English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Midland

Midland translate Turkish

175 parallel translation
And furthermore... if the St Louis Midland don't know the way its agents are swindling'the farmers,
Ve ayrıca... eğer St. Louis Midland, temsilcilerinin çiftçileri nasıl dolandırdığını bilmiyorsa,
The St Louis Midland's got this whole state hogtied.
Eyalet, St Louis Midland'ın elinde.
You shouldn't ride on the St Louis Midland Railroad.
Sen bu trene binmemelisin.
St. Louis Midland pays off the first and the 15th.
St. Louis Midland ödemeleri ayın ilk günü ile 15'inde yapar.
I'm from the St. Louis Midland.
St. Louis Midland'danım.
The defendant's not on trial in this court for a long, murderous career... any more than the prosecuting attorney is charged... with being in the pay of the St. Louis Midland Railway.
Sanık bu mahkemede sayın savcının St. Louis Midland Demiryolu şirketinin hizmetinde olmakla suçlanmasından başka uzun, kanlı kariyeri nedeniyle yargılanmıyor.
- St. Louis Midland Railway.
- St. Louis Midland Demiryolu.
- St. Louis Midland Railway. - That's all.
- St. Louis Midland Demiryolu.
But that there be no doubt in the minds of the jury... I am about to produce five witnesses — none of whom is connected even remotely with the Midland — who were present when Frank James confessed.
Jürinin aklında hiç şüphe olmaması için Midland ile uzaktan yakından hiç bir bağlantısı olmayan ve Frank James itiraf ettiğinde hazır bulunmayan beş tanık getirmek üzereyim.
The St. Louis Midland is not on trial in this court.
Bu mahkeme St. Louis Midland'ı yargılamıyor.
Their splendor lasted throughout all the years that saw their midland town spread and darken into a city.
Midland şehrinin genişleyip, büyüdüğü yıllar boyunca debdebeleri devam etti.
- This is a Midland Sky Chief.
- Bu bir Midland Sky Chief.
SS Midland calling.
SS Midland arıyor.
"my new checkbook hasn't arrived" was followed up by the brilliantly allegorical
"Yeni Çek Defterim Gelmedi" ve ardından kinaye dolu : "Midland Bankası İçin 20 Sterlin Ne Ki?"
Marquis of the Midlands,
Midland Markisi,
All I know is Midland, Texas, care of the company.
Tek bildiğim Midland, Texas. Şirket ilgileniyor.
- Midland?
- Midland mı?
Junior purchasing agent, Midland Furniture.
Satınalma görevlisi, Midland Mobilya.
Strange that it's called the Midland Hotel when it's in the north, Poirot.
İsminin Midland Otel olması garip. Çünkü kuzeydeyiz, Poirot.
He'd have to drive 100 miles to midland or Odessa.
Midland ya da Odessa'ya gitmesi gerekir, ama oralar uzak.
No, midland.
Hayır, Midland'da.
A kingdom in the west and an empire in the east. The war between Midland and Chuder has lasted one hundred years.
Batı Krallığı ve Doğu İmparatorluğu Midland ve Chuda, sırasıyla, 100 yıldır savaştaydı.
During the war, the Grim Reaper on the Battlefield the Band of the Hawk has increased its power greatly, fighting on the side of Midland.
Savaş alanında ölümün tanrısı Şahin Takımı'nı iç topraklara çağırdı daha güçlü olmak için...
This fucking guy was supposed to be laid out on Midland Avenue a year ago.
Bu herifin bir yıl önce Midland Caddesi'nde yatması gerekirdi.
And as soon as I get the word from Seale, I'll provide confirmation of the transfer of the $ 19 million... from the Midlands National Bank in Grand Cayman.
Seale'dan haber aldıktan sonra... 19 milyon dolar tutarındaki para transferini... Grand Cayman'deki Midland ulusal bankasından onaylayacağım. Bu adama 19 milyon dolar mı vereceksiniz?
Tom and I got busy when we moved to Midland.
Tom ve ben Midland'e taşınmakla meşguldük.
Yeah, but, honey, Midland is our home.
Evet, ama tatlım, Midland bizim yurdumuz.
Midland has been great for raising our kids... but I never expected'em to sacrifice the way that I did.
Midland çocuklarımızı yetiştirmek için harika bir yerdi... ama hiçbir zaman, benim yaptığım gibi bir fedakarlık yapmalarını beklemedim.
- My whole life is here at Midland.
Bütün hayatım burada, Midland'de.
In Midland, we were a family.
Midland'de aileydik.
Is that the Midland house?
Bu, Midland'deki ev mi?
- He went to Midland for the day.
- Günübirlik Midland'e gitti.
- Midland?
- Midland mi?
I'm going back to Midland.
Midland'e dönüyorum.
Those times when I ran away from Midland, I was gonna go to Chicago.
Midland'den kaçtığım zamanlarda, Chicago'ya gidecektim.
I guess you could say that when Tom and I left Midland... we had a mess of theories about how to raise children.
Tom ve ben Midland'den ayrılırken çocukları nasıl yetiştireceğimize dair... bir sürü kuramımız olduğunu söyleyebilirsiniz.
The Midland Bank, Mayfair branch.
Midland Bankası, Mayfair şubesi.
Midland is close by and I said, "Detroit's not that far away."
Midland buraya yakın ve Detroit de pek uzak sayılmaz.
Midland Lee likes to bust it up the middle.
Midland Lee, topu orta sahaya taşır.
You wanna beat Midland Lee, you play him middle linebacker.
Midland Lee'yi yenmek istiyorsan, onu orta çizgi defansında kullan.
Are you ready for Midland Lee, Coach?
Midland maçına hazır mısınız koç?
You need to get up to Midland, get an MRI.
Midland'a gidip MR çektirmen lazım.
You go into Midland, get that MRI?
- Midland'a gidip MR çektirdiniz mi?
I don't need nothing in Midland.
- Midland'a gitmem gerekmiyor.
We gonna go back for some double confirmation but when it come time to play Midland Lee, we be good to go.
Evet efendim. Tekrar teyit etmek için gideceğiz. Ama Midland maçına kadar oynamaya hazır olacağız.
If they can just stay strong, not get overconfident and take out Midland Lee, I think we're going, man.
Ayaklarını sağlam basıp kendilerine aşırı güvenmezler... ve Midland Lee'yi elerlerse, şampiyon olabiliriz dostum.
We got Midland coming up.
Dallas Carter Hala 1 Numara Önümüzde Midland maçı var.
Midland Lee is the real deal.
Midland Lee en büyük rakibimiz.
Midland.
- Midland.
My son, Andrew, played for Midland, and ended up back East at Penn.
Oğlum Andrew Midland'da oynadı, şimdi Doğu'da, Pennsylvania'da.
"what's 20 quid to the bloody midland bank?"
Ve son olarak Sanat Konseyi ödülünü kazanan şiiri :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]