunu anlayamadan anında ölmüş olacaksın.
Diffuse axonal injury to the medulla portion of the brain.
Beynin, medulla kısmındaki sinirlere gelen yaygın bir darbe.
It goes back to what I told you that night you got shot in the medulla oblongata.
Sana o gece söylediğim medullandan vurulduğun gece söylediğim şey vardı ya...
Medulla?
Ya medulla?
Tomás, OK, OK. This one holds into your spinal medulla and plugs your cerebrum to a transductor.
Kafana oturuyor ve beyninle bağlantı kuruyor
Well, what works for us is we've been surgically removing the medulla oblongata.
Aslında biz tıbbi olarak, beyni omurilikten ayırma yöntemini kullanıyoruz.
As you can see, you have a sizable tumor growing in the region of the medulla.
Gördüğünüz gibi omurilik kısmında büyüyen bir tümör var.
The medulla's part of the brain stem.
Omuriliğin baş kısmı, vücut hareketleriniz buradan yönetilir.
The medulla's in charge of all of that.
O bölge bunlardan sorumludur.
They fight. He takes that statue from here, hits her once, base of the skull, medulla oblongata.
Adam şu heykeli buradan alıp, kafa tabanına bir kere vurmuş... yani omurilik soğanına.
She was struck once in the back of the skull, medulla oblongata...
"Kafasının arkasına bir defa vurulmuş, omurilik soğanına."
Yeah, the medulla's thick.
Evet, ilik kısmı kalın.
Length is short with heavy granulation of the medulla.
Medüllada yoğun granülasyon var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]