English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Ministry of defence

Ministry of defence translate Turkish

57 parallel translation
It didn't seem to me to concern the Ministry of Defence.
Savunma Bakanlığı'nı ilgilendirecek bir durum gibi gelmedi bana.
Ministry of Defence here. Howell speaking.
Ben Savunma Bakanlığı'ndan Howell.
So call for the Ministry of Defence, saying that it has changed its position.
İşte bu yüzden Savunma Bakanını arayıp ifadesini değiştirdiğini söyledim.
The Ministry of Defence is sending more troops to Europe to reinforce the British commitment to NATO.
Savunma Bakanlığı, İngiltere'nin NATO'ya olan bağlılığını... güçlendirmek amacıyla Avrupa'ya daha fazla asker gönderiyor.
MINISTRY OF DEFENCE GENERAL DEPARTMENT VENICE
SAVUNMA BAKANLIĞI, VENEDİK.
Gentlemen, this may only be an exercise so far as the Ministry of Defence is concerned, but for me it is a matter of pride that the 00-Section has been chosen for this test.
Beyler Savunma bakanlığı bu işi sıradan bir tatbikat olarak görüyor olabilir ama benim için "00" Bölümünün bu deneme için seçilmesi bir gurur sebebidir.
( Ministry of Defence. )
Savunma Bakanlığı.
You could have stayed at the Ministry of Defence, if you wanted, at least till we solved our problems.
Eğer isteseydin en azından sorunlarımızı çözene kadar Savunma Bakanlığı'nda kalabilirdin.
Get the straw tested for aviation fuel and check with the Ministry of Defence. OK?
Samanları alıp üzerindeki yakıt kalıntılarını araştırın ve Savunma Bakanlığı ile karşılaştırın.
- Your contact in the Ministry of Defence.
- Savunma Bakanlığı'nda ki adamını.
A media cult figure and a personal friend of President Adar's... he is currently working as a top consultant for the Ministry of Defence... on computer issues.
Medyanın tanıdık yüzü ve Başkan Adar'ın yakın arkadaşı olan Doktor Savunma Bakanlığı'nın bilgisayar sistemlerinde baş danışmanlık görevine getirildi.
According to the Ministry of Defence's documents, he roamed the front lines in various nations during the war and was an accomplished warrior. However, in March of 2028, he was medically discharged due to stomach cancer, after which his whereabouts became unknown.
3.Dünya savaşında ön cephelerde savaşmış... ama 2028'in Mart'ında kendi isteğiyle ayrılmış.
I work with the government of India, Ministry of Defence.
Savunma Bakanlığı'nda çalışıyorum.
I used to work with him at the Ministry of Defence.
Savunma Bakanlığı'nda onunla çalışmıştım.
Any inquiries about Mr. Beslan should be placed with the Ministry of Defence.
Bay Beslan hakkındaki sorular Savunma Bakanlığı'na sorulacak.
The explosive's concentrate 34, plastic explosive, developed by the Ministry of Defence.
Konsantre 34, plastik patlayıcı Savunma Bakanlığı tarafından geliştirildi.
You were a fast-tracked civil servant in the Ministry of Defence.
Savunma Bakanlığı'nda devlet memuruydunuz.
- Well, with that Ministry of Defence lead, we were able to get a positive ID on that body in Fairmont County.
- Savunma Bakanlığı'nın da yardımıyla, Fairmont'da bulunan cesetin kime ait olduğunu tespit ettik.
We've requested help from MI5 and the Ministry of Defence.
MI5 ve Savunma Bakanlığından yardım talep ettik.
Ministry of Defence, I helped design this place.
Savunma Bakanlığı. Buranın tasarlanmasına yardımcı oldum.
I'm joined by Stephen Premmel, a spokesman for the Ministry of Defence.
Yanımızda Stephen Premmel var Savunma Bakanlığı sözcüsü.
It's only the Ministry of Defence.
Savunma bakanı!
To persuade the Ministry of Defence to admit to cargoing non-existent toxic chemicals?
Savunma Bakanlığı'nı var olmayan zehirli kimyasalları taşıdığını kabul etmeye ikna etmek?
- From the Ministry of Defence
- Savunma Bakanlığından.
Send some bottles to the Ministry of Defence
Savunma Bakanlığına birkaç şişe gönderin. Monberg'in özel belgelerini topluyordum ve bu karşıma çıktı. Tamam.
