English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Midway

Midway translate Turkish

385 parallel translation
You will see the greatest show on the midway for only 50 cents.
Eğlence yolundaki en muhteşem gösteri sadece 50 sent.
He's across the midway.
Yolun karşısından.
- But no, we've got... - I've seen you many times on the midway. There's a table...
- Ama bizim masamız...
Yes, but it was taken over by the Midway chain.
Evet, ama Midway zinciri tarafından satın alındı.
Midway had been after this location for a long time.
- Sattım. Midway uzun zamandır bu yerin peşindeydi.
But Midway's a big, big outfit.
Ama Midway büyük bir grup.
But, unfortunately, we've no opportunities for that with Midway Drugs.
Ama maalesef, Midway Ecza'da bu dediğinize uygun bir işimiz yok.
Did you know Fred Derry had a job at the Midway Drugstore?
Fred Derry'nin Midway Parfümeri'de iş bulduğunu duydun mu?
I want to call your attention to that stand across the midway... where you can get all the ice-cold soda pop you can drink.
Bakın yolun karşısında tezgâh var isterseniz oradan buz gibi gazoz alabilirsiniz.
The show's going on out on the midway.
Gösteri panayır bölümünde devam ediyor.
This isn't a midway.
Burası yol ortası değil.
We got trouble on the midway.
Oyunlar bölümünde problem var.
When George was killed at Midway, she never recovered.
George, Midway'de öldürüldüğünde, kendini asla toparlayamadı.
This silver star is the Coral Sea, Midway, Guadalcanal...
Bu gümüş yıldız Açık Denizden, Midway, Guadalcanal...
Midway, the road takes seven turns.
Yolun yarısına gelince yol yedi sapağa ayrılır.
We were at sea between Kiska and Midway when it began.
Denizdeydik. Başladığında Kiska'yla Midway arasında bir yerdeydik.
They'd stop me midway.
Yarı yolda beni durdururlar.
A souvenir of Midway.
Midway Muharebesi'nden eski bir hatıra.
Follow me to the biggest and the greatest show on the midway!
Benimle panayırın en büyük gösterisini izleyin!
The big show right here on the midway!
Panayırdaki en büyük gösteri!
- Midway between- -
- Grönland'la...
Midway between Greenland and Iceland.
Grönland'la İzlanda'nın arasında.
They'll send our description to every skip between here and Midway.
Eşkâlimizi burayla Midway arasında her kaptana yollayacaklar. Tayfa başını odama çağırın.
Clear the midway.
Yolu boşaltın.
As we come to the midway point in the first day's racing,
İlk gün yarışının orta noktasına geldiğimizde,
Washington wants us to send a squadron of fighters to Midway.
Washington, Midway'a bir avcı uçağı filosu göndermemizi istiyor.
- One second. One second. - Can you get me to Midway?
Frank.
At the beginning of June of 1942, the Japanese aircraft carriers they had been congregated close to the Midway island, the 2000 km the northwest of the Havai.
1942 haziran ayının başında, Japon uçak gemileri Hawaii'nin 2.400 km. kuzeybatısında Midway Adası yakınlarında toplandı.
The Americans already knew that we would attack Midway.
Amerikalılar Midway'a saldıracağımızı önceden biliyordu.
But while the attention of the Navy Japanese if concentrated in Midway, the American Navy prepared it has attacked the Japanese aircraft carriers.
Japon denizcilerin gözü daha Midway Adası'nın üzerindeyken Amerikalılar, Japon armadasına bir karşı saldırı planlıyordu.
The Battle of Midway it condemned Japan.
Midway Muharebesi, Japonya'yı mahvetti.
The Battle of Midway was the point of turn in the War of the Pacific, of our complete withdrawal for the attempt to establish, at least, the equality, it stops later passing to the offensive one.
Birçok kişinin hemfikir olduğu gibi, Midway Savaşı, Pasifik muharebelerinin dönüm noktasıydı. Bizim açımızdan geri çekilişin başlangıcı oldu. Ya da bir diğer ifadeyle, yeni bir saldırı yapmamızı engelledi.
The airplanes of war of United States take off to intercept the Japanese armed that it attacked the island of Midway.
Amerikan savaş uçakları, Midway adasına saldıran Japon armadasının yolunu kesmek üzere havalandı.
Midway was a defeat of which Japanese navy never recovered.
Midway muharebesi, Japon donanmasının, bir daha toparlanamayacağı bir mağlubiyetti.
I age chamber operator e I filmed the battle of Midway.
Midway Muharebesi'nde haber kameramanıydım.
We receive orders private of that we could not partilhar information on the battle, not even with the remaining portion of the Navy.
Çok gizli bir emirle, Midway hakkında, donanma içinde dahi tek kelime bile edilemeyeceği söylendi.
In Midway, the appositive one was lost.
Midway'da, kumar kaybedildi.
How am I expected to land my invasion forces on Midway, unless the enemy airfields and shore batteries have been neutralized?
Düşmanın havaalanları ve sahil bataryaları etkisiz hale getirilmeden istila kuvvetlerim Midway'de nasıl karaya çıkabilir?
But this, a strike against Midway and the Aleutians with 200 ships and 100,000 men.
Bu ise, Midway ve Aleutian adalarına yapılacak bir hücum, 200 gemi ve 100.000 asker ile!
I'm convinced our only hope of victory is one massive strike at Midway.
Bizim tek kazanma şansımız, onlara Midway'de ağır bir darbe vurmaktır.
It's Midway.
Midway Adaları.
We plotted every course the plane could have have taken, and the only appreciable landmass he could have flown over was Midway.
Bu uçağın mümkün olan tüm rotalarını kontrol ettik, burada sözü geçen kara parçası, sadece Midway Adaları olabilirdi.
If you have this flown to Midway.
Bu mesajı Midway'e götürün.
It's a fake message, Admiral, reporting that Midway's freshwater condenser's broken down.
Aslında uydurma bir haber. Midway'in içme suyu kondensatöründe bir arıza olduğunu bildiriyor.
Instruct Midway to include this in their housekeeping traffic tomorrow.
Midway'e emir verin, bunu sabah bakım raporuna dahil etsinler.
" "A-F" " has to be Midway Island.
A-F kesinlikle Midway.
He will not realize our objective is Midway until 24 hours later, when Nagumo's carriers strike the island and destroy the American planes and shore batteries.
Bizim asıl hedefimizin Midway olduğunu ancak, Amiral Nagumo'nun uçak gemileri 24 saat sonra adaya hücum edip, Amerikan uçaklarını ve sahil bataryalarını imha ettiğinde anlayacaktır.
It will take Halsey's task force at least 48 hours to reach Midway.
Halsey'in güçlerinin Midway'e ulaşması en az 48 saat sürer.
By that time, Nagumo, you'll have crushed Midway and be waiting for him.
Siz o zamana kadar Midway'i ele geçirip, orada beklersiniz onu.
I'm sure you're aware of Washington's opinion on this Midway invasion.
Washington'un Midway ile ilgili düşüncelerini biliyorsunuz, sanırım?
Midway, one of the biggest battles naval of all the times, it implied the recovery of the control naval of the Pacific for U.S.A.
Midway Muharebesi, gelmiş geçmiş en büyük deniz savaşlarından biriydi [12].

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]