English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Mek

Mek translate Turkish

75 parallel translation
I'd like to talk to the man in charge of the records, please.
Kayit sorumlusuyla görüºmek istiyorum lütfen.
My let-
Mek...
- I'd like to talk to Laurie if she'll see me.
- Kabul ederse Laurie'yle görüºmek isterim.
And even if you did, they'd only say you should've divorced her, that's all, instead of...
İnandırsan bile,... mek yerine, onu boşasaydın, diyecekler, bu kadar.
"I've never seen a Mex-who-can."
"Hiç Mek-siken görmedim."
Send some money
- Ba-na mek-tup yaz...
Sh-ri-nk...
Bü-zül-mek...
- Fuck.
- S.. mek.
Fuck.
S.. mek.
Tits, screw.
Memeler, s... mek.
We will return for the Mek'ba.
"Mek'ba" oturumu için döneceğiz.
If you leave before the Mek'ba, no shame will come upon you.
Mek'ba'dan önce gidecek olursan, sana hiçbir leke gelmeyecektir.
The Mek'ba is not complete!
Mek'ba daha tamamlanmadı!
You wanna fuck my woman?
Kadınımı mı si.mek istiyorsun?
You wanna fuck what's mine?
Benim olanı mı si.mek istiyorsun?
Re-no-vate.
Ye-ni-le-mek.
What do you mean, lost?
Ne mek, kaybettiler?
This gives up the north... divides the country.
Mick, bu kuzeyden vazgeç mek... ülkeyi bölmek demek!
You know, I think I'm finally getting the hang of this mek'leth.
Biliyor musun, ben nihayet bu mek'leth'i asmayı düşünüyorum.
Okay... I see your point. The mek'leth definitely has its advantages but I still think the bat'leth, with its longer reach is usually the deciding factor.
Tamam seni anlıyorum Mek'leth'in avantajları var ama bence hâla Bat'leth daha uzağa erişebildiği için belirleyici bir etkisi var.
Well, then, Mex Ex them, I don't care the point is just ship them!
Pekala, o zaman onları Mek-ex ile yolla, yalnız gemi ile yollamak umurumda değil!
Your mek'leth was my only weapon. The beast maimed me, and for a time it seemed I would die from my wounds.
Senin mek'leth benim tek silahımdı canavar beni yaraladı, ve ben bir süre için yaralarından dolayı ölecek gibiydim.
I just want a romp.
Tek istediğim dü... mek.
Master Lee is here.
- ın ve - mek.
Tal mek.
Tal mek.
Just popped in town to fuck with Bob's head.
Birdendire Bob'un kafasını si * mek üzere çıkageldi.
The two most common being... the bat'leth, a curved, bilateral sword... and the mek'leth, a two-pronged dagger.
En yaygın olanlardan biri... bat'leth, kıvrımlı ve iki kenarlı bir kılıç... diğeride mek'leth, iki uçlu bir hançer.
The bat'leth can decapitate its victim with one stroke... while the mek'leth is typically used to slash the throat... or disembowel.
Bat'leth bir vuruşta kurbanın başını uçurur... mek'leth ise genel olarak boğaz kesmek... için kullanılır.
Did you say something, Mr Too-Scared-To-Get-ln-The-Game?
Bir şey mi söyledin, Bay O-yu-na Gir-mek-ten Kor-kan?
But knowing there's a trap is the first step in evading it.
Fakat orda bir kuşatma olduğunu bil - mek de ondan kaçınmanın ilk adımıdır.
Di-vor-cee, not di-vorc-ee "Cee", not "ee".
Bo-san-mak, bo-sen-mek degil "mak", "mek" degil.
You should have said a word beginning with "cee".
Söyledigin kelime "mek" ile bitiyordu.
He sits in the middle and cooks for them... Look, even now...
Ortalarına oturup onlara ye - mek pisiriyor... suraya bakın...
God of the spirits and of all the living... the One who through death gave life to the world...
Kulunu her türlü üzüntünün ve mutsuzlugun olmadığı aydınlık, ferah ve huzur dolu bir mek @ na gönder.
Put a bullet in him, on cue, just when he said, "Hur!" Out the front before "t!"
"gebert" dediğinde onu vur "mek" ten hemen önce!
His dog them eat-ee too.
Onun köpeği, o da ye-mek.
... bread.
... mek.
Well, also, we're out of checks, so that's that.
Yeni çek mek yok.
Mex... what?
Mek... ne?
MVS?
Not : MEK?
The Vigilante Signs His E-mails as Mirageman
WATCHMAN EL-MEK'LERİNİ "MİRAGEMAN" DİYE İMZALIYOR.
Check your e-mails
El-mek'lerini oku.
- Like a "buriage" or a "marrial." [Laughs]
- "Göm-lenmek" ya da "ev-mek" gibi.
There's do and there's [bleep] ing up royal.
Yapmak vardır, bir de asil olanı s... mek.
It's not right to want to be the strongest all the time!
Her za-man en güç-lü ol-ma-yı is-te-mek doğ-ru de-ğil.
It's not like wanting to be a lawyer or a soccer player.
Avukat ya da futbolcu olmayı İste mek gibi değil.
If psychologists would accept me, g? r? I want mek.
Psikolog beni kabul ederse, görüşmek istiyorum.
I just want a damn tumble, for the love of God!
Hay s... im! İstediğim tek şey dü... mek!
SEE THE LIGHT...
"Işığı Gör" mek istersen...
Eat-ee.
Ye-mek.
That e-mail we sent?
El-mek'imizi aldın demek?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]