Mehmet translate Turkish
670 parallel translation
As you wish. When the Turks took possession of Constantinople in 1453 one of the first actions by the Sultan Mehmed the Conqueror was to bury in this spot the man who had been...
Sen nasıl istersen... 1453 yılında Türkler Konstantinopolis'i fethettiklerinde Fatih Sultan Mehmet'in ilk işlerinden birisi Hz.
Once the capital was conquered Mehmed II ordered a search for the remains of the martyr, and when they had been miraculously identified thanks to the dream or vision of a "shi" he ordered the building of a mosque venerated since then by all Turks.
Şehir fethedildikten sonra 2. Mehmet şehidin kalıntılarının aranmasını ve mucize eseri Şii birinin rüya ya da öngörüsü sonucu kim olduğu teşhis edilince Türkler tarafından saygı gösterilen bu adam adına bir cami yapılmasını emretti.
- Descended from Mahomet Ali.
- Mehmet Ali'nin soyundan gelen.
My name is Mehemet Atkil.
Adım Mehmet Atkil.
Captain Mehmet.
Mehmet Yüzbaşı.
For Beko Avni 7.000, for Kara Aziz 7.000, for Köse Mahmut 4.000, and for Serçe Mehmet 3.000 lira.
Beko Avni için 7 bin lira. Kara Aziz için 7 bin lira. Köse Mahmut için 4 bin lira Serçe Mehmet için de 3 bin lira.
I'm looking for someone named Serce Mehmet.
Serçe Mehmet adında bir dürzüyü arıyorum.
Serce Mehmet surrender!
Serçe Mehmet teslim ol!
This time he can't.
Bu sefer kaçamayacak Serçe Mehmet.
Serce Mehmet, I repeat.
Tekrar ediyorum Serçe Mehmet.
Your time is up Mehmet.
Vaktin doldu Mehmet.
We worked long time together.
İmkânı mı var Mehmet Ağam? Her zaman beraber çalıştık.
Mehmet Emin, Sivasli.
Mehmet Emin, Sivaslı.
- Where's Mehmet Emin?
- Mehmet Emin nerede?
- You can't, Mehmet Emin.
- Yapamazsın Mehmet Emin ağa.
Mehmet Emin, give me a mirror.
Mehmet Emin aynayı ver bana.
How are you?
Nasılsın abi? - Sağalasın Mehmet.
- Thank, Mehmet, fine. How are you?
İyiyim sen nasılsın?
List the works of Mehmet Akif.
Mehmet Akif'in eserleri nelerdir?
- You should wait, my dear brother!
Fatih Sultan Mehmet devrini anlatsın.
Mehmet Ali has sent a ship, troops have been sent to the East...
Mehmet Ali Paşa gemi göndermiş, taburlar doğuya gönderilmiş...
- Hey! Mehmet, come.
- Vay Mehmet, gel.
The cops shot Aziz. If a patient expects help from his physician, he has to be open and honest.
Bak Mehmet, bir hasta doktorundan yarar bekliyorsa ona açık, dürüst olmak zorundadır.
Mehmet!
[BAĞIRARAK] Mehmet!
Don't leave me Mehmet!
Beni bırakma! Mehmet!
You look like Bellini's portrait of Muhammad II. Ever been told that?
Bellini'nin Fatih Sultan Mehmet resmine benziyorsunuz, daha önce söylediler mi?
Mehmet and his soldiers are on the other bank.
Mehmet ve askerleri diğer yakadalar.
Let's see what Mehmet wants.
Bakalım Mehmet ne istiyormuş.
Mehmet doesn't have the great wishes of his father, Baiazid.
Mehmet'in, babası Beyazıd'ınki gibi büyük arzuları yok.
He sent word that Vladut is kept by Mehmet.
Vladut'un Mehmet'in elinde olduğu haberini gönderdi.
I wanted you to accept Mehmet's offer.
Mehmet'in teklifini kabul etmeni istedim.
That was Mehmet, the one you got along with great.
Tüküren çocuk, birlikte güzel zaman geçirdiğiniz Mehmet'di.
The great sultan Mehmet, speaking through my unworthy voice, wants you to know that is ready to come where you wish to meet him.
Büyük Sultan Mehmet, benim naçizane aracılığımla sizinle nerede arzu ederseniz görüşmek için gelmeye hazır olduklarını bildiriyorlar.
Your Majesty, Mehmet crossed the Danube.
Majesteleri, Mehmet Tuna'yı geçti.
Tell Mehmet there will be no fight.
Mehmet'e savaş olmayacağını söyleyin.
Landlord
Mehmet KÖSE Yaş 40, Emlak Sahibi
- Where are you going?
- Nereye gidiyorsun Mehmet?
Tell him Mehmet and his brother will be back tomorrow for their 10,000.
- Ona Mehmet ve kardeşi borcun olan on bin frankı istemeye geldi yarın tekrar gelecekler de.
Before the siege of Istanbul the Ottoman Sultan Mehmet.. The Conqueror had built the Rumeli HiSari fortress.. and I'm standing right in front of it now.
Osmanlı padişahı Fatih Sultan Mehmet İstanbul'un fethine girişmeden önce şu anda önünde bulunduğum Rumeli Hisarı Kalesi'ni yaptırmış.
But after Fatih Sultan Mehmet died..
- Fakat Fatih Sultan Mehmet'in ölümünü izleyen dönemde...
- Ciao. I'm Mehmet, or just Memo.
- Merhaba, ben Mehmet, Memo da diyebilirsin.
- Ciao. I'm Mehmet.
- Merhaba, ben Mehmet.
- Mehmet is a cameraman instead, for a private network.
- Mehmet, özel bir televizyonda kameramanlık yapıyor.
Mehmet gives me courage.
Mehmet bana cesaret veriyor.
I'll tell him to sleep with Mehmet.
Ben ona Mehmet'le yatmasını söylerim.
Dear Mehmet, yesterday we finally got a letter from you.
Sevgili Mehmet, Dün nihayet senden bir mektup alabildik.
They get Tori Spelling to play Sid, and they castJoe Blow Nobody to play me.
- Anlamıyorum. Sid'i Tori Spelling oynuyor, ama beni Sarı Çizmeli Mehmet Ağa oynuyor.
- Good thanks, Mamet.
İyiyim Mehmet Abi.
Mehmet Emin, let's go.
Mehmet Emin, hadi gidelim!
- That's how things are Mehmet.
- İşte böyle Mehmet kardeş. - Nasıl oldu?
My request, sir
Sabri Kiraz, Osman Şenkol Şevket Bucalı, Mehmet Kuzu Dursun Çankaya, Ali Hal Rasim Çene, İdris Vekat acele kapı altına.