English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Mohawk

Mohawk translate Turkish

269 parallel translation
The Mohawk Valley is the prettiest place in the whole country, for a fact.
Gerçekten de Mohawk Vadisi, bu ülkedeki en güzel yerlerden biridir.
So far we've been lucky up here in the Mohawk, but it looks like we are going to be dragged into it too. Sure as shootin'.
Şimdiye kadar, Mohawk içerisinde biz şanslı görünüyorduk, ama son derece açıkça görülüyor ki artık biz de bunun içine çekilmek üzereyiz.
To the greatest crop in the Mohawk Valley and the man who's responsible for it, Gil Martin!
Mohawk Vadisindeki en büyük ekine, ve bundan sorumlu olan adama, Gil Martin.
- I beg your pardon? - I said, move over, you dirty Ethiopian son of a blue-bellied Mohawk!
- Sana yana çekil dedim kara derili tüysüz Mohawk!
'Course, across the lake, over at Camp Mohawk, they won't be getting up for another hour or so, and when they do, they'll be awakened by servants bearing croissants and café au lait.
Elbette, gölün karşısındaki Mohawk Kampındakiler en az bir saat daha uyanmayacaklar....... ve uyandıklarında, çörek ve kahve taşıyan hizmetkârlarla karşılanacaklar.
Mohawk jerks.
Mohawk gerzekleri.
Camp Mohawk.
Mohawk Kampı.
On top of all that, it costs $ 1,000 a week to go to Camp Mohawk.
Her şeyin ötesinde, Mohawk Kampına katılmak haftada bin dolar tutuyor.
Well, are you connected with Camp Mohawk?
Mohawk Kampı ile bir alakanız var mı?
See you at Camp Mohawk, Morty.
Mohawk Kampında görüşürüz, Morty!
- Camp Mohawk! - Camp Mohawk!
Mohawk Kampı!
- Mohawk, Mohawk, win again! - Mohawk, Mohawk, win again!
Mohawk, Mohawk, bizi galibiyete taşı!
- Look out, Mohawk, we'll come through!
Dikkat edin, Mohawklar! Kuzey Yıldızları geliyor!
Bet every dime you got on Camp Mohawk.
- Tüm paranı Mohawk Kampına yatır.
And we at Camp North Star, would like to welcome our Camp Mohawk competitors...
Kuzey Yıldızı Kampı olarak, Mohawk Kampı yarışmacılarına hoş geldiniz demek istiyoruz.
Mohawk has beaten us 12 years in a row.
Elbette, Mohawklar 12 yıl üst üste bizi yendiler.
Do you know that every Mohawk competitor has an electrocardiogram, blood and urine tests every 48 hours, to see if there's any change in his physical condition?
Her Mohawk yarışmacısının, fiziksel kondisyonunda değişiklik var mı diye her kırksekiz saatte bir alınmış kan ve idrar örneğini içeren elektro kardiyogramının olduğunu biliyor muydunuz?
even if every man, woman, and child held hands together and prayed for us to win, it just wouldn't matter, because all the really good-Iooking girls would still go out with the guys from Mohawk, 'cause they got all the money!
Çok iyi yarışıp bir hafta on gün için burnumuz kanayacak kadar iyi oyanıp kazansak bile yukarıdaki Yüce Tanrımız çıkıp elini kampımızın üzerine koysa bile her erkek, kadın ve çocuk bir araya gelip kazanmamız için dua etse bile hiç önemli değil çünkü bütün güzel kızlar yine de Mohawk Kampındaki erkeklerle çıkardı çünkü para onlarda!
How'd you like a little Mohawk trim, B.A., just to keep me in practice?
Küçük bir Mohawk kesimine ne dersin B.A., sadece pratik yapmam için?
He's got a Mohawk and about two tons of gold and bad manners.
Mohawk saç kesimi ve yaklaşık iki ton altını var ve kaba davranıyor.
