English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Moffat

Moffat translate Turkish

94 parallel translation
- Kathie Moffat.
- Kathie Moffat.
You work for Katherine Moffat?
Katherine Moffat için mi çalışıyorsun?
Krump, Moffat, over there.
Krump Moffat oraya gidin.
What is that, Moffat?
Bu da ne, Moffat?
Moffat, you got the stomach to go through his clothes for identification and personal effects, or do you want me to do it?
Emredersiniz. Moffat, midene dikkat et ve cesedin elbiseleine bak, kimliğini tanımlayacak birşey varmı, yoksa benim yapmamı mı istersin?
Bugler, Moffat, circle off and take the point!
Efendim, eski bir asker olarak... Bugler, Moffat, daire olun merkezi kurun!
- Come back, Moffat! - Come back, Moffat!
- Buraya gel, Moffat!
Corporal Moffat, come back!
Onbaşı Moffat, geri gel!
Pull up, Moffat, pull up!
Dizginleri tut, Moffat, dizginleri tut!
Can't give you no water, Moffat, not with that wound.
Sana bu yaralarınla su veremem, Moffat
I'm here, Moffat.
Buradayım, Moffat.
I'm right here, Moffat.
Senin yanındayım, Moffat.
Someday, Moffat, they gonna be awful proud of you.
Birgün, Moffat, Onlar seninle büyük gurur duyacaklar.
Moffat, do you hear me?
Moffat, beni duyuyormusun? Moffat.
Moffat's dead, sir.
Moffat'öldü, efendim.
We buried Trooper Moffat.
- Onbaşı Moffat'ı gömdük.
If they stick their Fingers up again, I'll blow them off Like i did yours, Eh, moffat?
Bir daha parmaklarını çıkarırlarsa, seninkini uçurduğum gibi uçuracağım Murphy.
The Iris Moffat stole the ruby!
Yakutu çalan kişi, Iris Moffat.
Find the Iris Moffat and it will find the thief.
Iris Moffat'ı bulunca hırsızı da bulacaksınız.
It is the Iris Moffat!
Bu kadın Iris Moffat!
ln the spring, we prepared for Meg to go to Sally Moffat's coming-out.
ilkbaharda, Sally Moffat'ın töreni için Meg'i hazırladık.
Sally Moffat, you won't be able to draw your laces.
Sally Moffat, senin dantelini çekemeyecek.
Among them, William Saroyan, the playwright Holly Morse, assistant director for Roach Studios Bill Hamilton, soundman from Columbia Studios novelist-screenwriter Irwin Shaw writer Ivan Moffat and cameramen Ken Marthey, Jack Muth, Dick Kent and William Mellor.
Aralarında, oyun yazarı William Saroyan... Roach Stüdyoları'nın müdür yardımcısı Holly Morse... Columbia Stüdyoları'nın ses teknisyeni Bill Hamilton... romancı, senaryo yazarı Irwin Shaw... yazar Ivan Moffat... ve kameramanlar Ken Marthey, Jack Muth, Dick Kent ve William Miller bulunuyordu.
Ivan Moffat spoke German and was detailed to escort one German officer.
Ivan Moffat Almanca biliyordu ve bir Alman subayına eşlik etmekle görevlendirilmişti.
Ivan Moffat wrote screenplays for Tender Is the Night and Giant.
Ivan Moffat, Tender is the Night ve Giant için senaryo yazdı.
Ivan Moffat told me of the day in May, 1945 when they left the concentration camp at Dachau.
Ivan Moffat bana 1945 mayısında yaşadıkları bir günden söz etti. Dachau'daki toplama kampından ayrılmışlar.
We have Steven Moffat reading the stage directions, which is the best thing ever.
- Şimdi Twister oynayacak mıyız? - Mutfağa git! - Ne?
Lightning and his partner Jaws, they just followed that Chester McGee to the ends of the earth!
İç organlarını çıkartmışlar. - Adı Alberta Moffat. - Hakkında ne biliyoruz?
- Thank you very much, Sir. Gentlemen. Ain't he a beauty?
Bayan Moffat hastanedeki vardiyasında çalışıyor.
I wish I was back in them days.
Bayan Moffat'ın işten sonra yaptıklarından emin olmalıyız.
- He needed a talking-to. - Why? Because he was getting a bit too big for his britches.
Alberta Moffat hastanedeki vardiyasını bitiriyor ve Shuter caddesinde kaldığı ev pansiyona gidiyor.
- Well, that sounds familiar.
- Bayan Moffat evine döndü mü?
Her name is Alberta Moffat. What do we know about her? Very little so far, Sir.
Bu yüzden, Carson City'nin şerifi dışardan yardım istedi.
We appreciate the haste, Mrs. Moffat.
Eşim içmemem için elinden geleni yapıyor.
So Miss Moffat is working her shift at the hospital.
Ortağınıza kazık atamazsınız. Atım buradan gerçekten güzel görünüyor genç Theodore.
We'll have to ascertain Miss Moffat's movements after work.
Baylar. Çok güzel değil mi?
Alberta Moffat finishes her shift at the hospital, makes her way home to her boarding house on Shuter Street.
- Sadece bir tüfeğiniz olduğuna inanmalı mıyım? - Onun ölmesini isteseydim bunu kalabalık bir grup ve yarım düzine kanun adamının önünde yapmayı beklemezdim.
We have a good reason for Miss Moffat, but not for Miss Abercrombie.
Çünkü pantolonuna giremeyecek bir hale gelmişti.
Sir? Has Mrs. Moffat returned home yet?
Ve almak için eğiliyor mu?
Miss Ross... both Alberta Moffat and Gloria Ambercrombie stayed here at one time, did they not?
Anladığım kadarıyla demiryollarıyla ilgili pek çok tatsız hadise yaşanmış.
I was hoping I might catch Moffat.
Moffat'la görüşebileceğimi umuyordum.
- Well, that's our Moffat.
- Tam bizim Moffat.
Now, while Moffat's away, I want you to visit whenever you can.
Moffat oralardayken her zaman ziyaret etmenizi istiyorum.
It's Moffat.
Moffat'dan.
Just because Moffat, you know...
Moffat gitti diye,...
Moffat, let me look at that.
Moffat, şuna bir göz atayım.
- Moffat!
- Moffat!
Bisons.
Kızınızın bir fahişe olduğunu biliyor muydunuz Bayan Moffat?
Proverbs 16 : 18.
Bayan Moffat için iyi bir sebep var ama Bayan Abercrombie için yok.
Mrs. Moffat.
Bu gerçekten samanlıkta iğne aramak gibiymiş. Aslında bütün samanlığı yakmayı düşündük efendim.
Why kill Miss Moffat?
Kim yaptıysa kalanları lavaboda bırakmış.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]