English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Molière

Molière translate Turkish

72 parallel translation
- Molière.
- Moliere.
Not as far as Molière, Racine, Rabelais.
Molière, Racine, Rabelais.
Molière?
Molière mi?
I have read the plays of Corneille, Racine, Molière, and Voltaire.
Corneille, Racine, Molière ve Voltaire'in çeşitli oyunlarını okudum.
- Molière?
- Molière?
The offended husband, as in Molière.
Molière'deki gücenmiş koca gibi.
Molière!
Molière!
Molière.
Molière'in.
My friends ruined me...
Molière'deyim.
Moliere?
Molière!
Moliere stole it!
- Molière senden aldı onu.
It's only fair. I say, as death has me in its hooks Moliere has genius and Christian was handsome.
Hakkaniyet adına diyorum ki son nefesimde Molière bir dahiyse Christian da güzeldi.
The same with Ariane Mnouchkine's film about Molière.
Aynısı Ariane Mnouchkine'nin Molière hakkındaki filmi için de geçerli.
Six Moliere, four Corneille and Racine.
Altı Molière, dört Corneille and Racine.
I picked up our tickets for that evening's Moliere.
O akşamki Molière için iki bilet aldım.
We never got to that Moliere performance,
Molière'in oyununa gitmedik.
It was staged at the Théâtre Molière, but it fell victim to a cabal.
Son derece ilerici bir adam, ama ne yazıkki hapishanede ölüyor.
There an open-air theater for Mr. de Molière and his sumptuous theatricals.
Burası Mr. de Moliére için bir açık hava tiyatrosu. ve onun ihtişamlı dramaları için.
Molière, come here.
Molière, buraya gel.
Molière... Preparing our festivities?
Molière... festivallerimizi hazırlamak?
No, no, Molière!
Hayır, hayır, Moliére.
Jean-Baptiste Molière, King's upholsterer, author and actor, do you take in true and loyal union, Jean-Baptiste Lully,
Jean-Baptiste Molière, Kralın döşemesicisi, yazarı, oyuncusu gerçek ve sadık birliğe katılır mısın, Jean-Baptiste Lully,
And Molière, an incestuous libertine, who married his own daughter.
ve Molière, kendi kızıyla evlenen ensest yapan bir ahlaksız.
I must be too old to appreciate Mr. Molière's jests.
Mr. Moliére'in jestlerini takdir etmek için daha tecrübeli olmalıyım.
Molière is a good servant, Madam.
Molière iyi bir uşaktır, Madam.
Molière is a devil.
Molière bir şeytan.
Louis, it is Molière or war with the high clergy.
Louis, Molière veya yüksek din adamları.
First they struck at Molière, now you.
İlk önce Molière'e baskı yaptılar, şimdi seni.
Out, Molière!
Dışarı, Molière!
"Our best weapon is laughter," claims Molière.
"Bizim en iyi silahımız kahkahadır," diyor Molière.
For reducing me to a rattle Molière shakes to make others laugh?
Beni küçük düşürmek için bir çıngırak Molière diğerlerini güldürmek için sallıyor?
I've always known it, Molière.
Bunu herzaman biliyordum, Molière.
Opera is a bastard form, Molière.
Opera soysuz bir form, Molière.
You'll write for me with Molière.
Sen, Moliere ile benim için yazacaksın
Molière's right, Baptiste.
Molière haklı, Baptiste.
And Molière?
Ve Molière?
I'd warned you, Molière.
Seni uyarmıştım, Molière.
- You're mere clay, Molière.
- Sen sadece topraksın, Molière.
He says he must make the King dance and that Molière is waiting on stage.
Kral dansı yapması gerektiğini ve Molière'in onu sahnede beklediğini söylüyor.
Molière.
Molière.
I was doing this weird Molière workshop set in a boxing ring!
Bir boks ringinde şu garip Molière çalışmasını yapıyordum.
We do Molière.
Moliere'le ilgileniriz.
After thirteen years in the provinces where they grew famous performing farces, Moliere and his troupe return to Paris.
Taşrada geçen 13 yılın ardından kendilerini üne kavuşturan farsları ( kaba komedi ) sergileyen Molière ve ekibi Paris'e dönerler.
My dear Moliere, stand up straight.
Sevgili Molière, ayağa kalk lütfen.
The day will come when my work is so famous people won't say, "Speak to me in French" but rather, "Speak to me in the language of Moliere".
Gün gelecek, eserlerim öyle ünlü olacak ki insanlar, "Fransızca konuş" yerine "Molière'in dilinde konuş" diyecekler.
"Owed to our client " by the Illustrious Theater Company " and its lawful representative,
Müşterimize borcu olan Meşhur Tiyatro Kumpanyası ve onun kanuni temsilcisi Molière olarak da bilinen Jean-Baptiste Poquelin'den...
Mr. Moliere, what a pleasure to meet you.
Bay Molière, sizinle tanışmak büyük zevk.
"Master Moliere agrees to prepare Master Jourdain " for a performance " before the Marquise
"Bay Molière, bay Jourdain'ı Markiz'in takdirini kazanmak için sergileyeceği gösteriye hazırlamayı kabul eder."
Molière.
Moliére.
- What about Moliére?
Molière'den n'aber?
Mr. Moliere?
Bay Molière?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]