English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Missoula

Missoula translate Turkish

42 parallel translation
Dee, there's a town up there called Missoula.
Dee, orada Missoula adlı bir kasaba var.
This is Luke, Dixie Brick, and this here's Missoula.
Bunlar ; Luke, Dixie Brick, ve bu da Missoula.
Missoula, Wallop, you got the first round.
Missoula, Wallop, ilk nöbet sizin.
Missoula, go in there... and find out where we can get us some horses.
Missoula, oraya git ve öğren bakalım nereden at bulabiliriz.
Across the prairie, at the edge of the horizon we saw gas fires at the Missoula refineries.
Kırı geçince, ufkun kenarında Missoula rafinerilerinde benzinden ateşler gördük.
He can catch the interstate in missoula, get into washington, or keep going into canada.
onu washington, musoula kanada sınırına varmadan yakalayabiliriz belki.
I can have the deputy run you up to missoula. We have a robbery at the shop'n go on 93.
ben bir serif yardımcısı olabilirim ama onu missoulaya kadar'da kovalarım bir soygun girişimi var 93'deki magazaya gidin.
Missoula's not that far away, right?
Missoula uzak değil, yanılıyor muyum?
To Missoula.
Missoula'ya.
It's not like Missoula was at the far end of the universe.
Missoula evrenin sonu değil ya.
Leland says you're going back to Missoula, Montana!
Leland diyor ki... Missoula'ya geri dönüyorsun.
I live in Missoula.
Missoula'da oturuyorum.
We lived at the junction of great trout rivers in Missoula, Montana where Indians still appeared out of the wilderness to walk the honky-tonks and brothels of Front Street.
Missoula, Montana'da alabalık nehirlerinin kesişme noktasında yaşardık. O zamanlar Kızılderililer hâlâ ormandan gelip Front Caddesi'nin barlarına genelevlerine giderlerdi.
So while my friends spent their days at Missoula Elementary... I stayed home and learned to write the American language.
Bu yüzden arkadaşlarım günlerini Missoula İlkokulu'nda geçirirlerken ben evde oturur, Amerikan dilinde yazmayı öğrenirdim.
In 1917, World War I came to Missoula taking with it every able-bodied lumberjack leaving the woods to old men and boys.
1917'de 1.Dünya Savaşı Missoula'ya ulaştı. Yanında eli silah tutabilecek tüm oduncuları da götürdü. Orman yaşlılara ve çocuklara kalmıştı.
We would be the kings of Missoula.
- Missoula'nın kralları olacaksınız.
Standing on the steps of the Missoula Library once again late at night, telling stories to the same boys who had sat on those steps and listened a hundred times before.
Bir kez daha Missoula Kütüphanesi'nin basamaklarında duruyordum. Gece geç vakitte, o basamaklara oturmuş, çocuklara daha önce yüzlerce kez dinlemiş oldukları o hikâyeyi anlatıyordum.
It goes to show the world is full of bastards the number increasing rapidly the further one gets from Missoula, Montana.
Oyunun kuralı bu, dünya pisliklerle dolu. İnsan Missoula Montana'dan uzaklaştıkça bunların sayıları da gitgide artıyor.
Missoula, Montana.
Missoula, Montana'da.
And we went to the "Heinz Ketchup Bowl in Missoula".
Ve biz de "Missoula'da Heinz | Ketchup Kupası'na" gittik.
Sixteen thousand years ago, a giant lake formed, Lake Missoula, that was held back by nothing more than a wall of ice, a part of what's known as the northern ice sheet.
16. bin yıl önce, sadece bir buz duvarı tarafından tutulan bir göl oluşmuştu. Missoula Gölü. Kuzey buz tabakasının bir parçası onu tutuyordu.
Behind me would be the ice dam that was holding in glacial Lake Missoula, and it was holding back a phenomenal amount of water.
Arka tarafımda Missoula Buzul Gölü'ne baraj olan buzul bulunuyordu. Fevkalâde miktarda suyu durduruyordu.
Lake Missoula's water had begun a fast and furious journey across the American continent.
Missoula Gölü'nün suları Amerika Kıtası'nda hızlı ve öfkeli bir yolculuğa başladı.
WAlTT : 100 miles to the east, geologist Joseph T. Pardee had described an enormous ice Age lake - - Glacial Lake Missoula.
Jeolog Joseph T. Pardee 160 kilometre doğudaki buzul çağından kalma devasa bir gölün varlığından bahsetti.
Such a feature could only indicate a swift outflow from Glacial Lake Missoula.
Böyle bir oluşuma ancak Missoula Buzul Gölü'nden kaynaklanan hızlı bir akış sebebiyet verebilirdi.
Once each flood had left its mark, the vast glacial dam would advance and the waters of Lake Missoula would start to rise again, continuing the cycle of flood followed by calm.
Her su taşkınından sonra devasa buz barajı tekrar oluşmuş ve Missoula gölünün suları tekrar yükselmeye başlamış. Böylece sel ve sükunet döngüsü tekrar edip durmuş.
Our victim, Lieutenant Ross, was an Annapolis graduate, born in Missoula, Montana.
Kurbanımız Yüzbaşı Ross, Annapolis mezunu. Missoula, Montana'da doğmuş.
Missoula, Montana.
- Missoula, Montana.
What about the college where you're teaching, impersonating the real Dr. Jeremy Durban, who actually teaches in Missoula, Montana?
Ya öğretmenlik yaptığın okul? Aslında Missoula, Montana'da öğretmenlik yapan gerçek Dr. Jeremy Durban'ın yerine geçmen?
"Hey, we could one" At home in Missoula
Hey, hadi shot yap!
- We first met Shane At a family wedding in Missoula, Montana.
Shane ile ilk kez Missoula Montana'daki bir aile düğününde tanıştık.
Mer, I need you to do a kidney procurement in Missoula.
Mer, Missoula'dan bir böbrek alman gerekiyor.
I'm not gonna risk some Missoula hack screwing up the dissection and giving me some unusable kidney.
Missoula'daki beceriksizin diseksiyonu eline yüzüne bulaştırıp bana kullanılamayacak bir böbrek getirmesi riskine giremem.
Call Dr. Shepherd and ask him to fix this board, and book me a plane to Missoula.
Doktor Shepherd'ı arayıp bu panoyu düzeltmesini söyle bana da Missoula'ya bir uçak ayarla.
Almost magical. Are you from Missoula?
Neredeyse büyüleyiciydi.
Because I haven't seen you around before.
Missoula'lı mısın? Seni daha önce buralarda görmedim de.
Back home. In Missoula.
Missoula'ya eve döndüler.
I'm gonna call the Make-A-Wish Foundation and I'll get Katy Perry to meet us at a motel in Missoula.
Bir Dilekte Bulun Vakfı'nı arayıp Katy Perry'nin bizimle Missoula'da bir otelde buluşmasını isteyeceğim.
Missoula?
Missoula?
You loaded Wakefield's bullets in his thousand-yard bull's-eye at the Missoula Nationals, right?
Whitefield'ı dokuz yüz metrelik bir atış için hazırlayan siz değil misiniz?
Missoula, Montana, if you can believe that.
Missoula, Montana'lıyım. Buna inanır mısın bilmem.
Born in Missoula, Montana.
Missoula, Montana doğumlu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]