English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Mildrith

Mildrith translate Turkish

29 parallel translation
I know you're married to Lady Mildrith.
Leydi Mildrith'le evlendiğini biliyorum.
To Mildrith, yes.
- Mildrith'le, evet.
Mildrith!
- Mildrith! - Odda!
- Odda? - Mildrith.
- Mildrith, Tanrı'ya şükürler olsun!
Mildrith, the Danes have broken the truce...
Mildrith, Danlar ateşkesi bozmuş.
Mildrith is with my own wife! On my land, in my house! Where she has lived happily in the past!
- Mildrith karımla birlikte geçmişte mutlu mesut yaşadığı bana ait arazideki evimde!
You have my word that neither Mildrith nor your son have been harmed. I swear.
Ne Mildrith'ın ne de oğlunun zarar görmeyeceğine dair söz veririm.
I will go to your estate now, to see Mildrith and my son.
Şimdi konağınıza gidip Mildrith ve oğlumu göreceğim.
I hope for Mildrith's sake your time on this earth is short.
Her şeyin oyun. Mildrith'in iyiliği için umarım bu dünyadaki vaktin kısadır.
May God in his heaven look down with mercy upon his devoted servants, Uhtred and Mildrith.
Tanrı cennetinden sadık kulları Uhtred ve Mildrith'merhametle baksın.
Now it is done, Lord, I do fear for Mildrith.
Artık bitti Lordum ama Mildrith için korkuyorum.
Thank you, Lady Mildrith.
- Teşekkürler Leydi Mildrith.
And the Lady Mildrith? She travels with me.
- Peki ya Leydi Mildrith?
You should know that Mildrith is a joy to plough.
Mildrith'i düzmenin keyifli olduğunu bilmen gerek.
Mildrith, my dear. I've been looking for you.
- Mildrith, canım seni arıyordum.
I've missed you, Mildrith, and have prayed for you each day.
Seni özledim Mildrith ve her gün senin için dua ettim.
You are happy, ealdorman Uhtred, with, uh, Mildrith?
Mildrith ile mutlu musun sancak beyi Uhtred?
Her name's Mildrith. Yes, she is beautiful.
- Adı Mildrith ve evet, güzel.
The food is good, Mildrith.
Yemek güzel olmuş Mildrith.
Mildrith, it is with great reluctance that I must serve you with this letter... for your husband upon his return.
Mildrith hiç istemeyerek de olsa kocan döner dönmez verilmek üzere bu mektubu sana teslim etmek zorundayım.
Mildrith, we are hungry, thirsty, and in need of rest.
Mildrith acıktık, susadık ve dinlememiz gerekiyor.
I must search for Mildrith.
Mildrith'i de aramak zorundayım.
Mildrith?
Mildrith?
- _ - Mildrith? !
Mildrith!
Mildrith? !
Mildrith!
Mildrith has joined the order, I am free to marry.
Mildrith talimata iştirak etti, evlenmeme mani yok.
Mildrith! I beg you, for the sake of your child.
Mildrith yalvarırım, çocuğunun iyiliği için.
No, I'll go to Mildrith.
Hayır, Mildrith'in yanına gideceğim.
Mildrith.
Mildrith.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]