English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Methods

Methods translate Turkish

2,258 parallel translation
If you don't like my methods, there's nothing forcing you to help.
Onları dizlerinin üzerine çöktürmek istiyorum. Yöntemlerim hoşuna gitmiyorsa, yardım etmek zorunda değilsin.
We apologize for our methods,
Yöntemimiz için özür dileriz,
Aquariums had been experimenting with methods to keep the Japanese out, but so far nothing seems to stop them.
Akvaryum yetkilileri Japonları durdurmak için çeşitli yöntemler denediler ama pek de duracak görünmüyorlar.
People think our methods are extreme, but we'll keep making their boat stink as long as they're whaling!
İnsanlar taktiklerimizi aşırı olarak görüyor! Ancak balinaları ve yunusbalıklarını öldürdükleri sürece teknelerini kokutacağız!
Once you became captain, the methods used to stop the Japanese definitely became more aggressive. Was that the key to helping boost your ratings?
Ancak Japonları durdurmakta kullandığı yöntemlerin çok sertleşmeye başlamıştı reytinglerinizi artıran olay sence bu mu?
Joining us now is one of those people... You say Stan's methods are unethical.
Şimdi karşımızda onlardan birisi var sence Stan'in yöntemleri etik dışı mı?
I don't know why you cldn't have thrown in a sturdy spine so she could tote those things around, buwho am I to question your methods?
Bilmem neden daha sağlam bir belkemiğiyle göndermedin ki böylece onları etrafta gezdirsin ama ben kimim ki hikmetinden sual edeyim?
I continue to hold cops of your kind in very low esteem, even though some of your methods sometimes bring results.
Yöntemleriniz bazen sorun getirse de sizin gibi saygısız polisleri tutmaya devam ediyorum.
My methods are infallible, my findings incontestable!
Yöntemlerim mutlak, bulgularım inkâr edilemezdir.
Help me. What is similar about these methods is that the right triangles help give us an accurate measurement. TEACHER :
Yardım et bana.
We're gonna study you and your methods for years and years.
Sen Biçici'sin. Yıllarca seni ve metodlarını inceleyeceğiz.
Yeah, we hear you Charlie, but it's his methods that we're not happy about.
Elbette, seni anlıyorum Charlie, ama tavırları hiç de dost canlısı değil.
His methods Charlie, live fire, chemical assault against my team. Ok. I got you.
Charlie, adam ekibime yaylım ateşi açıyor ve kimyasal saldırıda bulunuyor.
My methods are a little unorthodox, Mr. Griffin.
Methodlarım biraz alışılmışın dışındadır Mr. Griffin.
Unfortunately, he didn't realize that the gas was pooling at the bottom so, when he resorted to other methods...
Maalesef gazın dipte biriktiğini anlayamamış.. Bu yüzden de başka yöntemler denemeye karar vermiş.
The restoration process involves various methods of preparation.
Restore işlemi çeşitli hazırlık metotlarını da içeriyor.
Maxwell's methods are too arrogant.
Maxwell'in taktikleri çok dikkat çekiyor.
So, he's setting you up for a book about how to solve equations by algebraic methods.
Yani, sizi, cebirsel yöntemlerle, denklemlerin nasıl çözüleceği hakkında olan bir kitap için hazırlıyor.
Rather, during the course of your missions, you will learn the methods as needed.
O anki duruma göre, kişi analizlerini ele alacağım.
By what methods?
Ne kastediyorsun?
Even when the leaders of both nations have shown clear intentions, but actions are swayed by manipulation of those opposed, then they will always use those methods to hinder our reunification.
İki lider de niyetini açıkça belli etti. Ancak durumu engellemeye yönelik eylemler mevcut. Birleşmemizi önlemek için hep bu tehditleri kullanacaklar.
That's why we have to think of other methods.
Bunun için başka metotlar bulmamız gerek.
