English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Mimics

Mimics translate Turkish

195 parallel translation
~ Records with gimmicks, chipmunks and mimics ~
# Alavare dalavere, efekt mefekt, taklitlerle rekorlar...
( mimics Black George ) I'll look after you.
Ben senin yerine bakarım.
My father mimics the Portuguese.
Babam Portekizlileri taklit edince...
They are superb mimics, and they feel a close affinity with the animals who are their neighbors and also their food.
Çok iyi taklitçilerdir, ve kendilerini komşuları, aynı zamanda yiyecekleri olan hayvanlara karşı çok yakın hissederler.
[mimics Dr. Wilbur] " NOW, DEAR HEART,
Bunu sadece Vicky biliyordu, değil mi?
Who the hell am I? I'm Morty King, king of the mimics, that's who!
Ben Morty King, taklit kralıyım.
( mimics voice ) I gave it to you two months ago.
İki ay önce sana verdim onu.
- ( mimics ) She betrayed me. - She did!
- Lewis, kafanı çalıştır.
I suspect that it's got a second line of defense which is that when it's startled and when a bird might almost have got it, it mimics a scorpion. You see how the tail has looped over the back there.
İkinci bir koruma kalkanı daha olduğunu düşünüyorum, o da şu ; ürktüğü zaman, bir kuş onu nerdeyse yakalayacakken bence bir akrebi taklit ediyor, kuyruğunun yukarıda nasıl kıvrıldığını görüyorsunuz.
If it makes you feel any better, Gambit, ( MIMICS GAMBIT ) I'll go in like this, huh?
Eğer hoşuna gidecekse, Gambit bu şekilde gidebilirim.
We are dealing with a disease which only mimics aphasia.
Sadece konuşma bozukluğu şeklinde davranan bir hastalıkla uğraşıyoruz.
You're just second-rate mimics of a higher organism.
Üstün bir organizmanın ikinci sınıf taklitçilerisiniz.
It mimics the pilot's thinking. It's just a machine.
Pilotun düşünme yöntemini taklit eden sıradan bir makine.
- No, he mimics. - Mimics?
- Hayır, taklit ediyor.
What is "mimics"?
- Taklit mi? Taklit ne demek?
Its brilliantly-coloured gape, together with its call, that mimics the sound of a brood of warbler chicks, constitute a demand for food that the warblers find irresistible.
Rengarenk ağzı ve ötüşüyle kuluçkadaki bülbül yavrularının sesini taklit eder ve bülbülün karşı koyamayacağı yemek bulma gereksinimini oluşturur.
[Mimics eating ] Tasty. Hmm. [ Nervously] Also,
Fakat dedektif olmak için akıldan fazlasına ihtiyacın var.
The male mimics this gesture... to show that he, too, would like to mate right now.
Erkek de onunla hemen çiftleşmek istediğini... göstermek için bu hareketi taklit ediyor.
( mimics O'Jays song ) Funny-funny-funny-funny, funny!
Komik, komik, komiksin!
it would even be more incredible to have something that mimics the presence of a planet, than having a planet itself.
Ancak bir gezegenin varlığını bu kadar iyi bir şekilde taklit edebilecek başka bir şeyin varlığı bana daha inanılmaz geliyor.
There was no grass, it was just sand and rocks. Everything mimics lunar surface.
Çimen yoktu yalnızca kum ve kayalar vardı ve her şey Ay yüzeyine benziyordu.
She mimics me.
Beni taklit ediyor.
- He misreads social cues and mimics to appear normal.
Sosyal işaretleri yanlış yorumluyor. Ve normal davrandığını sanıyor.
( mimics Cher ) More huevos rancheros.
"Biraz daha yumurtalı sebze" Jack.
We call them mimics.
biz onlara mimic diyoruz.
Very good. You see, the thing about critical theory that is important... ( Mimics her ) Holly...
Kritik teori hakkında hatırlanması gereken önemli şey...
( Mimics tutor ) That is an interesting one, isn't it?
Bu çok ilginç değil mi?
Primitive, but undetectable... mimics heart failure.
İlkel ama belirlenemez... kalbi dayanamazdı.
- And silencers. - ( mimics gunfire )
Ve susturuculu.
[MIMICS THREE STOOGES]
[ORTALIKTA DOLANIR]
[ZOIDBERG MIMICS THREE STOOGES]
[ZOIDBERG HEYECANLANIR]
I know. [MIMICS BREAKING WIND]
Biliyorum.
That's fine. ( MIMICS GARBAGE TRUCK ENGINE )
Bildiğimiz şeyleride unutabiliriz.
( mimics buzzer ) Wrong.
Dıt! Yanlış.
( SCOFFS ) Your Majesty? ( MIMICS WHIPPING )
Majeste mi?
[MIMICS MICHAEL JACKSON] "I own all your songs, losers."
"Bütün şarkılarınız benim, ezikler."
( MIMICS CIRCUS ANNOUNCER ) And now, ladies and gentlemen, boys and girls, before I introduce you to the king of the ocean, let's first meet the court jesters, as well as one of his favourite dishes.
Bayanlar baylar, kızlar ve erkekler, okyanusun kralını sizlere tanıtmadan önce, kralın en sevdiği yemek olan saray soytarılarıyla tanışalım.
Yeah, mimics death, respiratory system, blood pressure bottoms out.
Evet, ölümün taklidi gibidir. Solunum sistemi ve tansiyon en alt seviyeye iner.
Almost mimics cause of death.
Neredeyse ölüm sebebini taklit etmiş.
- They're good mimics.
- Çok iyi taklit yaparlar.
Look how it mimics our language.
Dilimizin taklidini nasıl yaptığına bakın.
She mimics hand gestures and slings her poo.
El hareketlerini taklit ediyor ve kakasını fırlatıyor.
- [mimics growl ] - [ typing ] [ judge] One more outburst, I'm holding you in contempt.
Eğer bir tane daha olursa sizi mahkemeye saygısızlıktan tutuklatırım.
( MIMICS BUZZING )
Sen delisin!
[MIMICS PARROT]
PAPAĞAN ORMANI
( MIMICS KELLY ) My fellow Americans, I am an idiot.
Sevgili Amerikalılar, ben bir salağım.
( mimics song beat ) Hey, look Karen. We're at Studio 54.
Bak Karen, disco Studio 54'teyiz.
( mimics accent ) By the way.
( İskoç aksanıyla ) Bu arada.
[MIMICS FOGHORN]
Sonuca varilamadi. iki numarali test :
[Mimics Music] RIGHT?
İmparator Blossom olurum.
( BIKE MIMICS MOTORCYCLE ENGINE ) it sounds like a motorcycle gang. And we don't have backup!
Bu bir motorsiklet çetesine benziyor ve tek kıstırıldık.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]