English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Midwest

Midwest translate Turkish

475 parallel translation
A flourishing town in the Midwest, where we hear the story of Mr. Bundy's extra little nip.
Orta Batıda gelişmekte olan kasabada Bay Bundy'bir fırt daha çekmesinin öyküsü.
Get in touch with the best fences in the Midwest and deal with whoever makes the highest offer.
Orta Batı'daki en iyi aracılarla bağlantıya geçecek... Ve en yüksek teklifi verenle anlaşacağız.
I'm a sales executive for the Midwest Equipment Company, Chicago.
Chicago'daki Midwest Equipment Şirketi'nde satış müdürüyüm.
Here it is, folks! The greatest show in the Midwest!
Midwest'in en büyük temsilini kaçırmayın!
"Would you consider meeting with the church committee and myself about bringing your revival to our fair city of Zenith, capital of America's Midwest?"
"Uyanışınızı Orta Amerika'nın başkenti Zenith'e getirme konusuyla..." "... ilgili olarak kilise komitesi ve benimle görüşmeyi kabul eder misiniz? "
The fiery sky is now threatening to strike a mortal blow at the heart of the Midwest farm belt.
Ateşten gökyüzü, Orta Batı Tarım Kuşağının kalbine ölümcül bir darbe tehdidi yaratıyor.
In this country, the blistering heat continues to blaze a path of destruction across the Midwest grain belt.
Bu ülkede, haşlayıcı ısı, Orta Batı Tahıl Kuşağı boyunca bir yıkım yolu açmaya devam ediyor.
Our young Lochinvar from out of the Midwest.
Ortabatıdan gelen genç Lochinvar'ımız.
Midwest.
Batı.
Now, you be careful because there was a policeman just here, a lieutenant from someplace in the Midwest.
Dikkatli olun, az evvel burada bir polis vardı Orta Batıdan gelmiş bir teğmen.
And now for all you lads and lassies listening in the great Midwest... we're gonna play "Stumblin'."
Ve gençler için bir şarkı geliyor... Şimdi'Tökezliyoruz'adlı parça çalıyor.
The fag that owns the joint is buying antiques heisted in the Midwest.
Dükkanın sahibi eşcinsel, orta-batı Amerika'da çalınan malları alıyor.
Midwest and the east. And during the summer we went to Europe.
Avrupa'da büyük bir potansiyel var.
It just so happens my brother's one of the best racecar drivers in the Midwest.
Erkek kardeşim orta batıdaki en iyi araba yarışçılarından biridir.
I'm Midwest Finance Chairman.
Midwest Finansın başkanıyım.
I just spoke to Mr. Dahlberg, who says he is Midwest Finance Chairman.
Az önce Bay Dahlberg'le konuştum, kendisinin Midwest Finans Başkanı olduğunu söyledi.
Do you want to run the 15 radio spots in the Midwest?
Midwest'te 15 spor reklamı çekmek ister misin?
They have not been lucky in the Midwest, as soon as they dig out another storm hits and there's one out west that might be in soon.
Orta batililarin pek sansi olmadi. Karlari yeni küremislerdi ki... pesinden bir firtinaya yakalandilar. Batidan yeni bir dalga da gelebilir.
Don Franks, handling Midwest distribution.
Don Franks, Orta Amerika dağıtımcımız.
You who are from the South, Midwest, or even from the Northeast, looking for chance and fortune on the Transamazonian... don't miss this opportunity.
Güneyden, ortabatıdan, kuzeydoğudan gelerek Transamazon'da talihini arayan sizler fırsatı kaçırmayın.
Famous all over the Midwest for it.
Ortabatı'nın her yerinde ünlüydü.
This is the Christmas tree emporium of the entire Midwest.
Burası Orta Batı'nın en büyük Noel ağacı pazarı.
Now it is well known throughout the Midwest that the old man... is a turkey junkie.
Midwest'te kime sorarsanız sorun babamın hindi etine deli olduğunu bilirdi.
Back there in Chicago, in the Midwest, boy, it gets cold.
Ama Şikago'da, Orta Batı'da hava cidden soğur.
But a bug-eyed monster blowing up cars somewhere in the Midwest?
Ama böcek gözlü bir canavar orta batının bir yerlerinde araba mı patlatıyor?
