English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Menthe

Menthe translate Turkish

59 parallel translation
Crème de menthe!
- Bir nane likörü verin!
Crème de menthe.
Crème de menthe.
I'd hate to fix myself a martini with creme de menthe.
Martiniyi nane likörüyle yapmak istemem.
Give me some créme de menthe.
Bana nane likörü ver.
And a crème de menthe frappé.
Ve... -... créme de menthe frappé.
A pint of creme de menthe for my friend.
Arkadaşıma bir pint nane likörü.
Pendant les vacances my desires are simply a good valet... a... tisane de menthe poivrée at eight o'clock in the morning precisely... and of course some wax, some beeswax for my shoes.
Şu anda istediğim sadece... iyi bir oda hizmetçisi bir de... tam olarak sabah saat 8'de ve elbette biraz boya,... ayakkabılarım için kaliteli bir boya!
- Cognac and crème de menthe.
- Konyak ve nane likörü.
Which is the crème de menthe?
Hangisi nane likörü?
Well, you have a choice of Café Lolita, or tequila, or crème de menthe.
Nane Likörü veya tekila veya Cafe Lolita seçme şansın var.
A glass of créme of menthe?
Bir bardak likör?
Three jugs of beer and a créme de menthe.
Üç fıçı bira bir tane de nane likörü.
- What's that, Aunt Caroline? - It's an orange... marzipan cake with creme de menthe and lime zest.
- Portakallı badem ezmeli... ve nane limon kremalı kek.
Creme de menthe?
Creme de menthe?
Or perhaps you'd like a crème de menthe.
Ya da kalıp biraz nane likörü içebilirsiniz.
That's two part gin, two part brandy, one part crème de menthe...
İki ölçü cin, iki ölçü brendi, bir ölçü nane sosu...
I got you crème de menthe.
Sana likör aldım.
Pepper Mint. "
"Menthe" olarak biliniyor.
We've got Mum's creme de menthe.
Annemin yaptigi creme de menthe var.
Creme de menthe.
Creme de menthe.
Creme de menthe. Of course.
Onları sararsan aynısı olur.
How boring. I saw some creme de menthe in the kitchen.
Mutfakta nane likörü gördüm.
What good's creme de menthe, child, when I wanted a piano?
Ben piyano çalmak isterken nane likörünü ne yapayım?
Tequila, lime juice, pineapple juice, and creme de menthe.
Tekila, limon suyu, ananas suyu, ve mentol kreması.
- Ever. I may have an occasional creme de menthe, but that's about it.
Arada sırada nane likörü içebilirim, ama hepsi o.
Oh, that must have been the creme de menthe talking.
Nane likörünün etkisinde söylemiş olmalıyım.
- Crème de menthe!
- Nane likörü!
Rhum, crème de menthe, dog biscuits.
Rom, nane likörü,.. ... köpek bisküvisi.
Right, vodka, whisky, and a load of creme de menthe.
Pekâlâ, votka, viski ve bol miktarda nane likörü.
Then refill the pot with crème de menthe And drown it again.
Uğrayıp yeni bir tavır alabilirsin belki?
We've got Creme de men the...
Creme de menthe var...
- I've got rum, creme de menthe, ouzo and... rum.
Romum var nane likörü, uzo ve... rom.
A creme de menthe?
Nane likörüm var.
Before I forget, you owe me $ 14 for a new bottle of creme de menthe.
- Unutmadan söyleyeyim yeni nane likörü için bana 14 dolar borçlusun.
I mean... I'm the one who ended up with an empty bottle of creme de menthe and a bedroom full of sand.
Boş bir şişe nane likörü ve kum dolu bir yatak odasıyla kalan bendim.
I'll have a creme de menthe, please. In a lady's glass.
Nane likörü lütfen.
Créme de menthe, a smidgen of port, and that's about it, I'm afraid.
Créme de menthe, a smidgen of port, korkarım ki elimizdekilerin hepsi bu.
Ever had one of those days when you'd rather shoot yourself in the head than talk to one more dickhead who's "fallen" naked onto a bottle of creme de menthe?
Hiç nane likörünün içine çıplak düşmüş başka bir dallama ile konuşmak yerine kendini vurmayı tercih edeceğin o günlerden yaşadın mı?
Close your eyes, pretend it's creme de menthe.
Gözlerini yum ve'creme de menthe'içiyormuşsun gibi davran.
- Créme de menthe.
- Crà © me de menthe.
Well, the good news is, it has got nothing to do with the créme de menthe.
İyi haber şu ki, crà © me de menthe ile alakası yok.
Crème de menthe, guys.
Naneli likör, çocuklar.
That is not crème de menthe.
Bu nane likörü falan değil.
I keep a flask of créme de menthe behind the jukebox in the bar, - it's not a big deal.
Ben de müzik kutusunun arkasında bir matara crème de menth saklıyorum.
So he walks into the bar, says to the bartender "Can I have a Creme de Menthe".
Bara girer ve barmene "Nane likörü alabilir miyim." der.
I went out to see if Helen wanted me to order crème de menthe when she left the table because Betty was so upset.
Betty çok üzgün diye masadan kalktığında nane likörü sipariş etmemi ister mi diye sormak için görmeye gittim onu. - Evet.
I'll have three fingers of crème de menthe.
Ben de üç parmak Crème de menthe alayım.
What have you got there? ~ Creme de menthe.
Ben... ne içiyorsunuz?
Hot cocoa, dark creme de cacao, hint of creme de menthe, and peppermint schnapps.
Sıcak kakao, bitter çikolata likörü, biraz nane likörü ve naneli Schnapps.
A creme de menthe, sir.
- Nane likörü, efendim.
♪ Two and a Half Men 11x14 ♪ Three Fingers of Creme de Menthe Original Air Date on February 6, 2014
Çeviri :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]