English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Mooch

Mooch translate Turkish

163 parallel translation
I think I can mooch a couple in the lunch wagon down the street.
Sanırım sokağın aşağısındaki yemek salonundan bir çift hamburgeri beleşe kopartabilirim.
Every grifter and mooch in town'll be after that five grand.
Kentteki her dolandırıcı ve beleşçi o paranın peşinde olacak.
Mooch, quick, the crown.
Mooch, çabuk, tacı getir.
So Mooch tells him we can't get it started, you know?
Mooch da arabayı çalıştıramadığımızı söyledi ona.
Wow, a real piece of sky. Here, Mooch.
Gökyüzünden gerçek bir parça Al, Mooch.
Let me see it, Mooch.
Şuna bakayım, Mooch.
Let's go, Mooch.
Gidelim Mooch.
- Why, it was Tony and Mooch.
- Tony ve Mooch.
Well, your friends, Tony, Mooch and Al.
Arkadaşların, Tony, Mooch ve Al.
Hold up, Mooch!
Bekle, Mooch!
During the day I have my business, and at night mooch about those dens.
Gün boyunca benim işim var, ve geceleri benden çalıyorlar.
- I never ran into a mooch like this in my life before.
Hayatım boyunca böyle bir düşkün görmedim.
The biggest mooch I ever seen in my life!
Gördüğüm en büyük düşkün.
Book mooch.
Cidden mi?
Go be a mooch!
Git, asalak olarak yaşa!
You always have some new story to mooch off of me.
Beni söğüşlemek için hep yeni hikayeler uyduruyorsun.
You hear from your folks, Mooch?
Ailenden haber alıyor musun Mooch?
Guess what. Mooch is going.
Bil bakalım, Moccch gidiyor.
Where're you going, Mooch?
Nereye gidiyorsun Mooch?
Don't go, Mooch.
Gitme Mooch.
Whoo! Way to go, Mooch!
Gidelim Mooch!
- What kind mooch is this? - For a hamburger today
Bugün yediğim hamburgeri,
I still wonder how come they call you Mooch.
Sana niye Mooch dediklerini merak ediyorum.
Mooch.
- Mooch.
Go, Mooch.
Haydi Mooch.
All right, Mooch.
Tamam Mooch.
Where's Mooch?
Mooch nerede?
- Jennie and Billy and Mooch and Nickie.
- Jennie, Billy, Mooch ve Nickie.
So, what's your story, Mooch?
Senin hikayen ne?
Mooch.
Mooch.
- Mooch.
- Mooch.
Okay, Mooch, just back off.
Tamam Mooch, çekil.
- Mooch, come here.
- Mooch, haydi.
Coming, Mooch.
Geliyorum, Mooch.
- Wait a minute, Mooch.
- Bir dakika Mooch.
And I'm always helping with Mooch's monster drums and your 200 pounds of clothes and makeup.
Mooch'un davullarını da taşıyorum ve senin yüz kiloluk bavullarını.
I mooch.
- Otlanırım.
- You fucking mooch.
- Pis serseri.
He's such a mooch.
Tam bir beleşçi.
- A mooch?
- Beleşçi mi?
Right will prevail. This... mooch.
Doğru kendini gösterecektir.
Do nothing, fall ass backwards in the money mooch food off your neighbors and have sex without dating.
Tüm gün yat, para içinde yüz komşularından yemek aşır ve sevgili olmadan birileriyle yat.
Figures you'd be a mooch.
Hepsi sayılı aşırayım deme.
She's a mooch and she plays like a woman.
Otlakçı, çilingir ve bir kadın gibi oynuyor.
No, Mooch, I don't have any cigarettes.
Hayır Mooch, hiç sigaram yok.
Mooch, leave me alone.
Mooch, beni rahat bırak.
Mooch, you're up.
Mooch, sen gidiyorsun.
Mooch and I go in.
Mooch ve ben içeri giriyoruz.
Okay, Mooch, you go that way.
Pekala Mooch, sen bu tarafa git.
Hey, Mooch, are you all right'?
Mooch, iyi misin?
Mooch, where are you?
Mooch, neredesin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]