Stop! BRAKES SQUEAL On behalf of the Ministry of Defence Industry Security Service,
Dur! Savunma Sanayi Güvenlik adına, yaşadığınız zorluktan dolayı üzgünüm.
According to the Ministry of Defence nothing connects Monberg to the old military case
Savunma Bakanına göre,.. ... eski askerî davanın Monberg'le hiçbir ilgisi yok.
The case went through the Ministry of Defence
Dava Savunma Bakanlığından geçmiş.
But the hardiest and most ambitious shoot involved four film crews, a celebrated French yachtsman and the Ministry of Defence.
Fakat en zor ve iddialı çekim dört film ekibi,... meşhur bir Fransız yat kaptanı ve Savunma Bakanlığı ile gerçekleşti.
The Ministry of Defence.
- Kimin için? Savunma Bakanlığı için.
The Ministry of Defence has been informed that a dead soldier is about to be exhumed
Savunma Bakanlığına gelen bilgiye göre,.. ... ölü bir askerin mezarı açılmak üzereymiş.
The Ministry of Defence didn't want to disclose Raben's name
Savunma Bakanlığı Raben'ın adını açıklamak istemedi.
Then things will settle down... very critical questions to the Ministry of Defence
Savunma Bakanına çok hayatî sorularım var.
Do we know anyone inside the Ministry of Defence who bears a grudge against Rossing?
Savunma Bakanlığından Rossing'e garezi olan kimseyi tanıyor muyuz?
The Ministry of Defence is informed
Savunma Bakanına bilgi veriliyor.
She worked in the Ministry of Defence when the case came up
Dava açıldığı dönemde Savunma Bakanlığında çalışıyormuş.
I worked for the Ministry of Defence Press Service when the case came up two years ago
İki yıl önce dava açıldığında Savunma Bakanlığının Basın Merkezinde çalışıyordum.
Although no details have been released by the Ministry of Defence, sources have told us that the rescue came just moments before the deadline was announced for her execution.
Savunma Bakanlığından resmi bir açıklama henüz elimize ulaşmadı fakat kaynaklarımızın bildirdiğine göre, infaza sayılı saatler kala düzenlenen bu gizli operasyon ile başarıya ulaşıldı.
"Although no details have been released by the Ministry of Defence, sources have told us that the rescue came moments before the deadline was announced for her execution."
Savunma Bakanlığından resmi bir açıklama henüz elimize ulaşmadı fakat kaynaklarımızın bildirdiğine göre, infaza sayılı saatler kala düzenlenen bu gizli operasyon ile başarıya ulaşıldı.
Ministry of Defence The Hague
Savunma Bakanlığı Den Haag
The Ministry of Defence today announced the death of an army officer during maneuvers.
Savunma Bakanlığı bugün eğitim sırasında bir ordu mensubunun... harekât sırasında öldüğünü açıkladı.
The controversy surrounding the Ministry of Defence has escalated today as images of the Husein assassination continue to circulate.
Savunma Bakanlığı ile ilgili tartışmalar Hüseyin suikastı ile ilgili görüntülerin ortaya çıkmasıyla daha da alevlendi.
, Miss Moore. - Give me the Ministry of Defence.
, Bayan Moore. - Bana Savunma Bakanligini verin.
- 20 years ago, Reece has launched a for the Ministry of Defence.
- 20 yil önce, Reece baslatti Savunma Bakanligi için.
THE UNDER-SECRETARY FOR THE MINISTRY OF DEFENCE.
Savunma Bakanlığı müsteşarı.
I think I'll be able to square that with the Ministry of Defence.
Sanırım savunma bakanı buna kızar
This ball of crap rolled out of the Ministry of Defence and landed on my desk.
Bu saçmalık Savunma Bakanlığı'ndan çıkıp benim masama geldi.
While I'm doing that, I would ask that you... contact the Ministry of Civil Defence and see what we can do to help.
Ben bunu yaparken sizden de... Sivil Savunma Bakanı'yla bağlantı kurmanızı isteyeceğim.
The Defence Ministry called a meeting with the Minister of Justice
Savunma Bakanı,.. ... Adalet Bakanını toplantıya davet etmiş.
National Defence, Fisheries, Ministry of Health.
Milli Savunma, Balıkçılık, Sağlık Bakanlığı.
I work for the Ministry of Militia and Defence.
Ben de Güvenlik ve Savunma Bakanlığı için çalışıyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]