English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Messina

Messina translate Turkish

93 parallel translation
Capri, Messina and Syracuse.
Capri, Messina ve Siracusa.
He is camped on via Messina, a kilometer from the residence of Signor Groppi.
Sinyor Groppi'nin malikanesinden bir kilometre uzakta, Messina yolunda kamp kurdu.
He must be somewhere on the road to Messina.
Messina yolunda bir yerde olmalı.
They come here from Alexandria Messina Carthage Cyprus Rome Corinth Athens Phrygia and Judea.
İskenderiye'den geldiler. Mesina'dan. Kartaca'dan Kıbrıs'tan Roma'dan Korint'ten Atina'dan Frigya'dan ve Yahudiye'den.
Zuria is in Messina.
Zuria, Messina'da.
Antonello da Messina.
Antonello de Messina.
He's from Messina.
O Messina'dan.
Look, that's Messina.
Hey, bakın,.. İşte Messina.
We took Messina three days ago.
Üç gün önce Messina'yı aldık.
They'll just have to wait until we take Messina, that's all.
Biz Messina'yı ele geçirene dek bekleyecekler, hepsi bu.
Monty will drive north on the coast, I'll come due east... take Messina and cut off the German escape route.
Monty, sahil yolundan kuzeye çıkacak ; ben de doğuya ilerleyip Messina'yı alacağım ve Almanların yolunu keseceğim.
I will advance north to Messina, the Americans protecting my flank.
Ben kuzeye Messina'ya doğru ilerlerken Amerikalılar kanadımı koruyacaklar.
After all, Messina is the key.
Biliyorsun, Messina anahtar.
He'll land in Syracuse and drive north to Catania. Possibly even Messina.
Siraküza'ya çıkıp Kuzey Catania ve Messina'ya ilerleyecek.
Messina, Bell.
Messina, Bell.
Messina... is the heart of it.
Messina kalbi burası. Planımı uygulasalardı, oraya varmıştım.
I'm gonna beat that limey at Messina if it's the last thing I ever do!
Sonra, yapacağım son şey olsa bile o tembel heriften önce Messina'ya gireceğim!
I'm gonna beat that... gentleman to Messina.
Messina'yı ondan daha önce göreceğim.
He's going to save our skins by taking Messina.
Messina'yı alarak bizi kurtaracakmış.
He's not going to get Messina.
Messina'yı alamayacak.
We're going to Messina.
Messina'ya gidiyoruz.
But you're gambling with those boys'lives... just to beat Montgomery into Messina.
Ama, Messina'ya Montgomery'den önce girebilmek için o adamların, hayatları üzerine kumar oynuyorsun.
The 3rd Division's east of Brolo, heading toward Messina.
3'ncü alay Brolo'nun doğusunda, Messina'ya doğru gidiyor. Üstümüzü değişip gidelim.
Patton, haven't seen you since Messina.
Patton, Messina'dan beri görüşmedik.
He planted himself on the Strait of Messina like the Statue of Liberty.
Messina Boğazı'na Özgürlük Heykeli gibi kendi anıtını dikti.
I have a meeting in Messina tomorrow.
Yarın Messina'da bir toplantım var.
German evacuation across the narrow Straits of Messina was very successful.
Almanların Messina'nın dar boğazlarından geçerek yaptıkları tahliye başarılı olmuştu.
General Patton beat Montgomery into Messina.
General Patton, Montgomery'yi Messina'da alt etmişti.
Montgomery went across the Straits of Messina to attack the toe of Italy, but found no resistance.
Montgomery, İtalya'nın parmak ucuna saldırmak üzere Messina Boğazı'nı geçti ancak herhangi bir direnişle karşılaşmadı.
Malta, Siracuse, Messina, Naples, Porto Ercole. 18th July 1610.
Malta, Siracuse, Messina, Napoli, Porto Ercole. Temmuz'un 18'i, 1610
Naples or Messina means Knockers.
Napoli veya Messina dersen iri göğüslüsün demektir.
I learn in this letter... that Don Pedro of Aragon... comes this night to Messina!
Bu mektuba göre Aragonlu Don Pedro bu akşam Messina'da olacakmış.
If Signior Leonato be her father... she would not have his head on her shoulders for all Messina.
Sinyor Leonato'nun kızı olsaydı, ona benzemek istemezdi. Tıpkı babasına benziyor.
Sir, our watch tonight, excepting your worship's presence... hath ta'en a couple of as arrant knaves as any in Messina.
Efendim affınıza sığınarak, dün akşamki nöbet sırasında Messina'nın en azılı kabadayılarından birkaçını yakalamışlar.
Your brother the bastard is fled from Messina.
Gayri meşru kardeşiniz Messina'dan kaçtı.
But I pray you both... possess the people in Messina here how innocent she died.
Ama ikinizden de ricam, Messina halkına onun nasıl masum bir kız olarak öldüğünü açıklayın.
My lord, your brother John is ta'en in flight, and brought with armed men back to Messina.
Lordum, kardeşiniz John kaçarken yakalandı ve Messina'ya getirildi.
We welcome Garfunkel, Messina, Oates and Lisa singing their number two hit, "Born to Runner-Up."
Karşınızda Garfunkel, Messina, Oates ve Lisa iki numaradaki "2.lik İçin Doğduk" şarkılarını söyleyecekler.
I wanted to build the Messina bridge... across the strait... uniting Sicily with Italy.
Boğaza Messina köprüsünü yapmak istiyordum. Böylece Sicilya ve İtalya birleşmiş olacaktı.
- Is Messina far?
- Messina uzak mı?
I found the courage to leave. Know where I'm going? Messina!
Bay Morelli, sayenizde cesaretimi topladım ve Messina'ya gidiyorum.
I wanted to build the Messina bridge across the strait... uniting Sicily with Italy.
" Messina köprüsünü yapmak istiyordum. Böylece Sicilya ve İtalya birleşmiş olacaktı.
Messina is the designer.
Tasarımcısı Messina.
The last time I saw her, she was on a train for Messina.
Onu son gördüğümde Messina trenine biniyordu.
We go by Messina. Good-bye.
Messina üzerinden gidiyoruz.
He asked me if my name was Alex Messina.
İsmimin Alex Messina olup olmadığını sordu.
She's a big Loggins and Messina fan.
Loggins ve Messina hayranıdır.
The expedition will begin at the centre of the Mediterranean, in the waters between Italy and the island of Sicily, the Straits of Messina.
Keşif, Akdeniz'in tam merkezinde İtalya ve Sicilya Adası arasındaki sularda Messina Boğazı'nda başlayacak.
The Straits of Messina are a bottleneck connecting two deep sea basins.
Messina boğazı, iki derin deniz çanağını birbirine bağlayan bir şişe ağzı gibi.
- Was Jim Messina in there with him?
Jim Messina da onunla birlikte miymiş?
- I don't believe it.
- Evet, Yanks Messina'yı seçti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]