Montoya translate Turkish
202 parallel translation
I'm Commander Hernández Montoya.
Ben komutan Hernandez Montoria.
I had Chavez in against Chu Chu Montoya.
Chavez'i Chu Chu Montoya'ya karşı dövüştürmüştüm.
It was Montoya's blood.
Montoya'nın kanıydı.
Dr. Leon, this is Luis Montoya.
Dr. Leon, ben Luis Montoya.
There's been a terrible accident at the Montoya ranch.
Montoya çiftliğinde korkunç bir kaza olmuş.
How long has Señor Montoya had this car?
Senyör Montoya ne zamandır araba sahibi?
You know, it must be difficult for Señor Montoya, I mean, with his bad leg.
Biliyor musunuz, Senyör Montoya için güç olmalı, yani, sakat bacağıyla.
So I guess Señor Montoya used this car to go to San Diego in?
Sanırım Senyör Montoya San Diego'ya gitmek için bu arabayı kullandı.
Señor Montoya, this doesn't look like it's been used.
Senyör Montoya, bu kullanılmış gibi görünmüyor.
Montoya, maybe.
Montoya, belki.
Montoya?
Montoya?
You heard Montoya's answer.
Montoya'nın yanıtını dinledin.
Is Montoya a vain man?
Montoya gururlu biri mi?
I'm going to give you a statement of a man who takes care of Montoya's cars.
Size Montoya'nın arabalarına bakan bir adamın ifadesini aktaracağım.
The question is, how did Montoya know in the morning that at 4 : 30 p.m. Hector was going to say,
Soru şu : nasıl oluyor da Montoya sabahleyin, Hector'un saat 16 : 30'da "seninle gidemem, benim sonraya kalıp defterler üzerinde çalışmam gerekiyor" diyeceğini biliyordu?
Montoya is that important?
Montoya o kadar önemli mi?
Montoya must have a motive.
Montoya'nın bir nedeni olmalı.
Señor Montoya said that this came from a pick.
Senyör Montoya bunun bir şal değneğinden geldiğini söylemişti.
"Don Luis Montoya,"
" Don Luis Montoya,
Now, according to Miguel, it did not rain at the Montoya ranch.
Şimdi, Miguel'e göre, Montoya'nın çiftliğinde yağmur yoktu.
And my father and Señor Montoya dragged me from the ring.
Ve babam ve Senyör Montoya beni arenadan sürükleyerek çıkardı.
Well now, actually, Señor Montoya diverted the bull and your father dragged you from the ring.
Aslında şöyle oldu, Senyör Montoya boğayı savuşturdu ve baban da seni arenadan sürükleyip çıkardı.
He and Señor Montoya were riding out to the range to check on the herd.
O ve Senyör Montoya sürüyü kontrol etmek için atla çiftliğe gidiyorlardı.
But when he went to drag you out while Montoya was diverting the bull, why would he bring his lance?
Fakat Montoya boğayı savuştururken, o seni sürüklemeğe gittiği sırada, niçin mızrağını getirsin?
It says there was no rain in the area of the Montoya ranch the day Rangel died.
Diyor ki, Montoya çiftliği bölgesinde Rangel'in öldüğü gün yağmur yoktu.
Rangel must have fought the bull between 5 : 00 and 5 : 30 as Montoya said.
Rangel boğayla saat 17 : 00 ile 17 : 30 arasında güreşmiş olmalı Montoya'nın dediği gibi.
Señor Montoya, could I see him?
Senyör Montoya, onu görebilir miyim?
I am Luis Montoya.
Ben Luis Montoya'yım.
Montoya's your man.
Montoya senin adamın.
To Señor Montoya's ranch.
Senyör Montoya'nın çiftliğine.
Señor Montoya killed your father.
Senyör Montoya babanı öldürdü.
Señor Montoya killed your father, Curro.
Senyör Montoya babanı öldürdü, Curro.
Señor Montoya was on his way to San Diego when my father was killed.
Babam öldürüldüğünde Senyör Montoya San Diego yolundaydı.
Montoya's frozen.
Montoya dondu kaldı.
But the way Montoya froze just now, that's exactly the way he froze the other day when he and Hector entered the ring in order to save Curro from the bull.
Fakat hemen şu anda Montoya'nın donup kalması, geçen gün Hector'le birlikte Curro'yu boğadan kurtarmak için arenaya girdiklerinde onun donup kalmasıyla aynı.
That's why Montoya had to kill Hector.
Bu nedenle Montoya'nın Hectoru öldürmesi gerekiyordu.
Don Luis Montoya, unable to live with the knowledge that another man had seen his fear.
Don Luis Montoya, bir başkasının kendi korkusunu farkettiğinden haberdar olarak yaşayamazdı.
Only after watching them play, one pretending to be a matador and the other pretending to be a bull, only then did I know without qualification that Montoya was lying.
Sadece onların oynadıkları oyunu gördükten sonra, biri matador gibi görünerek, diğeri ise boğa rolü takınarak, işte o zaman yalın bir biçimde Montoya'nın yalan söylediğini anladım.
Now, that was the time that Montoya said that Hector was preparing to kill the bull.
Şimdi, işte tam bu sırada Montoya Hector'un boğayı öldürmeğe hazırlandığını söylemişti.
So, Hector entered the ring earlier before the winds came up and when Señor Montoya was still with him.
Bu durumda, Hector arenaya daha erken girdi, rüzgar çıkmadan önce ve Senyör Montoya hala onunla birlikte iken.
Where's Montoya?
Montoya nerede?
Where the hell's Montoya?
Montoya nerede?
Been talking to Montoya, haven't you?
Montoya ile konuştun, değil mi?
Montoya thinks she's some kind of movie actress.
Montoya onun bir film yıldızı olabileceğini düşünüyor.
You know what Montoya told me?
Montoya'nın ne dediğini biliyor musun?
- José Fernandez Montoya.
- Jose Fernandez Montoya.
- Good question. Montoya is in Kansas City.
- Montoya, Kansas City'de.
Where is Dr. Montoya?
Dr. Montoya nerede? - Julian?
Did Dr. Montoya discuss the Caesarian section with you? Why?
Dr. Montoya ile sezaryeni tartıştınız mı?
Ricardo Montoya, Mr. Poirot.
Ricardo Montoya, Bay Poirot.
I'm Ricardo Montoya.
Ben Ricardo Montoya.