English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Minsk

Minsk translate Turkish

159 parallel translation
The French occupied Vilno, Polotsk, Minsk, Mogilyov and Vitebsk.
Fransız işgali Vilno, Polotsk, Minsk, Mogilyov ve Vitebsk ile başladı.
Moscow, Leningrad, Stalingrad, Kiev, Kharkov and Minsk. Right?
Moskova, Leningrad, Stalingrad Kiev, Kharkov ve Minsk, öyle değil mi?
I never mentioned Minsk.
Ben hiç Minsk'ten söz etmedim.
Pinsk is in, Minsk is out.
Tamam. Pinsk girdi.
Our contract will contain the usual provisions.
Minsk çıktı. Ve kontratımızda genel şartlar olacak.
And you know the first fiddle at the Minsk hall?
Ya Minsk salonundaki ilk kemanı biliyor musun?
At this very moment, other competitors leave from Oslo Minsk, London, Athens Lisbon and Hamburg, 273 competitors in all.
Şu anda tam olarak 273 yarışmacı, Oslo'dan Minsk'den, Londra'dan, Atina'dan Lisbon'dan ve Hamburg'dan yarışa geliyorlar.
- Cheshire? No, sir. Minsk, perhaps...
- "Cheshire Kedisi" ni kast etmedin mi?
All right.
Belki Minsk.
They found all our explosives in Minsk.
Minsk'teki bütün mühimmatımız ele geçirilmiş.
I see you were in the Minsk group when it was raided.
Baskın olduğunda, sen Minsk Grubundaydın. 849a
I cried when I heard they took Minsk on the 5th day of war. The 5th day!
Savaşın 5. gününde onların Minsk'i aldıklarını duyduğumda ağladım.
The Germans have taken Minsk.
Minsk Almanların eline geçmiş.
My folks live in Minsk.
Bizimkiler Minsk'te yaşıyor.
Smolensk, 200 miles east of minsk... 200 miles north of kursk... 1,500 miles west of omsk.
Smolensk, Minsk'in 320 km doğusunda. Kursk'un 320 km kuzeyinde. Omsk'un 2500 km batısında.
6 a thousand Russian tanks had been lost, in only two confrontations, in Minsk and Smolensk, in the month of July.
Haziranda cereyan eden Minsk ve Smolensk muharebelerinde 6.000 Rus tankı savaş dışı kalmıştı.
( narrator ) ln August 1941, Himmler visited a concentration centre near Minsk.
Ağustos 1941'de Himmler, Minsk yakınlarındaki bir toplama merkezini ziyaret etti.
In the centre, 100,000 Germans had been surrounded at Minsk.
Merkezde, Minsk'te bulunan 100.000 Alman askeri kuşatılmıştı.
We took Berdykov with us part way. He was on his way to Minsk.
Berdykov da bizimleydi ama o Minsk'e gidiyordu.
There was a village idiots'convention in Minsk, and Berdykov was planning to attend.
Minsk'te köylerin geri zekâIılarının toplantısı vardı ve ona katılacaktı.
It's not 19th-century Minsk. It's 2oth-century Manhattan.
Bu devirde böyle şey olmaz.
A landowner from Minsk badly needs cash.
Minskli bir toprak ağası nakit paraya fena sıkışmış.
I've been told that in Minsk a landowner's fleeing the war.
Minsk'teki bir toprak ağasının savaştan kaçtığını söylediler.
No, it can't even compare to Minsk.
Hayır, Minsk ile karşılaştırmayın.
Such a truck would be good for picking up girls in Minsk.
Böyle bir minibüs Minsk'te kız bulmak için çok iyi olurdu.
Before I read "War And Peace" again in five days to impress a broad, it's gonna be a cold day in Minsk.
5 günde bir kadını etkilemek için "Savaş ve barış" kitabını yeniden okumam için kırmızı kar yağması gerekir.
If a fella's written about the hill tribes of northern Burma, well, you're entitled to know if he's ever been further south than Minsk.
Farz et ki biri Kuzey Burma tepelerindeki bir kabileyi kaleme aldı. Minsk'in ötesini görüp görmediğini bilmek istersin değil mi?
Minsk, if you wanna go all the way back.
Daha da geriye gidersen Minsk'liyim.
He's taken to a radio factory in Minsk where he lives as high on the hog as he ever has.
Evet, Bay Shaw araştırmamıza dahildi. Hiçbir bağlantı bulunamadı.
Men who remove all guilt by making murder a meaningless act of a loner.
Minsk'de bir radyo fabrikasına götürülüyor.
The final game against Minsk.
Minsk'le oynanan final oyunu.
- Minsk.
- Minsk.
Minsk proper or the suburbs?
İçinden mi banliyöden mi?
A young girl's strange... -... erotic journey from Milan to Minsk?
" Genç bir kadının Milan'dan Minsk'e garip, erotik yolculuğu?
Erotic journey from Milan to Minsk.
Milan'dan Minsk'e erotik yolculukmuş.
We are going to Minsk.
Minsk'e gideceğiz.
- Minsk?
- Minsk?
- Minsk. It's in Russia.
- Minsk. o Rusya'da.
I know where Minsk is.
Minsk'in nerede olduğunu biliyorum.
And if you're gonna do Minsk, that's the way to go.
Eğer Minsk'e gideceksen, tek yolu bu.
- Max told me about Minsk.
- Max bana Minsk işini söyledi.
I've decided to go to Minsk without you.
Minsk'e sensiz gitmeye karar verdim.
- It won't be the same but it will still be Minsk.
- Aynı olmayacak ama hâla Minsk olacak.
- You're going to Minsk.
- Minsk'e gidiyorsun.
- No, I'm not going to Minsk.
- Hayır, Minsk'E gitmiyorum.
You are so going to Minsk.
Minsk'e gidiyorsun.
You belong in Minsk.
Minsk'e aitsin.
Minsk.
Minsk.
The contact in Minsk...
Minsk'teki kontağın adı...
Mrs. Vassiliev, born in Minsk in 1 907, had 69 multiple births.
Bayan Vassiliev, 1907'de Minsk'te doğdu, 69 doğum gerçekleştirdi.
Eventually we got a letter from them saying that my mother had been killed in Minsk in Russia, where she was deported.
Sonra onlardan bir mektup geldi annemin Rusya'da götürüldüğü Minsk'de öldürüldüğü yazıyordu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]