Meleager translate Turkish
72 parallel translation
Meleager, the Mighty.
- Güçlü Meleager.
And so, my friends and fellow citizens, without further delay I give you... Meleager, the Mighty.
Ve böylece arkadaşlarım ve yurttaşlarım, daha fazla gecikme olmadan, size Güçlü Meleager'ı takdim ediyorum!
Meleager, the Mighty!
Güçlü Meleager!
Meleager, quick!
- Meleager, çabuk!
Unless, of course, you want to take on Meleager, the Mighty.
- Eğer, tabi Güçlü Meleager'la uğraşmak istemiyorsanız.
Meleager?
- Meleager?
As in the 50.000 dinars that are being offered for the capture of Meleager.
Meleager'ın yakalanması için önerelin 50.000 dinar.
Mealeager must have found something.
Meleager birşey bulmuş olmalı.
Meleager!
Meleager!
Meleager!
- Meleager! - Meleager!
Meleager took him down.
Meleager onu yere sermiş.
The people would panic if they knew Meleager was missing.
Eğer insanlar Meleager'ın kayıp olduğunu bilirlerse paniklerler.
Oh, Meleager.
Oh, Meleager...
Gabrielle.
Meleager...
Meleager. We need to concentrate on which part of the village they're gonna be coming in from...
Köyün hangi kısmından geleceklerine konsantre olmamız gerekiyor...
Fellow citizens, I give you Meleager, the Mighty.
Vatandaşlar... size Güçlü Meleager'ı takdim ediyorum!
Three cheers for Meleager, the Mighty.
- Güçlü Meleager için üç defa tezahürat!
- I'll get Meleager.
Ben Meleager'ı getireceğim. - Git.
So is Meleager.
Öyleyse Meleager da.
Pharis, let's not panic. Now, Meleager was important to us, yes.
Şimdi, Meleager bizim için önemliydi, evet...
And that's when Meleager appeared and crushed Damon's troups.
İşte Meleager'ın ortaya çıktığı ve Damon'ın birliklerini ezdiği zaman buydu.
- Did I mention the part where Meleager...?
Meleager'ın şey yaptığı kısımdan bahsettim mi...?
Xena, that is the last place we would find Meleager.
Zeyna, bu Meleager'ı bulacağımız son yer.
Even for Meleager, the Mighty.
Güçlü Meleager için bile.
Meleager, huh?
- Meleager, huh?
- Meleager's your friend?
- Meleager sizin arkadaşınız mı?
I said we're friends of Meleager!
Biz Meleager'ın arkadaşlarıyız dedim!
If you're here because of Meleager, you're too late.
- Eğer Meleager için buradaysanız, çok geç kaldınız!
Why do I get the feeling that's Meleager?
Neden şunun Meleager olduğu hissine sahibim?
Meleager's murder weapon, right here!
Meleager'ın cinayet silahı... tam burada!
The execution of Meleager is for everyone, not just you early-birds.
Meleager'ın idamı herkes için! Sadece siz erkenci kuşlar için değil!
Which brings us back to Meleager.
Ki bu bizi Meleager'a geri götürüyor.
Now, Meleager was camping with a guy when the murder happened.
Şimdi, cinayet işlendiği zaman Meleager bir adamla kamp yapıyormuş.
Meleager's eye-witness is a cyclops?
- Meleager'ın görgü tanığı bir Cyclops mu?
Maybe you should think about spending the time between now and tomorrow with Meleager.
Belki, şimdi ve yarın arasındaki süreyi Meleager'la geçirmeyi düşünmelisin.
This is Meleager's last meal.
Bu Meleager'ın son yemeği.
Meleager is innocent!
Meleager masum!
I do have some questions I wanna ask Arbus but first things first, and that means getting Meleager back.
Benim de Arbus'a sormak istediğim bazı sorular var, ama öncelikli şeyler ilk önce, ve bu da Meleager'ı geri götürmek demek oluyor.
Meleager, run!
Meleager, koş!
If Meleager is guilty, and I let him escape justice...
- Eğer Meleager suçluysa ve ben onun adalettten kaçmasına izin verirsem...
Give it up, Meleager!
Bundan vazgeç, Meleager!
Run, Meleager!
Koş, Meleager!
I'm closing in on you, Meleager!
Sana yaklaşıyorum, Meleager!
- Let's get Meleager.
- Hadi gidip...
Was it Meleager?
O Meleager mıydı?
Meleager.
- Meleager'ı.
- Where's Meleager?
- Meleager nerde?
Meleager's the key to our whole defense.
- Meleager bütün savunmamızın anahtarı.
Meleager...
Meleager.
I missed the trial, but I have heard of Meleager's reputation.
Yargılamayı kaçırdım.
He's not known as a murderer.
Ama Meleager'ın ününü duydum, o bir katil olarak bilinmiyor.