English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Methodist

Methodist translate Turkish

146 parallel translation
You're required to report immediately the percentage of A, Methodists, B, Baptists, C, other denominations among recruits.
Birliğinizdeki A. Methodist, B. Baptist C. diğer mezheplere bağlı kişilerin yüzdesini derhal bildirin.
That's really all I know about him, except that he's a Methodist.
Metodist olmasının dışında hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
He's a Methodist?
Metodist miymiş?
You know, he's really very nice looking, considering that he's a Methodist.
Bir Metodist olduğu düşünülürse bayağı hoş bir adamdı.
It's a terrible thing to do to bury a good Methodist with a foreigner.
İnançlı bir Metodisti bir yabancının yanına gömmek hiç doğru değil.
The Methodist minister is here.
Metodist papazi burada.
We were married in the Methodist church in Council Bluffs.
Council Bluffs'ta Metodist Kilisesinde evlendik.
Hm? And I'm not even a Methodist!
Metodist olmamama rağmen!
My brother George Garrett, Methodist circuit rider out of Austin, Texas.
Kardeşim George Garrett, Texas - Austin'li Protestan gezginci.
- The Methodist church, Austin.
- Austin'deki Protestan kilisesine.
He's apparently a Methodist missionary.
Metodist bir misyoner.
He was not an especially religious man, a sober Methodist.
Aslında dini inançları olan biri değildi. Sıradan bir Metodistti.
You sure that Chaplain's a Methodist, not a Communist?
Chaplain'in komünist değil de Methodist olduğuna emin misiniz?
Services at Lakeside Methodist, the usual.
Cenaze merasimi Lakeside Kilisesi'nde olsun her zamanki gibi.
He was a... - He was a Methodist.
O protestan mıydı?
The perfect Methodist.
Kusursuz Metodist. Haç çıkart bari.
- Next time, Methodist.
- Bir dahaki sefere Metodist'iz.
Methodist!
Metodist!
- No, third methodist.
- Hayır, üçüncü methodist.
But I have a Catholic and a Methodist sister-in-law... a whole raft of Presbyterian cousins through my great-uncle Abraham... who was converted, and an aunt who's a Christian Science healer.
Ama din değiştiren büyük amcam Abraham sayesinde... bir Katolik ve bir Metodistyengem ve bir dizi Presbiteryen kuzenim var. Hıristiyan sağaltıcısı bir de teyzem var.
I'm a Methodist.
Ben Metodistim.
Not as a Baptist nor a Methodist.
Ne bir Baptist, ne de bir Metodist.
- Methodist.
- Methodist.
It's not like between Methodists and Lutherans.
Methodist veya Luterci olmak gibi değil.
Methodist DeBakey.
Metodist DeBakey.
Here, they made me stop being Esther Williams in Million Dollar Mermaid, thus marring the Methodist annual picnic.
İşte burada, genç Vida'dan Million Dollar Mermaid filmindeki Esther Williams rolünü yapmayı kesmesini istediler böylece Methodist geleneksel pikniğini de barbat ettiler.
I'm standing in front of Greenleaf's First Methodist Church, where Howard Brackett has boldly declared,
Howard Brackett'ın cesurca "hayır" dediği Greenleaf 1. Metodist Kilisesi'ndeyiz.
What would God think, you showing up with a Methodist?
Yani... Bir Protestan ile çıkarsan, Tanrı ne düşünür?
He was a Methodist.
Bir Methodistdi.
No, they used the Methodist church.
Hayır, Methodist kilisesini kullandılar.
Swing by First Methodist, Tuesday nights.
Salı akşamları Metodist kilisesine uğra.
I was raised Methodist.
Ben Metodistim.
- Methodist.
- Protestan.
How about Methodist?
Peki ya Metodistlik?
He was a Methodist.
Methodist kilisesindendi.
But as a fallen-away Methodist, I do not expect to emerge from all of this a Catholic, although I admit some interior juggling is going on.
Ama bunalımda bir metodist olarak bütün bunlar sadece Katoliklikten kaynaklanmıyor.
Now either you turn this chapel over to someone else, and return to your duties at First Methodist, or you'll be disciplined and reassigned.
Şimdi bu şapeli ya başkasına devredip, İlk Metodist'teki görevlerine dönersin, ya da disiplin cezası alıp, tayin edilirsin.
First Methodist is your rock.
İlk Metodist senin kayan.
We had a Methodist come in.
Bir Metodist geliyor.
Strict Methodist, I think.
Galiba koyu bir Metodist.
It's a town, and they have a 12-step meeting every day at the first Methodist church.
Bu bir kasaba ve Metodist Kilisesi'nde terapi grubu toplantıları yapılıyormuş.
I mean, my folks, they was Methodist.
Çalışanlarım çok düzenliydi.
Our wedding will be June 5, at the Methodist church.
Düğün 5 haziranda Metodist kilisesinde olacak.
They're in the hospital.
- Sanırım o onun kız arkadaşı ikisi de Methodist Hastanesinde.
He's not Catholic, though. Methodist, I think.
Sanırım Katolik değil, Metodist.
If you go to a Christian church... you go to a Pentecostal, a Methodist, a Baptist church... these same movements can be found in church.
Eğer bir hristyan kilisesine giderseniz... bir pentekostale, bir metodiste, ya da bir vaftiz kilisesine... aynı hareketleri oralarda da yapılırken görebilirsiniz.
People had seen her drunk at sewing bees the Department of Motor Vehicles and the First Methodist Church.
Dikiş toplantılarında, motorlu araçlar şubesinde ve Birinci Metodist Kilisesinde sarhoş olduğu görülmüştü.
I remember going in there, man... and I used to go to a Catholic church, and I went to a Methodist church...
Οraya gidişimi hatιrlιyοrum da...
I wanna be a "Nethodist" like Mommy.
Annem gibi bir Methodist olmak istiyorum.
- Methodist.
- Metodist.
Methodist Hospital.
Methodist Hospital.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]