English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Menelaus

Menelaus translate Turkish

99 parallel translation
Inform King Menelaus that Cora is taking excellent care of me.
Kral Menelaus'a bildirin, Cora benimle mükemmel bir sekilde ilgileniyor.
I come to offer a treaty of peace to King Menelaus.
Kral Menelaus'a bir baris antlasmasi teklif etmeye geldim.
King Menelaus would not permit that here.
Kral Menelaus burada buna izin vermez.
If Menelaus won't help me, I'll ask the queen.
Menelaus yardim etmezse, kraliçeye soracagim.
Hear our Spartan host, King Menelaus.
Sparta krali Menelaus'u dinleyin.
Commend him, Menelaus.
Saygini sun, Menelaus.
Silence this fool, Menelaus.
Bu sersemi sustur, Menelaus.
- You are King Menelaus?
- Siz Kral Menelaus musunuz?
You are wrong, Menelaus.
Yaniliyorsunuz, Menelaus.
Menelaus!
Menelaus!
Helen, Queen of Sparta, wife to Menelaus... ... I present Paris, Prince Royal of Troy.
Helen, Sparta Kraliçesi, Menelaus'un karisi Paris'i takdim ederim, Truva Kraliyet Prensi.
I'm sure Menelaus could hear it beating.
Atisini Menelaus bile duymustur.
Must King Menelaus command you himself to admit me?
Kral Menelaus kendisi mi size talimat vermeli?
My good friend Menelaus.
Lyi dostum Menelaus.
You, not Menelaus, will be Sparta to me.
Sparta, Menelaus degil, sen olacaksin.
Helen, you are a slave as long as Menelaus possesses you.
Helen, Menelaus'a ait oldugun sürece bir kölesin.
- Not now, Menelaus.
- Simdi degil, Menelaus.
Menelaus, we will reclaim her, and with her, all the loot of Troy.
Menelaus, onu geri isteyecegiz, ve tüm Truva ganimetini.
The wife of King Menelaus?
- Kral Menelaus'un karisi mi?
Paris... ... send her back to Sparta and make your peace with Menelaus.
Paris onu Sparta'ya geri gönder ve Menelaus'la arani düzelt.
- lf l return to Menelaus- -
- Eger Menelaus'a dönersem...
I could... ... if I return to the Greeks, to Menelaus.
Ben durdurabilirim Yunanistan'a, Menelaus'a dönersem.
It is her wish to return to King Menelaus.
Kral Menelaus'a dönmek kendi arzusudur.
Tell your master from Menelaus that we demand- -
Efendine Menelaus'dan sunu söyle ki, taleplerimiz...
Empty-handed, Menelaus?
- Eli bos mu, Menelaus?
To Menelaus?
Menelaus'a mi?
You've returned the wife of Menelaus, but that isn't all your debt.
Menelaus'un karisini iade ettiniz, ama borcunuz bununla bitmiyor.
- Here's payment, Menelaus!
- Iste ödeme, Menelaus!
Menelaus'theorem says... if three points are taken in two sides of a triangle... and the third side produced are in all three sides produced... so that the product of the three alternate segments taken in order -
Bir üçgenin iki kenarından iki nokta seçilir... ve üçüncü kenar atılırsa, ya da tüm kenarlar atılırsa... bu üç farklı değişkenden yeni bir üçgen elde edilir...
Helen of Menelaus, faithful Penelope, Cornelia. Such a treasure has no price.
Menelaus'un Helen'i, sadık Penelope, Cornelia.
Brave Achilles, slain in trial by blood... for prize, the bride of Menelaus.
Selam sana, Menelaus'un karısı Helen'i çalmanın bedelini kendi kanında boğularak ödeyen Gözüpek Akillius.
"Menelaus, a new king for a new day!"
Menelaus, yeni bir günün yeni kralı.
King Menelaus.
Kral Menelaus.
I want you to take me to Menelaus.
- Senden beni Menelaus'a götürmeni istiyorum.
She wants me to take her back to Menelaus.
- Benden onu Menelaus'a geri götürmemi istiyor.
I'm going to Menelaus, with or without your help.
- Menelaus'a gidiyorum, senin yardımın olsun veya olmasın.
And Menelaus barely knows you.
Ve Melenaus seni çok çok az tanıyor.
I followed Deiphobus to the greek camp where I saw him plotting with King Menelaus.
Deiphobus'u, Kral Menelaus'la entrika çevirirken gördüğüm Yunan kampına kadar takip ettim.
I did meet with Menelaus.
Kral Menelaus'la buluştum.
At long last, King Menelaus has decided to give up.
- En sonunda Kral Menelaus vazgeçmeye karar verdi.
But what I can't figure out is what a scum-sucking opportunist like you would want Helen back with Menelaus for.
Anlayamadığım şey senin gibi berbat bir fırsatçı pisliğin Helen'ı Menelaus'a geri götürerek ne istiyor olabilir?
We finally defeated Menelaus and his army.
- Sonunda- Menelaus'ı ve ordusunu yendik.
It's begun.
Menelaus Helen'ı arıyor.
Menelaus is looking for Helen. It's your job to find her first.
Onu ilk önce bulmak senin işin.
Menelaus will stop this madness once I surrender.
Ben teslim olduğum zaman Menelaus bu deliliğe son verecektir.
- Menelaus has taken her.
- Menelaus onu almış.
As Menelaus ordered, remove the horse!
Menelaus'un emrettiği gibi, atı çıkartın!
When Menelaus comes out of Troy empty-handed I want Deiphobus to be the first thing he sees.
Menelaus Truva'dan boş elle geldiği zaman, gördüğü ilk şeyin Deiphobus olmasını istiyorum.
There was Helen, who became Helen of Troy but was Helen of Greek lands first, married to King Menelaus and Paris came over from Troy.
Yunanlı Helen olarak geldiği ama daha sonra Truvalı Helen olduğu bir Helen vardı. Kral Menelaus ile evliydi. Ve Truva'dan, Paris gelmişti.
- King Menelaus...
- Kral Menelaus. - Herkül?
Menelaus and his army are exhausted.
Menelaus ve ordusu çok yorgun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]