English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Mobiles

Mobiles translate Turkish

151 parallel translation
There are two VIP-mobiles here.
İki VIP görevlisi var.
Tell all mobiles keep a distance.
Tüm gezici ekiplere mesafelerini korumalarını söyle.
- Like... mobiles.
- Cep telefonu gibi şeylerden.
It's not about the snow mobiles.
Bu, kar motosikletleriyle ilgili değil. Haydi ama.
And the sleds and snow mobiles can stay in the garage.
Ve kızaklarla kar motosikletleri de garajda kalabilirler. Bu doğru Heidi.
He himself transforms pots of yogurt into flowers and plastic bottles into mobiles.
Kendisi yoğurt kaplarını çiçeklere plastik şişeleri de süs eşyalarına dönüştürüyor.
The American artist Sze exhibits mobiles made with lots of bits and pieces.
Amerikalı sanatçı Sze pek çok irili ufaklı parçadan yaptığı hareketli nesneleri sergiliyor.
"No mobiles, no wigwams."
"Cep telefonu yasak, volkan yasak"
" No mobiles,
" Cep telefonu yasak,
Stuffed animals, mobiles, blankies.
Oyuncak hayvanlar, battaniyeler.
I tried the girls. Their mobiles are off.
- Kızların telefonları kapalı.
Now one of your mobiles should start to ring.
Şimdi içinizden birinin telefonu çalacak.
Hey! Hey! No mobiles.
Hey, cep telefonu kullanmak yasak.
Don't bother, young lady. Mobiles do not function in Bellingham.
Boşuna uğraşma, Bellingham'da cep telefonları çalışmaz.
Mobiles too.
Cep telefonları da öyle.
No pagers, no mobiles today... you promised
Çaldırmak yok, cep yok, buna söz verdin.
Simple as that, reroute the phones to everyone's mobiles.
Bu kadar basit, telefonları herkesin cep telefonlarına yönlendirmek.
They say mobiles are bad for you?
Telefonlar sana zararlı, değil mi?
- Our phones and mobiles won't work.
- Cep ve sabit hatlar çalışmaz.
- Mobiles?
- Cep?
Every 10 minutes ring all three flats and all three mobiles.
10 dakikada bir üçünün de evlerini ve cep telefonlarını ara.
Plenty of inmates have mobiles.
Bir sürü hastanın cep telefonu var. Onlardan isteyin.
No phone calls. No mobiles, nothing.
Telefon görüşmesi yok, cep telefonu yok... hiçbir şey.
Mobiles are prohibited in the cabin.
Uçakta cep telefonu kullanmak yasak.
The truth is that when I went to.. .. Her house to discuss the problems in mobiles.. .. She tried to exploit me sexually.
Gerçek şu ki telefonun arızasıyla ilgili olarak, onunla görüşmek için evine gittiğimde bana cinsel tacizde bulunmaya kalktı.
The MD of the biggest mobile company in the country.. .. Voice mobiles, Sonia Rai has been.. .. Accused of sexual harassment..
Ülkenin en büyük cep telefonu şirketi Voice Mobiles'ın Murahhas Üyesi Sonia Rai şirketin bir yöneticisi tarafından cinsel tacizle suçlanıyor.
And that woman is Mr. Ranjeet Rai's wife.. .. And the managing director of Voice mobiles.. Mrs. Sonia Rai.
O kadınsa, Bay Ranjeet Rai'nin karısı Voice Mobiles'ın murahhas üyesi Bayan Sonia Rai'dir.
The mobiles which Mr. Raj Malhotra has made.. .. What defect did it have because of which.. .. Mr. Raj went to Sonia's house to stop production?
Bay Raj Malhotra'nın, üretimin durdurulmasını istemek için Sonia'nın evine gitmesine neden olan şu telefon arızası, ne tür bir arızadır?
Mobiles and e-mails too.
Cep telefonları ve e-postalar dahil.
Maybe if I told him they were called "space mobiles," he'd take to it.
Belki onlara "uzay aracı" dersem, bişeyler anlar.
But most of our guests prefer the use of their personal mobiles.
Fakat misafirlerimizin çoğu şahsi cep telefonlarını kullanmayı yeğler.
It's expensive calling from mobiles during the day.
Gündüzleri cep telefonu çok yazıyor.
You could phone for help before they had radios and mobiles.
Mobil cihazlardan önce acil çağrı telefonları vardı.
One of the Ford trilogy of dork mobiles?
Ford'un en salak üç arabasından biri.
We looked for any other mobiles following the same trajectory and crossing the cells at the same time.
Aynı yörüngeyi izleyen başka bir cep telefonu var mı diye araştırdık ve aynı zamanda hücreleri eşleştirdik.
Check their mobiles.
Cep telefonlarını kontrol et.
Your mobiles tell us you were there.
Cep telefonunuz sizin de orada olduğunuzu gösteriyor.
Jam all the phone lines in the area,.. .. mobiles, satellite, internet, everything.
Bölgeyle bağlantıyı kesin,... cep telefonu, uydu, internet, hepsiyle...
Mobiles give you cancer.
Cep telefonları kansere yol açar.
"In this era of emails and mobiles,"
İçinde bulunduğumuz e-posta ve cep telefonu çağında...
Yes, are the new bulimic-cutting mobiles in yet?
Şu yeni "doymak bilmeyen kesici araba" larınızdan gelmedi mi?
Even the mobiles don't work.
Hatta cep telefonları bile çalışmıyor.
Bacon-mobiles make me nauseous.
Evet. Evet, ben binerim.
What do you all need mobiles for?
- Siz telefonla ne yapıyorsunuz ki?
Mobiles for Theis Birk Larsen and Rhaman AI Kemal.
Theis Birk Larsen'la Rahman El Kemal'in cep telefonlarını izleyin.
We're only allowed mobiles on weekends.
Telefonları sadece hafta sonlarında kullanmamıza izin var.
The only people who wear their mobiles on their belts are dads or pricks.
Telefonlarını kemerlerinde taşıyan insanlar ya babadırlar ya da adilerdir. O da çok eskidenmiş.
Mobiles, landlines, tin cans with bits of string.
Cep telefonlari, sabit hatlar, telle bagli kutular.
None of them are responding to their mobiles.
Hiç birisinin cep telefonları cevap vermiyor.
No mobiles, please.
- Cep telefonu, lütfen.
We've set up a blocking frequency, you'll have to patch all mobiles to landlines.
Bir bloke etme frekansı ayarladık.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]