English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Meemaw

Meemaw translate Turkish

90 parallel translation
Chip, I'm out of town and I need you to take Meemaw to her doctor's appointment.
Chip şehir dışındayım, Meemaw'ı doktor randevusuna götürmen gerekiyor.
Oh, will you put them up by Meemaw?
Onları Meemaw'ın üstüne koyar mısın?
I think she just misses her Meemaw, probably.
Bence o Meemaw'ı özlüyor, muhtemelen.
Our grandmother, Meemaw.
Anneannemiz, Meemaw.
Yeah, and, uh, Meemaw's stroller.
Öyle, bir de Meemaw'ın puseti.
Oh, boy. I didn't realize Meemaw had so much stuff.
Ay, Meemaw'ın bu kadar çok ıvır zıvıra sahip olduğunu farketmemiştim.
That makes you and Cici third cousins... because Memaw and your great-great-aunt Mary were sisters, see?
Bu durumda sen ve Cici teyze üçüncü kuzen oluyorsunuz çünkü Meemaw ve büyük büyük teyzen Mary kardeşti, değil mi?
My meemaw used to tell me a sile woman should put away over half her earnings for a rainy day.
Anneannem bir kadın kara günler için küpesinin bir tekini saklamalıdır derdi.
I kept hearing my meemaw reminding me that a single girl doesn't have a guy to rely on and needs to save for a rainy day, you know?
Anneanemin her zaman söylediği şey aklıma geldi bekar bir kız bir adama bel bağlamaması gerekir derdi Ve kara günler için parasını saklaması gerekir.
my meemaw always told me that a lady should be a chef in the kitchen, a maid in the living room and a whore in the bedroom.
Ninem her zaman, "bir kadın, mutfakta bir şef, evde bir temizlikçi ve yatakta bir fahişe olmalı" derdi.
Like my meemaw used to say, "ain't nothin you can make don't taste better on a biscuit."
Ninemin dediği gibi, "ne yaparsan yap, bisküvisiz asla güzel olmaz."
A fount of wisdom, your meemaw.
Ninen tam bilgi küpüymüş. Evet.
you know what my meemaw did to grandpa boo?
Ninem bunun için dedeme ne yapmış biliyor musunuz?
I just think you're jealous cause I'm gonna be rich, and you're still gonna be wearing clothes that make you smell like meemaw.
Bence sen, ben zengin olacağım ve sen hala seni nine gibi kokutan kıyafetler giyeceğin için kıskanıyorsun.
Nobody calls me Moon Pie but Meemaw!
Tontoşum dışında kimse bana ay turtası diyemez!
- I want a cookie, Meemaw.
Bir kurabiye istiyorum, Meemaw.
- But Meemaw just made cookies.
Ama sadece Meemaw kurabiye yapar.
Oh, meemaw?
Haminne mi?
Hey, meemaw.
Hey, haminne.
My point is, i said what i nted to say, and, meemaw, i hope you heard every word.
Anlatmaya çalıştığım, istediklerimi söyledim ve haminne, umarım söylediğim her şeyi işitmişsindir.
Meemaw.
Haminne.
Meemaw's not coming to the wedding.
Haminne düğüne gelmiyor.
Hi, meemaw.
Merhaba, haminne.
Meemaw, i think yo just need to chill out out this whole pam getting pregnant thing.
Haminne, bence Pam'in hamileliği meselesinde, sakinleşmen gerekiyor.
I call no Meemaws.
Meemaw olmaz diyorum!
The only way your mother was born was your Meemaw had sex.
Annenin doğmuş olmasının tek yolu, Meemaw'ın seks yapmış olmasından geçiyor.
I'll bet your Meemaw didn't just have sex to have your mother.
Eminim ki Meemaw'ın sadece annen doğsun diye seks yapmamıştır.
Yeah, Meemaw did the nasty.
Evet, Meemaw kaka şeyler yaptı!
All right, remember, his meemaw's alive and be the ball.
Sakın unutma, ninesi hayatta bir de top ol!
Well... then as my meemaw would say,
O zaman ninemin dediği gibi...
You know, when my grandfather died, and Meemaw was alone, my mom arranged for her to visit a center three times a week where she could socialize with other lonely people.
Bak şimdi, büyük babam öldüğü zaman Meemaw yalnız kalmıştı ve annem haftada üç kez gitmesi gereken bir yer ayarladı. Orada diğer yalnız insanlarla birlikte sosyalleşiyorlardı.
Meemaw resisted at first, but now she loves it.
Meemaw da başta çok direndi ama sonradan çok sevdi.
We'd never put Meemaw in a home!
Meemaw'ı huzurevine göndereceğimizi nasıl düşünürsün?
Oh, hey, meemaw,
Büyükannesi.
I feel like I'm watching stories with my Meemaw!
Sanki anneannemle beraber izliyormuş gibi hissediyorum!
They're your Meemaw's Christmas cookies.
Annenin Noel kurabiyeleri.
Stacy has a 90 year old meemaw here.
Stacy'nin 90 yaşındaki ninesi burada.
Oh my God, do you think she saw me pushing meemaw, and now she's wondering what's wrong with her?
Ama tanrım, ninesini gezdirdiğimi görüp bir sorunu olduğunu mu düşünüyordur acaba? - Hemen döneceğim.
And some of you chatted with Stacy's meemaw, also 90 years young.
Ve bazılarınız da, Stacy'nin gene 90 yaş genç ninesiyle sohbet etti.
Who has got eyes on meemaw?
Nine nerede bakalım?
This is meemaw.
Ninem bu.
Oh, this is meemaw!
Nine oymuş! Salaklık ettim.
You must be Colton's meemaw.
Siz de Colton'nun babaannesi olmalısınız.
Oh, I got a letter from my Meemaw.
Ninemden mektup gelmiş.
Oh, Meemaw got a new set of teeth.
Ninem yeni takma diş almış.
The old Asian man is not your Meemaw?
Yaşlı Asyalı adam ninen değil mi gerçekten?
Meemaw!
- Nine!
Uh, Meemaw, this is Leonard.
Nine, bu Leonard.
He's not above playing the dead meemaw card.
Ölü nine kartını oynamaktan çekinmiyor.
Uh, meemaw, where's Cece?
Büyükannesi, Cece nerede?
Yay, it's Meemaw.
Yaşasın, bu büyükannemiz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]