Mineshaft translate Turkish
26 parallel translation
How, to boarding housekeeper Mary Kane, by a defaulting boarder, in 1868 was left the supposedly worthless deed to an abandoned mineshaft :
Nasıl mı? 1868'de hesabı ödeyemeyen bir müşterisi, pansiyon sahibi Mary Kane'e, terk edilmiş bir maden kuyusunun değersiz tapusunu vermişti :
Can't you just throw them down the mineshaft?
Onları bir maden kuyusundan aşağı atamaz mısın ki?
She was just coming out of the mineshaft, yelling bloody murder.
O, madenden dışarıya koşarken, kanlı cinayet diye bağırıyordu.
Found his body in a mineshaft, hacked to pieces.
Bir madende vücudu bulunmuş, parçalanmış.
Want to play Baker in the Mineshaft?
"Madende ki Fırıncı" yı oynamak ister misin?
I don't care about your sexual orientation or if you're in the closet, out of the closet down a mineshaft, on a broomstick.
Cinsel tercihiniz beni ilgilendirmiyor. Gizli, açık olması nerede nasıl yaptığınız umurumda değil.
Looks kind of small to be a mineshaft, doesn't it?
Maden girişi olmak için biraz küçük değil mi?
When it's life and death, you learn quickly who you can trust, be it in a mineshaft or on a fishing boat.
Maden kuyusunda ya da balıkçı teknesinde ölüm kalım durumlarında kime güveneceğinizi bilirsiniz.
There might be a mineshaft under this library.
Belki de kütüphanenin altında bunların bir fabrikası vardır.
Hey, a horse comes out of the mineshaft and he goes blind.
At maden ocağından çıkarsa kör olur.
You mean the elevator that takes you down into the mineshaft?
Maden kuyusuna inen asansörü mü kastediyorsun?
They work the mineshaft, all the drilling and stuff.
Maden kuyularında sondaj işinde çalışırlar.
The mineshaft is go.
Maden kuyusu açık!
- Canaries in the mineshaft.
- Maden kuyusundaki kanaryalar.
- The mineshaft.
- Maden kuyusu.
There's a mineshaft down here.
Burada bir maden kuyusu var.
What if the mineshaft is harder to get out of than this chamber?
Ya maden kuyusundan çıkmak bu odadan çıkmaktan daha zorsa?
I think he hid it in the mineshaft, which is about a half a mile north.
Sanırım kuzeydeki bir maden kuyusuna sakladı onları.
We dumped her body down a mineshaft!
Cassidy sana yardım etmemi söyledi.
The last time I saw that jacket, you wrapped it around a dead body and dropped it down a mineshaft.
Tamam, cidden, 2 dakika için
This can't be Megan. She's rotting in a mineshaft.
Aman tanrım, Bunu görüyr musun?
Yeah, that ought to trump dumping her down a mineshaft.
Bucky? Herkes nereye gitti?
You say anything about this, I'll drop your dead body down a mineshaft. - Is that clear?
Bunun hakkında bir şey söylersen cesedini maden kuyusundan aşağı atarım.
'Don't follow him into that abandoned mineshaft, DCI Grafton.
O maden kuyusunda kovalama onu Baş komiser Grafton.
What, are you gonna go back to your job haunting the abandoned mineshaft?
Ne yani, eski işine dönüp tekrardan terkedilmiş madenlerde mi avlanacaksın?
On Windigo island, near the mineshaft.
Windigo adasında, madende.