I said, " A reversed Mohawk?
Ters mohavk mı yani?
- I thought you were getting the mohawk!
- Saçını Mohawk yaptıracaktın hani!
My old man used to have a Mohawk.
Kocamın da eskiden saçı irokese modeliydi.
Tonight is Mohawk night.
Bu gece Mohikan gecesi.
If you had a Mohawk, you could go in.
Mohikan saçın olsa girebilirdin.
- Mohawk this guy.
- Bu herifi Mohikan yap.
Mohawk pulled a gun on him.
Mohawk ona silah doğrultmuştu.
Mohawk was so wasted, he wouldn't have known which end the bullets come out.
Mohawk öylesine uçmuştu ki mermileri nereye koyduğunu bile bilmesine imkan yoktu.
They killed Sonny, Reedy, Mohawk and Noser.
Onlar Sonny'i, Reedy'i, Mohawk'ı ve Noser'ı öldürdüler.
I think Mozart should have a big Afro or a Mohawk, or a something.
Mozart'ın Afro ya da Mohikan ya da başka bir saç kesimi olmalı.
- Look out for the skinhead with the Mohawk.
- Mohawk'lı dazlağa dikkat et. - Tamamdır.
Mohawk field we saw was five mile long on the river. Chief Joseph Brandt's field.
Reis Joseph Brandt'e ait Mohawk arazisi nehir boyunca yaklaşık sekiz kilometre kadardı.
Mohawk traded furs with les français.
Biz Mohawklar, Fransızlarla kürk ticareti yaptık.
Now les français bring Huron, Ottawa, Abenaki onto Mohawk land. Now Mohawk will fight les français and Huron.
Ama şimdi o ki Fransızlar, Huron Ottawa ve Abenakileri Mohawk topraklarına soktular Mohawklar, Fransızlar ve Huron ile savaşacaktır.
I speak for the Twin Rivers Mohawk of the Six Nations.
Bu konuşmayı Konfederasyon üyesi olan İkiz Nehir Mohawkları adına yapıyorum.
The Scotsman has sent you one of his Mohawk allies to guide you.
Albay size rehberlik etsin diye, müttefiği olan Mohawklardan birini göndermiş.
He's a Mohawk.
Mohawk o.
No Mohawk. He's Huron.
Mohawk falan değil, o bir Huron.
People here, Mohawks, settlers, have family out there.
Mohawk olsun, göçmen olsun, buradakilerin orada aileleri var.
They're sweeping south down the frontier attacking farms and Mohawk villages. All the men are stuck here.
Sınır boyunca Mohawk köylerine ve çiftliklere saldırarak güneye doğru sızıyorlar ve bu ailelerin reisleri burada sıkışıp kalmış durumda.
I was taken as slave by the Mohawk who fought for the Grey Hair.
Kırsaç için savaşan Mohawklar Magua'yı esir alıp köle yaptı.
In time, Magua became blood brother to the Mohawk to become free.
Zamanla hürriyeti için, Magua Mohawklarla kankardeşi oldu.
High school.
Mohawk.
Mohawk. Yeah, you had the fuckin'mohawk.
Evet, sen lanet olası mohawk'tın.
A Mohawk?
Bir Mohawk mı?
And he says he has a Mohawk.
Ve saçı Mohawk tipi tıraşlanmış.
A huge man with a gun and a Mohawk.
Mohawk saçı ve büyük bir silahı olan bir adam.
Vash is a man with a big gun and a Mohawk!
Vash iri bir silahı ve Mohawk tipi saçı olan bir adam!
And he's supposed to have a Mohawk.
Ayrıca Mohawk tarzı saçı varmış.
A man with a huge weapon and a Mohawk.
Dev silahlı bir adam ve de mohawk.
Bus for the Camp Mohawk basketball game leaving in 15 minutes, and there is a very fat pair of pants hanging on the flagpole this morning. Attention.
Dikkat.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]