English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Milkman

Milkman translate Turkish

228 parallel translation
It's the milkman.
Sütçü.
- Maybe I dropped it for the milkman.
Sütçü için atmış olabilirim.
- Oh. She dropped it for the milkman.
Sütçüye atmış.
Then I fell in love with the milkman.
Sonra da sütçüye aşık oldum.
So was the milkman.
Sütçü de öyleydi.
Milkman?
Sütçü müsünüz?
Now the milkman's on his way It's too late to say good night
# Şimdi sütçü bile çıktı yola iyi geceler demek için çok geç şu anda #
The papers have cancelled, the milkman.
Gazeteler sütçüyü silmiş.
Yeah, well it's the milkman I've got my eye on.
Evet. bense sütçüyü izliyordum.
Germaine, I think it's the milkman.
Germaine, sanırım Sütçü geldi.
And all mine, a milkman's son!
Hepsi benim, sütçünün oğlunun.
The milkman Binding's boy.
Sütçü Binding'in oğlu.
The milkman was here a minute ago.
Biraz önce sütcü buradaydı.
The milkman at the old cold-water flat.
Eski mütevazi evimizin sütcüsü.
Milkman's friend.
Sütçünün arkadaşı.
- And the milkman?
- Peki ya sütçü?
Grocer's boy, milkman... junk man, salesman.
Manavın oğlu, sütçü... çöpçü, seyyar satıcı.
Daddy's only the delivery man, like the milkman.
O yalnızca teslimatçı, sütçü gibi.
The milkman.
Sütçü!
- The milkman told me.
- Sütçü söyledi.
We have the same milkman.
- Sütçümüz aynı kişi.
The milkman?
Sütçü mü?
Milkman!
Sütçü!
No postman, no milkman, not a solitary soul!
Postacı, sütcü.. tek bir kişi bile yok?
The milkman is my type of guy.
- Sütçü tam benim tipim.
That milkman would have broken your neck.
Kim olacak? Sütçü kafanı kıracaktı.
- Like she was with the milkman?
- Sütçüden korktuğu gibi mi?
I'm going to tell him about the milkman too.
Sütçü olayını da söyleyeceğim.
She's run off with the milkman.
Sütçüyle kaçmış.
It's a milkman, I could change it to a policeman.
Bir sütçü, bunu bir polise çevirebilirim.
No, I just take out the milkman and put in a policeman.
Hayır, sadece sütçüyü çıkarıp, yerine polisi koyacağım.
" I have the insurance money, the milkman's money.
" Sigorta parası, sütçünün parası var.
We didn't know what the butcher thought, or the milkman, or the engineer or the intellectual.
Kasap ne düşündü bilmiyoruz ya da sütçü ya da mühendis ya da aydınlar.
you look like a milkman to me.
- Sütçüye benziyorsun.
good. i am in fact dressed as a milkman.
- İyi. Sütçü gibi giyindim, bunu fark ettiniz, aferin.
you are a bloody milkman!
- Sen kahrolası bir sütçüsün.
And I'm only the daughter of a poor milkman.
Bende yoksul sütçünün kızıyım.
The milkman always delivering the milk, at the same houn.
Sütçü her gün aynı saatte sütü getiriyor.
The milkman is the worst.
En kötüsü sütçü.
The woman who's married, and who's happy, and who dreams of getting fucked by anyone, by her husband's boss, or by some shitty actor, or by her milkman, by her plumber...
Evli ve mutlu bir kadın, herhangi biri tarafından s * kilmeyi düşlüyorsa kocasının patronu, aşağılık bir oyuncu sütçü ya da tesisatçı... bu kadın fahişe midir?
Tell Harry to leave a note for the milkman.
Harry'e sütçüye not bırakmasını söyle.
Milkman coming
Sütçü haydi gel!
Get a note to the milkman - "No more cheese."
Sütçüye not yaz - "Peynir istemiyoruz."
You'd have made a good milkman!
Sizden iyi bir sütçü olurdu.
Right, I become one, just like my milkman become a commander of a machinegun squad in the 1973 year.
Tıpkı 73 yaşındaki sütçümün mitralyöz mangası komutanı olması gibi, ben de başbakan olmuştum.
Tears of joy because we saved the milkman.
Sevinç göz yaşları dökmüşüz.
- Here comes the milkman now.
- İşte sütçü geldi.
I'm not a smart man. I'm not a milkman.
Zeki biri değilim, sütçü biri değilim.
- The milkman.
- Sütçüden.
- The milkman's not been yet.
- Sütçü de gelmemiş.
He's a milkman, see?
Evde, uyuyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]