Not so much because of your stubborn resistance to death and injuries, but because of the unusual, painful methods you have chosen to express your worship.
Ölüme ve yaralanmaya inatçı bir şekilde kafa tuttuğun için değil, farklı ve acı dolu yöntemlerle kendini ifade ettiğin için.
I know the Rajah's methods.
Rajah'ın metotdunu biliyorum.
You know his methods aren't the nicest ones.
Onun methodlarının güzel olmadığını bilirsin.
And they will have methods I can't imagine or predict that I can't help you with.
Hayal edemeyeceğim ve ön göremediğim yöntemleri olacak ve sana yardım edemem.
Now, you won't be surprised to know that I've been reviewing your files, and, frankly, you're both applying quite unorthodox methods.
Dosyalarınıza baktığımı tahmin edersiniz. Açıkçası, ikiniz de alışılmışın dışında yöntemler kullanıyorsunuz.
We have our methods.
Yöntemlerimiz var.
We've received charges regarding some of your methods from a Dr Delgado of Spain.
Bazı yöntemlerinizle ilgili şikayetler aldık. İspanya'dan Dr. Delgado tarafından.
Must improve skeletonising methods.
İskelet sistemleri geliştirilmeli.
I was simply studying your methods, should the authorities ask me to hunt you down.
Yöntemlerin üzerinde çalışıyordum da. Yetkililer peşine düşmemi isteyebilir diye.
You've never complained about my methods before.
Daha önce yöntemlerimden hiç şikâyetçi olmamıştın.
- I've got my methods.
- Kendi metodumu kullanırım.
- Your methods?
- Kendi metodunu mu?
- I've got my methods.
- Kendi metodlarım var.
- I have my methods. - Huh.
- Kendi taktiklerim var.
" Having analyzed these photographs I conclude that the SS methods for pacifying an occupied country are exceedingly simple.
" Fotoğraflara bakacak olursak, SS'in tekniklerini kullanarak işgal ettiğin ülkeye boyun eğdirmek basit.
We have the means and methods To protest laws with which we disagree.
Kabul etmediğimiz yasaları protesto etmek için usul ve yöntemlerimiz var.
Perhaps your methods are inadequate.
Belki de yöntemlerin Yetersizdir.
And I appreciate the confidence, but... Don't you think Wax's methods aren't exactly a...
Güveninize minnettarım ama sizce de Wax'ın tarzı biraz...
the methods can be compromised.
Amaç doğruysa, yöntemlerden feragat edilebilir.
handguns, sniper rifles, knives, explosives, the 17 methods of strangulation and basic untraceable poisons.
Şüpheliyi izleme, sahte kimlikler, silah kullanma yeteneği, tabancalar, keskin nişancı silahları, revolver ve 17 çeşit boğma tarzı. Ve zehir konusunda temel eğitim.
I invented torturous methods to humiliate her self-esteem, and made attacks upon her dignity.
Kendisini aşağılatacak acı verici yöntemler ürettim ve itibarını iki paralık ettim.
You need to educate yourself on all the relevant methods and techniques.
Her türlü yöntem ve teknik konusunda kendini eğitmen gerek.
That's the trouble with aggressive interrogation methods.
Agresif soruşturma metodlarının kötü yanlarından biri de budur.
There are other methods.
Başka yöntemler var.
But cops have sophisticated methods.
Yalnız polislerin karmaşık yöntemleri vardır.
I may not like your methods, varun.. .. but I have full faith in this software.
Belki de benim yöntemlerin sizinki gibi değil, Varun ama ben bu yazılıma güveniyorum.
What about unscientific methods?
Peki ya bilimsel olmayan yollar?
But when it comes to killing I prefer more traditional methods like impalement.
Ama iş öldürmeye gelince ben daha geleneksel yöntemler tercih ederim kazığa geçirmek gibi.
Using the same methods I showed you today :
Aynı nedenle size gün yaptım :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]