English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Misi

Misi translate Turkish

54 parallel translation
This is strong stuff, General.
Bu, çok büyük bir iş, General. Emin misi...
Are you all right?
İyi misi?
Julie, you all right?
Julie, iyi misi?
- Will you let me tell the story?
- Hikayemi anlatmama izin verecek misi?
Ain't nothing like downstairs.
Alt kata benzemiyor. Hepiniz iyi misi- -
Do you need a...?
Bunu ister misi...?
Finally, he arrives in Alexandria, where the king of Egypt...
Son olarak, Alexandria ya geldi, Misi krali..
So are you...? - Are you like a...?
Yani sen... sen şimdi şey misi...
Bartender?
Bar görevlisi misi n?
Are you..
İyi misi...
That you hate me. would you rather stop for pizza or burgers on the way?
Benden nefret ediyorsun. Yolda bir mola verip pizza ya da Hamburger yemek ister misi?
Director, will you please tell Agent Slacks...
- Müdürüm, Ajan Slacks'e söyler misi- -
Want to get wasted?
Biraz dağıtmak ister misi?
Are you gonna help?
Yardım edecek misi?
Are you the fool that calls himself Woochi?
Kendine Woochi diyen şu aptal sen misi?
Would you like to tell me what happened that night?
Bana, o gece neler olduğunu anlatmak ister misi?
You sure about this? [Phone Beeps]
Emin misi?
Are you sure we can't keep this team-up rolling?
Bu takımı devam ettirmek istemediğine emin misi?
20 percent of the planet is suffering, but not our launch site.
Dünyanın % 20'misi donuyor, tek iyi haber çalışmaların buradan başlaması.
A-and you're sure it was lana?
E - Lana olduğuna emin misi? Cyril :
Do you have a last name for me or a physical description?
Adamı tarif edebilir misi or a physical description?
- Can we...?
- Acaba müsaade eder misi...?
- Say, would you like some coffee or...
- Bir kahve söyler misi...
Are you going to shag a ghost?
Bir hayaleti misi sikeceksin?
Do you like the fire?
Ateşi hissetmek ister misi?
Uh, could you pass the... Whoa!
Şeyi uzatabilir misi - Vay!
Are you okay?
Sen iyi misi?
Are you coming back?
Geri gelecek misi?
Dad, can you give me a ride to the...?
Baba beni şeye bırakabilir misi...
Misi.
Misi.
Are you sure you're gonna be okay saying, "Sorry, daughter... or son..." "But your dad doesn't even know you exist"?
"Üzgünüm, kızım ya da oğlum, ama baban senin varlığından bile haberdar değil" diyebileceğinden emin misi?
I mean, you are the caretaker, right?
Sen, Bakıcı değil misi?
I was wondering if I may be able to catch a ride with y...
Acaba beni de arabanıza alabilir misi...
Sir, are you sure that we want to...
- Efendim, emin misi...
Wanna have a drink with me, please?
Benimle bir şeyler içer misi? Lütfen?
- Would you try to find...
- Bulabilir misi..
Is there any way I can get an advance?
Pardon. Bana avans verebilir misi?
- You Ok?
- İyi misi?
You all right?
- İyi misi sen?
Well, no. It's "deman", isn't it?
- Hayır. "Misi" değil mi?
"In return I accept the mission..." - Position!
"Karşılığında da mişi kabul ediyorum..." - "işi!"
Hey, Yoshida! You better forget about work!
Yoshida, işi mişi unuttun galiba.
- Forget about the business. Once in a while...
- Ya bırak şimdi işi mişi. 40 yılda bir...
Mishy gishy gushy gushy mishy meshy mushy, motherfucker.
Mişi gişi guşi guşi mişi meşi muşi o... çocuğu.
Are you interested in music, by any chance?
Bir ihtimal müzikle ilgileniyor olabilir misi?
Never mind what stuff.
Boşver şimdi işi mişi.
But, I'd rather get a husband to get you out of this rut.
Da sen bence işi mişi bırak bir koca bul öyle kurtul yani. Abla tavsiyesi.
No!
- O yüzden bilmiyorum bulabilir misi...
Misi!
Misi!
Kumiko, is that you? It's Michi, remember?
- Kumiko'cum, Mişi ben, hatırladın mı?
Michi.
- Mişi. Ne tesadüf!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]