English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Mileage

Mileage translate Turkish

409 parallel translation
Make mileage.
Gazlayın.
He gets more mileage out of that thing than I do on the bus.
Bu şeyle dışarıda benim otobüste yaptığımdan daha çok kilometre katetti.
Is that the right mileage?
Kilometresi doğru mu?
But range upon range could never stop the titanic contest between two corporate giants racing to put down the greatest mileage of track before they met.
Ama sıra sıra dağlar, iki dev şirket arasındaki büyük yarışı asla durduramazdı. Hattın birleşeceği noktaya kadar yapılacak millerce yol vardı.
I'm tired of you spying on me, cross-examining me - and checking the mileage on my car!
Beni izlemenden ve arabanın kilometre saatini kontrol etmenden çok sıkıldım artık ve yoruldum.
How much am I paid for mileage?
Kilometresine ne veriyorlar?
Don't forget the mileage.
Kilometreye dikkat et.
He may try to make up some mileage by laying it on us.
Suçu bizim üzerimize atarak kendini kurtarmaya çalışabilir.
If you've got a good, clean, low-mileage car you'd like to sell,
Eğer satmak istediğiniz, temiz, sağlam ve düşük milde bir arabanız varsa,
- Mileage?
- Motor kaç binde?
They changed the oil late in the day and the mileage was noted.
O gün geç saatte yağ değiştirmişlerdi ve km. göstergesi not edilmişti.
You own a Volkswagen, which you bought second-hand, according to the contract, from a Mr. Klommer, with a mileage of 56.000.
Bir Volkswagen'in var, ikinci el almışsın Bay Klommer'la yapılan sözleşmeye göre aldığında 56 bin kilometredeymiş.
What makes you think that it's me that ran up all the extra mileage?
Size onca yolu benim gittiğimi düşündürten nedir?
Till then you'd get better mileage filling your Cadillac with mule piss.
Bunu beklerken Cadillac'ınız içine eşek çişi koyarsınız.
The Subaru gives great performance plus better mileage with less emission from your...
Subaru kilometre başına büyük tasarruf sağlayıp zararlı gazların azalmasını -
My husband puts in all the mileage When he's out gallivanting around with the girls.
Kocam genç kızlarla gezerken bütün depoyu boşaltır.
How much gas, when, what's the mileage.
Ne kadar benzim aldım, ne kadar yol yaptım...
Fred wrote the mileage down!
Fred kilometreyi kaydetti.
Of course, the mileage you get may vary.
Tabi duruma göre değişir.
Low mileage! They're great!
Kısa mesafede bunlar harika!
It's not the years, honey, it's the mileage.
Yaşına bakıImaz hayatım, kilometreye bakıIır.
With the cost overrides, perks, per diems, light armaments... mileage bonus, $ 210,000.
Komisyonlar, ek harcamalar, günlük masraflar, silahlar yol masrafları, toplam 210.000 $.
Yeah, but you never get good gas mileage in the city.
Evet ama artık buralarda iyi yakıt bulamıyorsun.
Honey, will you check the mileage, please?
Tatlım, baksana kaçkilometre yapmışız.
Well, if you'll excuse me, I think I'll go, uh, hunt up a low-mileage "pit woofy," maybe to crew for me tonight.
Eğer izin verirseniz gidip bu gece bana eşlik edecek az kullanılmış bir dansçı hatun tavlayabilirim.
Depends on mileage.
Ne kadar bindiğine bağlı.
- Low mileage.
- Az binilmiş.
THEY GET GREAT MILEAGE.
Harika hızları var.
Even crooks are looking for good gas mileage.
Hırsızlar bile az benzin yakanları tercih ediyor.
You'll turn that car in right away and I've checked the mileage.
O arabayı derhal geri götüreceksin. Ayrıca kilometre saatini de kontrol ettim.
Like what? - Mileage.
- Acı tecrübe.
No mileage.
Acıların yok.
Willie, look, when I get out of Juilliard, I'll put on some mileage but right now, I just...
Juilliard'ı bitirince acılarım olacak ama şimdi...
- He knows the mileage
- Arabanın yaptığı mili biliyor.
"mileage between cities"?
Şehirler arası mesafe mi?
Now you worry about four doors, mileage, whether or not you'll survive a head-on collision.
Şimdilerde dört kapı mı, kaç kilometre yapmış ve kafa kafaya çarpışırsan hayatta kalır mısın diye düşünüyorsun.
Commander, a low-mileage pit woofie?
Sayıca azınlıktasınız Bay Barclay. Pes ettiğinizi söyleyin.
This guy says it's running rough, getting lousy gas mileage.
Bunun sahibi giderken sarstığını, çok benzin harcadığını söyledi.
Something with reclining leather seats that goes fast and gets shitty gas mileage.
Yatabilir deri koltuklari olan, hizli ve çok benzin yakan bir araba.
All the time I seem to spend at St. Côme, all the mileage I do...
St. Come'da geçirdiğimi söylediğim saatler, katettiğim kilometreler.
It's the mileage.
Katettiğin kilometreler.
There's just so much mileage in them and then you're on nothing but air.
O kadar yol yapar, sonra içinde sadece hava kalır.
Great mileage.
Az yol yapmiş -
One of those road-hogging, gas-guzzling mileage busters?
O yol kapayan, hava kirleten makinelerden mi?
Probably... round about a C-reg, low mileage if possible.
Muhtemelen 1985-1986 arasında yapılmış, az kullanılmış bir şey olur.
Low mileage, of course.
tabii ki az kullanılmış.
Mileage to date, 97,411 and two tenths miles.
Yapılan mil :
- Doesn't include tax and mileage.
- Vergiler hariç.
I have a brand-new Mercedes, low mileage.
Yepyeni bir Mercedes'im var.
Squeaky clean, no mileage.
Gıcır gıcır, sıfır kilometrede.
It sure did increase the mileage.
Mesafeyi kesinlikle arttırmıştı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]