English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Molotov

Molotov translate Turkish

192 parallel translation
Don't hold a Molotov like that.
Onları böyle tutma.
- How many guns have you got? - Eight.
Sekiz ve 180 Molotov.
We'll make beautiful Molotov cocktails.
Molotofkokteyli yapacağız.
But all blacks have at home a rifle or a revolver at least, and Molotov cocktails are easy to make.
Ancak tüm siyahların evinde ya bir tüfek ya da bir altıpatlar vardır. Molotof kokteylini yapmak da basittir zaten.
We need some bottles or jars to make Molotov cocktails to hold them off while we try to escape.
Onları buradan uzak tutmak için, kavanoz kullanarak molotof kokteyli yapacağız.
Listen, a molotov is a mix of petrol and kerosene, a radical white man is a mix of chat and shit.
Sen, beni dinle, molotov kokteyli petrol ve kerosenin karışımıdır, radikal beyaz adam ise gevezeleğin ve bokun.
Those are the world's largest Molotov cocktail bombs.
Onlar dünyanın en büyük molotof kokteyl bombaları.
Hitler invited the council member next to Stalin, Molotov, to dislocate Berlin in November of 1940, to help, in its to understand, to clarear the situation.
Hitler, Stalin'in en yakın danışmanı Molotov'u kendi deyimiyle "durumu açıklığa kavuşturmak üzere" kasım 1940'ta Berlin'e davet etti.
When Molotov visited Berlin, he is obvious that he was distrustful of being poisoned by bacteria e asked for that all its plates and cups they were boiled, before being used.
Molotov Berlin'i ziyaretinde bakteriler yoluyla zehirlenmekten korkuyordu. Bu nedenle kullanacağı bardak ve tabakların sıkı bir şekilde dezenfekte edilmesini istiyordu.
E Molotov said : " Yes. I ask this because of the Finnish.
Molotov ekleyerek, "Bu soruyu Finlandiya'ya karşı takındığınız tavır nedeniyle sordum."
Still with Molotov in Berlin, Hitler commanded its generals that they planned the attack to Russia for 15 of May of 1941.
Molotov henüz Berlin'den ayrılmamışken Hitler kurmaylarına, 15 Mayıs 1941'e kadar Rusya'ya yapılacak saldırı planının hazırlanmasını emretti.
It had a problem with some unions until June of 1941... until Russia to enter in the war.
Haziran 1941'e kadar, bazı sendikalarla sorunlar yaşanmıştı. Rusya savaşa girene kadar ve Molotov-Ribbentrop paktının sürdüğü günlerde kimi sendika başkanları işleri yokuşa sürüyordu.
Molotov, the Minister of the Foreign affairses, it heard of the occidental diplomats how much they admired heroísmo of the Red Army, but one second front still it was impracticable.
Batılı diplomatların Dışişleri Bakanı Molotov'a Kızıl Ordu'nun kahramanlıklarını takdir etmelerine rağmen ikinci bir cephenin henüz işe yaramayacağını söyledi.
The arrival of the minister of Foreign affairses, Molotov, Washington, in 23 of April, it gave to a chance the Truman to prove as it said that "We would make front to the Russians."
Dışişleri Bakanı Molotov'un 23 Nisan'da Washington'a gelmesi, Truman'a, kendi ifadesiyle "Ruslara karşı dik duracağı" nı kanıtlama şansı tanıdı.
Molotov visited Truman, e the secretary of Stettinious State, head of Alger Hiss.
Molotov Truman'la ve Alger Hiss'in amiri, Dışişleri Bakanı Stettinius'la görüştü.
In this visit, as it is known for that it is in books of History, it accused Molotov with breaking of agreements, then in this hour.
Bu olay üzerine, ki artık sizin de tarih kitaplarından bildiğiniz gibi Molotov'u, gerçekten en çabuk şekilde anlaşmayı bozmakla suçladı.
E finished with Molotov saying :
Molotov şöyle bitirdi :
It used the solid language of the Missouri, that she was very clear, e Molotov already had spoken with other people thus, but never they had spoken to it thus.
