English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Mink

Mink translate Turkish

422 parallel translation
- That's mink.
- Vizon.
If I can give Belasco 4 dollars for silk stockings made of cotton I can give Ziegfeld more for a mink coat made of skunk.
Belasco'ya pamuktan ipek çoraplar için 4 dolar veriyorsam kokarca vizonu için Ziegfeld'e fazlasını verebilirim.
It's real mink.
Bu gerçek vizon.
It's real mink, all right.
Gerçek vizon.
Frightful ghosts all wearing stuffed shirts and mink-lined ties.
Grand tuvalet giyinmiş, burnu havada ürkünç hayaletler.
- I'm mink coat. I'm no bungalow apron.
- Kürk mantoyum ben, bulaşık önlüğü değil.
- If you leave, I'll run up debts. I'll buy a mink coat.
Gidersen, kürk manto satın alırım.
I haven't got a shirt or a mink coat either!
Kontrolüm de yok, vizon kürküm de.
- Is it real mink?
- Gerçek vizon kürk mü?
I've always admired mink.
Vizon kürkleri oldum olası beğenmişimdir.
- She did. - I had a most unchristian impulse... to take those blueprints and give her a good whack over the... mink coat.
- Hristiyanlığa hiç yakışmayan bir şekilde... o planları alıp onun o... vizon kürküne çarpmak istedim.
I just bought her a mink coat for a wedding present.
Düğün hediyesi olarak daha bugün bir vizon kürk aldım.
Remember, after mink comes sable.
Unutma, vizondan sonra samur gelir.
Mink and microscope for liverwurst and soap
# Vizon kürk ve mikroskop, karşılığında ciğerli sosis ve sabun.
Now, don't try a muzzle. The last time someone wanted to gag me, he tried it with a mink coat but I never let go until the president of that particular ship company wound up in jail, even though I did get pneumonia that winter.
Geçen sefer, biri beni vizon mantoyla susturmak istemişti ama o gemi şirketinin başkanı hapse tıkılana dek asla vazgeçmemiştim hatta o kış zatürreeye bile yakalandım, bu yüzden.
- The guy I'm getting is going to keep me in diamonds and mink coats, not bungalow aprons.
Evleneceğim adam bana mücevherler, mink paltolar verecek. Bungalovda yaşamayacağım.
I look good in a mink coat, honey.
Vizon kürk bana çok yakışır.
Next to that sable, my new mink seems like an old bed jacket.
Şu samurun yanında yeni vizonum eski bir gündelik ceket gibi kalıyor.
That name's kinda familiar, ain't it, Mink?
Bu isim yabancı değil, öyle değil mi, Mink?
You must be out of your mink-lined head!
Vizon kaplı kafanı kaçırmışsın!
Mink is the loveliest fur there is.
Mink, varolan en güzel kürktür.
Mink!
Mink?
You went after him like a mink going after a chicken.
Onun peşinden.tavuğun peşindeki tilki gibi gidiyorsun
Mink isn't class-Conscious, Sonny.
Kürkü, kaliteli değildi, evlat. Sosyete olamaz.
'Cause we were sentimental about a dead girl and a mink coat?
Kürkler veya ölü kızlar hakkında çok duyarlı olduğumuz için mi?
The mink-coated girls.
Vizon kürklü kadınlar.
We're sisters under the mink.
Vizonlar içindeki kız kardeşleriz.
The thing to remember is, a man in the cold cuts is not as attractive as one in the mink department.
Hatırlaman gereken şey, et reyonunda tanıştığın biri vizon bölümünde tanıştığın biri kadar çekici değildir.
We met in the mink department at Bergdorf's.
Bergdorf'un vizon bölümünde tanıştık.
Flying all the way, thousands of miles, to this lousy place arriving here hot and tired as a Sixth Avenue mink...
Bütün o binlerce mil yolu uçarak böyle pis bir yere geldim...
New car, mink coat.
Yeni araba, kürk manto.
New car, mink coat, and no clocks in the joint.
Araba yeni, kürk manto var ama evde bir saat yok.
A mink is hard to catch.
Onları bulmak çok zor.
Was it a blue mink or a white mink?
Mavi vizon muydu, yoksa beyaz vizon mu?
- You think this is mink, Miss Lowell?
- Sizce bu kürk mü, Bayan Lowell?
You can bet there'll be mink in it for some doll
Bilin ki bunu bir kadın için yapıyordur vizon kürk bekleyen
Take back your mink
Kürkünü al geri
So take back your mink
Kürkünü al geri
See what I got? What's that? The boyfriend went up to Las Vegas... to win enough to buy me a mink coat, and this is what he came back with.
- Erkek arkadaşım bana kumar oynayarak vizon ceket almak için Las Vegas'a gitti ama getirdiği tek şey bu.
It is called "Mink"... from the fur of the same name.
Macera aynı adı taşıyan kürk gibi "Vizon" olarak adlandırıldı
One Crystal mink stole, $ 1,800. [grunts]
Bir adet kristal kürk etol, $ 1,800.
Mr. Ronalds, the Crystal mink is here at the Claremont... right across the street.
Mr. Ronalds, Kristal kürk Clearmont'da Yolun sağ çaprazında.
A good mink does more for a woman than a psychiatrist.
İyi bir Mink kürkü bir kadına psikiyatristten daha fazla şey verir.
All my life I've wanted a mink. There's just something about it.
Tüm hayatım boyunca tam da bunun gibi... bir mink istedim.
My friend was just telling me how people react to mink.
Arkadaşım şimdi insanların kürke nasıl reaksiyon göstereceğini söylüyordu
You think I don't know my own mink? It's gray.
Kendi minkimi bilmediğimi mi söylüyorsunuz?
I never had mink on my back, except once, at a fashion show.
Ben hayatımda bir defile hariç hiç bir zaman sırtıma bir mink almadım.
Jewelry, mink coats.
Çocuk giyim, oyuncaklar, oyunlar mücevherat, kürk mantolar.
What is this, mink?
Bu ne mink mi?
Mink?
DANIŞMADA BEKLEYİN. Mink mi?
Like a mink?
Uç uç böceği gibi mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]