English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Mobil

Mobil translate Turkish

641 parallel translation
Mobile Unit 12 to relay car.
Mobil birim 12'yi araca aktar.
He has no mobile unit.
Ayrıca onu mobil bir araca bağlamak için gerekli dizayna hiç yaklaşamadı bile.
It's a mobile bank on wheels... packed with money to deliver to the banks of Tokyo.
Tokyo bankalarına teslim etmek için... para dolu gezici mobil bir banka.
- Here, major, get on the phone. - Yes? We'll need the largest portable generator that Schenectady makes.
Schenectady'nin ürettiği en büyük mobil jeneratörü istiyorum.
Two armoured cars, six tanks, a mobile 88, lorried infantry.
2 Zırhlı personel taşıyıcı, 6 tank, 1 mobil 88'lik top, kamyonlarla piyadeler.
This is Del Moore with the NBC mobile unit in exclusive Bel Air, Los Angeles, in front of the famous Kingston estate, awaiting the arrival of Princess Charming of Morovia.
NBC mobil ünitesiyle ben Del Moore, Los Angeles Bel Air'de, Kingston malikanesinin önündeyiz. Morovia prensesinin gelişini bekliyoruz.
I thought you were in the Mobile Bath Unit.
Ben sizi Mobil Banyo Ünitesi'de görevli sanıyordum..
- Mobile Bath Unit. ( Laughs )
- Mobil Banyo Ünitesi. ( Gülüyor )
Now, headings... "Information", "Enemy Mobilized in Flat 36",
Şimdi, başlıklar... "Bilgi", "Düşmanın mobil gücü ne kadar",
Before they had radios, they'd phone for help.
Mobil cihazlardan önce acil çağrı telefonları vardı.
- Makes it entirely mobile.
- Tamamen mobil çalışıyor.
I've got half the Yard, plus some of the local boys, and a small mobile unit here.
Scotland Yard'ın yarısı ve yerel polisten adamlar... ve bir de mobil birim burada.
Mobile operator, the number I want is 476-7301.
Mobil operatör, 476-7301 numarayı istiyorum.
Neighbors, if you're thinking about a second home... or retirement in the clean air country... then look no further than my new mobile home development...
İkinci bir ev ya da kırsal bir yerde emeklilik düşünüyorsanız Prescott, Arizona'nın doğusundaki mobil ev kompleksim tam size göre.
Curly started a mobile home development... on the ranch right in back of the trading post.
Curly çiftliğin orada... mobil ev kompleksi inşaatına başladı.
This beautiful mobile home you see before you... is the current hideout of the notorious beauty Divine... the filthiest person alive.
Gördüğünüz bu sevimli mobil evde... hayattaki en kötü insan... kötü güzel Divine gizlenmektedir.
It's our new mobile home, and I sleep in the other room.
Bu yeni mobil evimiz ve de yan odada uyudum gece.
Excellent. Itinerante school in the Sardinia e another period of license.
Sardinya Mobil Okulundan bir müddet izin almışsın.
Von Rundstedt, the commander-in-chief, wanted a mobile reserve kept back to fight inland.
Başkomutan Von Rundstedt iç bölgelerde kullanılmak üzere mobil bir ihtiyat birliği istiyordu.
Thank God we have mobile units.
Allaha şükür ki mobil ünitelerimiz var.
( HONKING ) What is this? A Mobil Gas Economy Run?
Benzinden mi tasarruf ediyorsun?
They control Aramco, so that puts them into Exxon, Texaco and Mobil Oil.
Aramco'nun kontrolü onlarda. Exxon, Texaco ve Mobil Oil de onların.
- THAT'S RIGHT.
- Mobil istasyonlar.
It's light, accurate, and mobile.
Hafif, keskin ve mobil.
High-gain antennae, four mobile units, two on wheels... plus one helicopter and another moored at the battery.
Yüksek kapasiteli anten, ikisi tekerlekli dört mobil birim artı bir helikopter ve hazırda bekleyen bir diğeri.
You could reach him on the microwave mobile line. He's en route to Millston.
Mobil hattan konuşabilirsin, Millston'a geliyor şu anda.
This is mobile operator 3-4.
Burası mobil operatör 3-4.
What do you say you and I jump in that Dave-mobile?
Valerie. İkimizin Dave-mobil'e binmesine ne dersin?
It's coming from a mobile phone.
Bir mobil telefondan arama yapılıyor.
Because I just called the bloodmobile... and they can come over on Tuesday.
Çünkü az önce mobil kan bağış merkezini aradım ve Salı günü gelebileceklerini söylediler.
- Ladies and gentlemen, moving up behind us you'll notice the incredible Barf-mobile.
- Bayanlar ve baylar, inanılmaz Barf-mobil peşimizden geliyor. Lanet olsun!
I am a Mobile Fortress that has endured... 120,000 cycles since my Creation.
Ben yatadılışımdan beri 120.000 devir görmüş... bir Mobil Kaleyim.
In this galaxy alone, there are supposed to be over a thousand fleets led by mobile fortresses of Bodolza and the Lapramiz-class.
Yalnız bu galakside, Bodolza ve Lapramiz-sınıfı mobil kaleler tarafından yönetilen binden fazla filo olmalı.
The guy uses a mobile phone.
Adam mobil telefon kullanıyor.
Mobile.
Mobil.
To make you the most famous chief of the mobile Brigades in Italy.
Seni İtalyada mobil tugayların en ünlü şefi yapacağım.
- The chief of the mobile squad, Jervolino.
- Mobil Tim şefi, Jervolino.
Base One, this is Mobile One.
Merkez 1, burası Mobil 1.
This is our mobile-home parks.
Bu bizim mobil ev parkımız.
Mobile command post to Omega base.
Mobil karargahtan Omega merkeze.
We have the only mobile computer large enough.
Biz, ulaşabilecekleri yeterli boyuta sahip tek mobil bilgisayardık.
Yeah, request a mobile relay with car 5675.
Araba 5675 ile mobil bağlantı istiyorum.
To the Simpson Mobile!
Simpson Mobil`e!
Years from now, my people will be forced to live in mobile homes on reservations.
Halkım yıllarca mobil evlerde ve tahsis edilmiş bölgelerde yaşamaya zorlandı.
I have 36 cents and a mobil card... but if you will give me a room... I swear I will pay you back.
36 sentim ve benzin kartım var ama bana bir oda verirseniz söz veriyorum, borcumu öderim.
Meanwhile, in another part of Tamakyuro Forest the television station arrived in their mobile broadcast van.
Bu sırada, Tamakyuro Ormanı'nın başka bir yerine mobil yayın aracıyla bir televizyon kanalı gelmişti.
- To the Beemobile!
- Arımobil'e!
Major, I'm the last one to say it's hopeless but given DS9's structural limitations our available power supply and the difficulty of defending a stationary target against a heavily armed mobile force
Binbaşı, durumun umutsuz olduğunu en son söyleyecek kişi benim. Ancak DS9'un bilinen yapısal limitleri, mevcut enerji kaynağımız, ağır silahlı mobil kuvvete karşı sabit bir hedefi savunma zorluğu düşünülecek olursa, iki saat bence iyimser bir süre.
- Goose Mobile, phase one complete.
- Mobil Kaz, 1. aşama tamamlandı.
THOSE ARE MOBIL STATIONS. - OH.
Bu binbaşı Mills olmalı.
It's the nerd-mobile.
Bakın, salak-mobil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]