English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Moines

Moines translate Turkish

223 parallel translation
A rotund but noble creature from Des Moines.
Des Moines'lu şişman ama soylu bir varlık.
- Mmm. Des Moines, Iowa.
- Des Moines, lowa.
- Say, we can't join the Foreign Legion.
17'sinde Des Moines'e dönmeliyiz.
The booking office has been calling up all day and they want us to play Des Moines...
Bilet satış bürosu bütün gün arayıp durdu ve Des Moines'yi oynamamızı istiyorlar...
A boy in Des Moines took a blowtorch to his grandmother.
Des Moines'te bir oğlan büyükannesine alev çıkaran bir pürmüz tutmuş.
Myrtle Mae and I came back from Des Moines to live with Elwood.
Myrtle Mae'le birlikte, Elwood'un yanında kalmak için döndük.
I'm from Des Moines, just visiting in New York.
Des Moines'denim, New York'a ziyarete gelmiştim.
- You ever been to Des Moines? - No.
- Hiç Des Moines'de bulundunuz mu?
TO DES MOINES, IOWA, THE RESIDENCE OF MR. JAMES HARRINGTON.
Bay James Harrington'ın konutuna.
We'll take the Côte des Moines
Côte des Moines'e gideceğiz.
Here in Cleveland, Paris, Des Moines, Babylon
Cleveland'da, Paris'te, Des Moines'da, Babil'de
- Des Moines, Iowa.
- Des Moines, Iowa.
I know Rainy Day grossed 25,000 in Des Moines and broke all records in St. Louis and did 27,000 in Kansas City?
Rainy Days filminin Des Moines'da 25.000 kazandırdığını biliyorum. St. Louis'de rekor kırdığının da. 27.000 de Kansas City'de miydi?
Hey, what if he does the same thing in Des Moines?
Hey, Des Moines'te de aynı şeyi yaparsa ya?
I mean, what else is there to do in Des Moines?
Yani, Des Moines'te yapılacak başka ne var?
He lost his job, he lost his pension, and I personally put him on the plane to Des Moines.
İşini kaybetti, emekli aylığını kaybetti, ve onu Des Moines'e giden uçağa ellerimle bindirdim.
I will be getting reports every week from Des Moines.
Des Moines'ten her hafta raporlar alacağım.
In Des Moines, Iowa.
Des Moines, lowa'da.
He was flying to Des Moines for an operation for sexual impotence.
İktidarsızlık ameliyatı için Des Moines'a uçuyordu.
- The Des Moines Institute?
- Des Moines Enstitüsüne mi?
- Des Moines Institute?
- Des Moines Enstitüsü.
The only school that would accept Flap for his associate professorship is in Des Moines.
Onun doçentliğini kabul eden tek üniversite Des Moines'da.
It's Des Moines.
Orası Des Moines.
Everybody wants to go to Des Moines.
Herkes Des Moines'a gitmek istiyor.
People come from all over the world just to get one look at Des Moines before they die.
Dünyanın dört bir yanından insanlar ölmeden önce Des Moines'ı görmeye geliyorlar.
And we find out this promoter in the Midwest has pulled out of St Louis and Kansas City, and, um, oh, Des Moines.
Baktık ki Midwest'teki organizatör... St Louis ve Kansas City, ve, um, Des Moines'i çıkarmış.
Oh, yeah, the best leathers come from Rome, Paris and Des Moines.
Evet. En iyi deriler Roma'dan, Paris'ten ve Des Moines'den gelir.
I guess she got fed up with phone calls from Miami and postcards from Des Moines.
Miami'den açılan telefonlar ve Des Moines'den gelen kartlardan bıkmış olmalı.
If you're ever in Des Moines, don't send me a postcard.
Eğer Des Moines'e gidersen bana kart yollama.
Debbie Does Des Moines.
Debbie Des Moines'deki Herkesi Seviyor.
I'm writing to inform you that Mrs. Latour, 7 rue des Moines, has performed a dozen abortions over the last two years on women who slept with Germans or whose husbands were captive in Germany :
Bu mektubu size, De Muan Sokak Numara 7'de ikamet etmekte olan Madam Latour'un iki yıldan bu yana, kocası tutsak düşmüş ya da bir işgalciyle günah işlemiş bir düzineden fazla kadın için kürtaj yaptığını haber vermek için yazıyorum.
- Des Moines.
- Hayır, Des Moines'den.
A weekend in Des Moines with Orville Redenbacher and his really cool grandson?
Orville Rendenbacher ve onun çekici torunuyla Des Moines'da bir hafta sonu.
I'd be in Waco, I could be in Des Moines...
Waco'dayım, Des Moines'te de olabilirim.
This cousin of mine, he knows a guy that was scanned by one of them at a convention in Des Moines.
Kuzenlerimden biri,... kendini Des Moines'te tarayan birini tanıyor.
The place where any guy with a cheap chain can call himself a producer to dumb babes getting off the bus from Des Moines.
Boynunda ucuz bir zincir olan ve kendine yapımcı diyen her erkeğin Des Monies otobüsünden inen aptal piliçleri kandırabileceği yer.
I should have done when we opened in Des Moines, before we opened, at the dress rehearsal, as soon as the curtain went up.
.. aslında daha önce kaçmalıydım.. Des Moines'te, galadan önce.. .. provalı kostümde, perde açılır açılmaz..
We're playing Des Moines, then Pittsburgh, then God knows where and we're all feeling, you know?
- Des Moines, ardından Pittsburgh'ta oynayacağız.. .. sonra tanrı bilir nerede.. ne kadar zaman.. ne hissetiğimiz kimin umurunda
In fact, they loved it in Des Moines.
- Aslında, Des Moines'te oyun tuttu..
Yeah. They clapped and clapped. In Des Moines.
- Des Moines'te alkışlar dinmedi..
I mean, forget Providence, forget Atlanta even, or Des Moines.
Yani, Providence unut, Atlanta bile veya Des Moines unut.
Well, we missed the rally in Des Moines.
Des Moines'deki ralliyi kaçırdık.
Amy got a job offer to manage a bakery in Des Moines.
Amy Des Moines'deki fırından iş teklifi aldı.
You think somebody deliberately burned Des Moines to the ground?
Birinin kasıtlı olarak Des Moines'i yakıp kül ettiğini mi düşünüyorsun?
Alice was over visiting the boys when this all happened and... she can't get a flight back from Des Moines.
Alice bunlar olduğunda çocukları ziyarete gitmişti ve... Des Moines'den buraya dönmek için bir uçak bulamıyor.
Our flight tonight will take us over the Rocky Mountains and Denver, past Des Moines and up over to St. Louis, then on into the Boston area.
Uçuşumuzu, Rocky dağları ve Denver üzerinden gerçekleştirecek, Des Moines'den ve St. Louis üzerinden geçerek... Boston sahasına ulaşacağız.
Omaha, Des Moines, St. Louis, there isn't a trace of any of them down there either.
Omaha, Des Moines, St. Louis, aşağıda hiç birinden bir iz yok.
A week ago I'd been in Des Moines, buying a new dress.
Bir hafta önce kendime bir elbise satın akıyordum
I'm from Des Moines, Iowa.
Ben, lowa Des Moines'lıyım.
They're gonna know me in Des Moines by now.
Beni artık lowa'da bile tanıyorlar.
Hit the manager with this to finish off theatre in Des Moines.
- Evet canım.. Bunu al.. Gişe müdürüne git kafasına patlat..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]