Doğru ve katı Missouri ağzını kullanmıştı ki bu çok kat'idir. Molotov diğer insanlarla böyle konuşurdu ancak kimse ona karşı bu dili kullanmamıştı.
But this sudden severity with Molotov it worried the Secretary of the War, Henry Stimson.
Ancak Molotov'la yaşanan bu ani sertlik Savaş Bakanı Henry Stimson'u kaygılandırdı.
Stalin and Molotov had opposed to receive the ambassador Japanese before going for the last one meeting of the Three Great ones.
Stalin ve Molotov on yıl sonra tekrarlanacak "üç büyükler" toplantısı için Moskova'dan ayrılmadan önce, Japon büyükelçisini görmeyi reddetti.
"Since to postpone one day at this moment, it can result in a thousand years of repentance, I ask for to it that it speaks immediately with Molotov."
" Bugün kaybedilecek bir gün binlerce yıl sürecek bir pişmanlığa neden olabileceğinden Molotov'la derhâl görüşmeniz istenmektedir.
But Molotov not yet received the ambassador.
Ancak Molotov elçisiyle yine görüşmeyecekti.
In the previous night, in Moscow, Molotov receives finally the Japanese ambassador e said that Russia to it it went to declare war to Japan.
Önceki gece Moskova'da Molotov sonunda Japon elçisini kabûl etmiş ve ona açık açık, Rusya'nın Japonya'ya harp ilân etmek üzere olduğunu söylemişti.
She's married to a prince, Prince Molotov.
Bir prensle evlidir. Prens Molotof.
Ivan Molotov.
Ivan Molotof.
Oh the guy who invented the Molotov cocktail?
Molotof kokteylini icat eden adam mı?
- To Molotov!
- Molotof'a!
- Bus burned by a Molotov cocktail after it had been turned over by angry rioters.
... kızgın isyancılar tarafından ters çevrilen otobüs molotofkokteyli ile yakıldı.
- This year... I'm gonna get me... about a case and a half of Molotov cocktails.
- Bu sene bir buçuk kutu molotov kokteyli alacağım.
Molotov cocktail hour is in session.
Molotof kokteylleri toplantı halinde.
Or... Molotov.
Yoksa Molotov muydu?
Molotov's just a cocktail, I think.
Molotov sadece bir kokteyl.
According to the police it was caused by a molotov cocktail.
Polise göre öyleydi Bir molotof kokteyli neden oldu.
Molotov cocktail.
Molotof kokteyli.
Molotov!
Molotof!
The Molotov took our radio out.
Molotof telsizimizi bozdu.
Molotov.
Molotof.
One extra-large Molotov cocktail coming right up!
Büyük boy molotof kokteyliniz hazır, hemen geliyor!
How would a Molotov cocktail taste?
Bu molotof kokteylinin tadı nasıl?
We've burned them with Molotov cocktails and anti-tank guns.
Onları molotof kokteylleri ve tank savarlarımızla yakacağız.
Molotov
Molotov
They even put Molotov's wife in prison.
Molotov'un karısını hapse attılar.
Why don't we just throw a Molotov cocktail through their window.
Neden camlarına motolof kokteyli atmıyoruz.
Evidently, the, um some type of Molotov bomb was thrown against the back of the house.
Belli ki evin arka tarafına bir tür bomba veya Molotof kokteyli atılmış.
Two months ago, outside of Joburg, five good police officers were burned to death by a Molotov cocktail.
İki ay önce, Yohanesburg'un dışında atılan bir molotof kokteyli yüzünden dört iyi memur öldü.
Molotov cocktails, clubs in hand, everyone of these idiots...
Molotof kokteylleri, çivili sopalar ; bu geri zekalıların her birinde.
Invented by Sergei MoIotov, long ago.
Uzun zaman önce Sergei Molotov bulmuş.
And what's a Molotov cocktail?
Molotof kokteyli nedir?
Molotov cocktails.
Molotof kokteylleri.
Now, here's to Molotov.
Molotof'un şerefine!
- Molotov!
- Molotof'a!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]