English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Mime

Mime translate Turkish

308 parallel translation
Thus spoke Mime, the artful blacksmith : " Siegfried, son of King
Kurnaz demirci Mimir şöyle konuştu : " Siegfried, Kral Siegmund'un oğlu, evine Xanten'e dön.
We can't hear the mime!
Mimi duyamıyoruz!
But he's no mime.
Ama o pandomimci değil.
" The mime Baptiste Deburau passionately loves an actress named Garance.
Mim oyuncusu Baptiste Deburau, Garance isimli aktrise tutkuyla aşık olur.
Do you think your friend, the mime, is happy?
Arkadaşın mimcinin mutlu olduğunu mu sanıyorsun?
That was a very charming mime.
Çok büyüleyici bir pandomimdi.
Song and mime of Corday's arrival in Paris!
Corday'in Paris'e varış şarkısı ve canlandırması!
Would you like to say a few words or would you rather mime for us?
Bizlere bir şeyler söylemek ister misiniz? Yoksa mimle mi anlatırsınız?
Poet's muse and mime played by S. CHlAURELl
Göğe yükselişin meleği, Pandomim, rollerini canlandıran Sofigo CHİAURELİ
That's the mime troupe stage.
Mim grubunun sahnesi.
Mime troupe?
Mim grubu mu?
" On the stage a troupe performs a mime.
" Sahnede dansçılar pandomim sergiler.
When Beethoven went deaf the mynah bird just used to mime.
Beethoven sağır olduğunda sığırcık ötme taklidi yapıyormuş.
Mme Maroiyeur with a "y"
Mime Maroiyeur Tek "y" ile
I wanted to be a mime.
Sadece biraz farklılık olsun istedim.
My sincere compliments for the virtuoso singer and the mime instructor.
Vokallerin ve oyuncuların ustalığını tebrik ederim.
Only a great analyst like Dr. Mime could help him.
Ancak Dr. Mine gibi büyük bir psikanalist ona yardım edebilir.
Well, I think what happened is he he had... to go to mime class.
Peki, sanırım şöyle oldu, o o... pandomim kursuna gitmek zorundaydı.
Mime is money.
Mimik nakittir.
A street mime.
Bir sokak Pandomimcisi'nden bile.
From his humble beginnings as a street mime in Tupelo, Mississippi,
Tupelo, Mississippi'de Pandomimci olarak gösterişsiz bir başlangıç yapan,
It's like chasing a mime.
Hadi. Pandomimciyi takip etmeye benziyor.
an accordion factory and a mime school.
Bir akordiyon fabrikası ve pandomim okulu.
- I never hit a mime before.
- Daha önce hiç bir pandomimciye vurmadım.
- He hit the mime. - Here.
- Pandomimciye vurdu.
Hey, am I the kind of guy who loses his temper? - Please. - You smashed the mime in the jaw!
Hey, ben sinirlerine hakim olamayan adamlardan mıyım?
I get it, you're a mime.
Anladım, pantomimcisin.
Mime the address.
Adresi anlat.
That obnoxious mime?
Bu sinir pantomimci mi?
- Or a mime.
Ya da taklitçi.
Lost mime in Laos.
Benim ki Laos'ta kayboldu.
He's mime.
O benim.
You know, a mime is a terrible thing to waste.
Biliyorsun pantomimci ziyanı korkunç birşey.
Guy shows up looking like a mime from hell... and you lose him right out in the open.
Adam cehennemden gelen bir pandomimciye benziyordu ve sen de onu gözünün önünden kaçırdın.
Well... maybe that mime.
Hayır. Sadece rol yapıyorum.
Fuckin'mime boy!
Lanet olası herifler!
Be glad you're not a mime.
Pandomim oyuncusu olmadığına şükret.
You " re not a mime, are you?
Pandomimci falan değilsin, değil mi?
I see a mime on the street, I want to kick him in the face.
Sokakta bir pandomimci görsem suratını tekmelemek gelir iç imden.
This man has a major mime issue.
Bu adamın pandomime alerjisi var.
- They're mime players.
- Onlar benim oyuncaklarım.
" I'm not punching you, this is my mime.
"Seni yumruklamıyorum. Bu benim" mim "( pandomimlerin anlatım şekli )'im."
" I'm making an ark, get out of my mime.
"Bir gemi yapıyorum," mim " imden defol.
I don't want you in mime. "
"Mim" im içinde istemiyorum seni. "
"What have you got against baboons in mime?"
" "Mim" içinde babunlara karşı ne garezin var? "
" Nothing, you can do your own mime, but not in my mime.
"Hiçbir garezim yok, kendi" mim "ini yapabilirsin. Ama benim" mim "imde olmaz."
" Not on my mime.
"Benim" mim "imde olmaz."
"It's my motto -'No baboons in mime'."
" Bu benim sloganım -'"Mim" içinde babunlara yer yok.'"
" It was a mime problem.
"Bir" mim "problemiydi."
That's a better mime position.
Bu daha iyi bir mim hali.
A mime.
- Bakın, bir pantomim!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]