English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Modeling

Modeling translate Turkish

854 parallel translation
We've already paid her for the modeling fee.
Etse ne olur?
Notice the subtle modeling of the features, beautiful hands, mood, that smile.
İnce model özelliklerini fark edin, güzel eller, tavır, o gülüş.
No madam, I don't know who she is but notice the modeling.
Hayır madam, onun kim olduğunu bilmiyorum fakat onun düzenlenişine bir bakın.
I thought you said you were modeling girdles for the catalog?
Kataloglar için korse modelliği yaptığını söylememiş miydin?
If corsets ever come back, I swear I'll quit modeling.
Eğer ki korseler geri gelirse, modelliği bırakacağıma yemin ederim.
Um, I may try the modeling game.
Modellik dalgasını deneyebilirim.
Uh, modeling, entertaining somebody for me.
- Modellik yaptığında ya da benim için birine eşlik ettiğinde.
I'm modeling.
Ben modellik yapıyorum.
It's even easier than modeling.
Modellik yapmaktan kolay.
Would you be interested in some modeling for me, some originals I have in mind?
Kafamdaki bazı özgün şeyler için modelleme konusunda ilgilenir misiniz?
I had this good job modeling girdles.
Korse mankenliği yapıyordum.
I don't do modeling anymore.
Artık modellik yapmıyorum.
In New York I registered at a modeling agency.
New York'ta bir mankenlik ajansına yazıldım.
He also has a pleasant job, modeling in the anatomy department of one of our largest universities.
Aynı zamanda memnun edici bir işi de var, en büyük üniversitelerimizin birinin anatomy bölümünde modellik yapıyor.
Like I was saying, what I really wanna do is modeling.
Şey diyordum... Gerçekte yapmak istediğim iş modellik.
Oh, Annie, I've got a job modeling.
Oh, Annie, Bir modellik işi aldım.
If I get a job modeling, at least I'll be seen.
Eğer şu modellik işini alırsam, neyse en azından görmüş olacağım.
Modeling for mandrake.
Mandrake'ye modellik yapıyorum.
Modeling corsets at Hobday and Rouse's.
Hobday ve Rouse'da korse modelliği yapıyorum.
From modeling to movies there's only a short step.
Modellikten filmlere sadece küçük bir adım vardır.
You don't wanna go back to nude modeling?
Tekrar çıplak modellik yapmak istemezsin herhalde.
Now that you've seen me modeling for Cos Erickson, you are dying to know about him, too.
Beni Cos Erickson'a modellik yaparken gördüğünüze göre, onun neyin nesi olduğunu öğrenmek için de ölüyorsunuzdur.
Have you ever done any modeling?
Hiç modellik yaptın mı?
Your modeling won't take up all that time.
Onca süre modellik yapacak değilsin ya?
I want to get well and get back to modeling.
İyileşip, modellik yapmaya devam etmek istiyorum.
I met this body in the studio of a photographer she was modeling for.
Bu bedene, bir fotoğrafçının stüdyosunda modellik yaparken rastladım.
She's out of town on a modeling job.
Bir modellik işi için şehir dışına çıktı.
After all that silly business we had modeling for it.
Mankenlik yaptığımız bütün o aptalca işten sonra.
Don't you want the throbbing excitement... of a modeling career?
Çarpıcı bir modellik kariyeri... istemez misin?
I'm modeling for the Dashers, that's all.
Dasher ailesi için modellik yapıyorum, hepsi bu.
We soon learned... that Dawn's modeling abilities... were rather limited.
Çok geçmeden Dawn'ın modellik... yeteneklerinin son derece... sınırlı olduğunu anladık.
Would you like to see some modeling?
Poz vermemi görmek ister misin?
She owned the Albatross modeling agency, which appears to be at the center of this string of crimes.
Seri cinayetlerin merkezi olarak görünen Albatross model ajansının sahibiydi.
After all, modeling is nothing more but organized walking.
Nihayetinde modellik, organize yürümekten başka bir şey değildir.
You got this from the head of the modeling agency, didn't you?
Bunu manken ajansının patronundan aldın değil mi?
But is that the purpose of modeling in wax.
Balmumu müzelerinin amacı bu.
And how did things first start for you in modeling?
Modellik ilk olarak nasıl başladı senin için?
Well, as you can see from this small sampling, modeling is my life.
Bu küçük örneklemeden de gördüğünüz gibi, mankenlik benim hayatım.
And she says : "I've done some nude modeling", you know, so the delicate balance of that relationship won't break.
Sanki ; "Sana çıplak poz veriyorum." der gibidir. Böylece, ilişkideki o hassa denge bozulmaz.
I mean, the modeling agency told me that you were from Germany.
Yani, manken ajansı bana Alman olduğunuzu söyledi.
- She's modeling from midnight till dawn.
- Gece yarısından şafağa kadar modellik yapacak.
I run a modeling agency here in Miami.
Benim burada Miami'de modellik ajansım var.
- [Traynor] She mentioned she was interested in modeling.
- Modellik yapmak istediğini söylemişti.
I'm not in the modeling business, Vera. My mother is.
Model işinde olan ben değilim Vera, annem.
But, princess, I thought we were working on that 17th magazine modeling contest for you.
ama, prenses, 17.magazşn modeli yarışmasına hazırlanıyordunya.
I, um, I was modeling and, uh, t - trying to, you know, make it as an actress.
Ben, um, modellik yapıyordum ve, uh, bir oyuncu olmaya çalışıyordum.
I CAN START MODELING WHEN I'M 18.
İşin güzel yanı, 18'imde başlayabilirim.
DOWNSTAIRS THERE IS A MODELING AGENCY.
Aşağıda bir mankenlik ajansı var.
WELCOME TO THE FIRESTONE MODELING AGENCY.
Firestone Mankenlik Ajansı'na hoşgeldiniz.
THIS IS THE MODELING AGENCY?
Burası mankenlik ajansı mı?
LOOK, I NEED A LOAN TO GET FURNITURE AND PICTURES FOR MY MODELING AGENCY.
Bak, ev eşyası alabilmek ve mankenlik ajansına fotoğraflar götürmek için bu krediye ihtiyacım var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]