They managed to infiltrate the SAC bases in the Midwest, several down in Texas, and wreaked a hell of a lot of havoc.
Teksas'ın içlerine kadar Orta Batı'daki hava üslerine sızmayı başardılar ve büyük zarar verdiler.
And we find out this promoter in the Midwest has pulled out of St Louis and Kansas City, and, um, oh, Des Moines.
Baktık ki Midwest'teki organizatör... St Louis ve Kansas City, ve, um, Des Moines'i çıkarmış.
Yeah, so we were aiming towards the Midwest or the Southwest.
Evet, Bu Yüzden, Midwest ve Güneybatıyı Hedefleyenler Var..
STANDARD SCORING OR THE MIDWEST CHECK SYSTEM?
Standart skor mu, orta batı karşılatırmalı sistem mi?
JUST WHAT IS THE MIDWEST CHECK SYSTEM?
Orta batı karşılatırmalı sistemi de ne?
Thank you for calling Midwest Drive-away.
Midwest Şirketi'ni aradığınız için teşekkür ederiz.
They're one of three top agencies in the Midwest.
Orta Amerika'nın en büyük üç ajansından biri.
Hooker and me we were the best damn dice arms in the whole Midwest.
Hooker ve ben, tüm orta batının en iyi bilekleriydik.
We got a problem in Midwest Distribution.
Midwest Dağıtımda sorun çıktı.
It's the heart and soul of an idea you hated : expansion in the Midwest.
Nefret ettiğin bir fikrin belkemiği : Orta Batıda genişleme.
About your expansion plan, I did some checking... and we can get some tax breaks if we put up a facility in the Midwest region.
Senin genişleme planınla ilgili olarak biraz inceleme yaptım... ve eğer Orta Batı bölgesinde bir tesis kurarsak, vergi indirimi alabiliriz.
Production performance charts for the Midwest region, I guess.
Orta Batı bölgesinin üretim performans grafikleri, galiba.
It owns Canadian Holding Company Associations, which owns in turn... Green Light Laundry, Midwest Cabs, Jolly Time Playthings...
Organizasyon, Kanada Holding Şirketler Ortaklığının sahibi ve bu ortaklık da Green Light Çamaşırhanesi, Midwest Taksi, Jolly Time Oyuncaklarının...
I've never really been out of the Midwest.
Orta batı dışına çıkmadım hiç.
After graduation, we moved to the Midwest and stayed with her family as long as we could.
Mezuniyetten sonra, Midwest'e taşındık... ve dayanabildiğimiz sürece onun ailesiyle yaşadık.
I heard that all through the Midwest, they have towns with teams.
Ortabatıda her yerde kasabalarda takımlar olduğunu duydum.
He's been on special assignment in the Midwest.
Orta batıda özel görevdeydi.
Poor Dad. He transfers out here from the Midwest and his first business trip's back to Chicago.
Zavallı babam, çölden buraya transfer edildi ve ilk iş gezisinde Chicago'ya geri dönüyor.
I don't do editorials, especially when they're called, "From the Midwest to West Beverly : A Transfer Student Speaks."
Bir Transfer Öğrencisi anlatıyor " başlıklı makaleler yazmıyorum ben.
I thought you people from the Midwest were supposed to be so sociable.
Sizin memlekettekilerin çok sosyal olduğunu sanırdım.
As settlers cleared land to create the great farms of the American Midwest more and more valuable topsoil eroded into the Mississippi.
Göçmenler, Amerika'nın Ortabatı eyaletlerinde büyük ekin alanları açtıkça gitgide daha çok değerli humus Mississippi'ye akıyor.
Polka King of the Midwest?
Midwest'in Polka kralı.
OK, first I'll access the secret military spy satellite in its geosynchronous orbit over the Midwest.
Önce ortadoğu yörüngesinde bulunan askeri casus uydusuna gireceğim.
Buy it here, sell it in the midwest and people say I gotta deal with you.
Buradan al, * ortabatıda sat. İnsanlar seninle anlaşabileceğimi söylediler.
He'll be out with the voters in the Midwest and then in California.
Önce Midwest sonra da Kaliforniya seçmenleriyle bir araya gelecek.
He'll concentrate on the Midwest, where he's sagging in the polls.
Oy sayısında azalma olan Midwest'e ağırlık verecek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]