English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Morad

Morad translate Turkish

34 parallel translation
- Morad Theater.
- Murad Sineması'na.
Morad, check out that guys fucked up face.
Morad, şu adamları kontrol et suratlarını siktiklerim.
Shahab Ebrahimi, AIah-morad Rashtian, Faegh Mohammadi
Shahab Ebrahimi, AIah-morad Rashtian, Faegh Mohammadi
I need to see my son, Morad, son of Dastagir.
Murat'ı görmem lazım, Dastagir'in oğlu.
Morad?
Murat?
Morad was in prison for 4 months for that.
Murat, 4 ay hapis yattı bu yüzden.
If Morad sees his son like this, it will kill him.
Murat oğlunu böyle görürse, bu onu öldürür.
If he starts talking about his mother and grandmother, Morad will go insane.
Annesi ve ninesi hakkında konuşmaya başlarsa Murat delirir.
Morad, son of Dastagir.
Dastagir oğlu Murat?
Morad works at this time of day.
Murat bu saatte çalışıyor.
Morad is fine.
Murat iyi.
Morad knows?
- Murat biliyor mu?
Im talking about Morad, son of Dastagir, from Abqol.
Ben Abqol'dan, Dastagir oğlu Murat'ı söylüyorum.
Morad knows, but he didnt come home!
Murat biliyordu ve eve gelmedi!
The foreman is telling the truth, Morad is fine.
Ustabaşı doğru söylüyor. Murat iyi.
Tell Morad that his dad and his son are alive.
Murat'a babasının ve oğlunun hayatta olduğunu söyle.
If I see Morad, Ill tell him you were here.
Murat'ı görürsem, burada olduğunu söylerim.
If he comes, hes my Morad.
Gelirse, benim Murat'ımdır.
Morad, check out that guys fucked up face.
Yumuşağın sedyedeki halini görüyor musun?
Lucky Morad.
Lucky Morad.
She said that our guy was involved in some dustup with Morad's security.
Dediğine göre adamımız Morad'ın güvenlikçileriyle... küçük bir kavgaya karışmış.
And then Langford tracks her down later, kills her, and takes back whatever he stole from Morad.
Sonra da Langford kızı takip etti, öldürdü ve Morad'dan çaldığı şeyi geri almış oldu.
Well, Morad seemed to want to keep this robbery a secret, because according to HPD, he never filed a police report.
Anlaşılan Morad, bu soygunun gizli kalmasını istiyor, çünkü Hawaii Polis Teşkilatı'na göre hiçbir tutanak tutturmamış,
Well, I think that means that whatever was stolen from Morad was either embarrassing as hell or was illegal.
Yani Morad'dan çalınan şey... ya çok utanç verici bir şeydi... ya da açık etmek istemeyeceği yasadışı bir şey.
If you're looking to make an arrest, I suggest you focus your attention on Lucky Morad.
Eğer tutuklayacak birini arıyorsanız, dikkatinizi Lucky Morad'a yoğunlaştırmanızı tavsiye ederim.
Then two weeks ago we intercepted comms between him and Morad discussing a deal for the Greystone.
İki hafta önce de Greystone için Morad ile... anlaşma yapmaya çalıştığı konuşmalarına ulaştık.
But when I got to Morad's penthouse to cracked the safe, the device was gone, and in its place were the diamonds.
Ama kasasını açmak için Morad'ın malikanesine gittigimde, cihaz orada yoktu ve yerinde elmaslar vardı
My next play was to approach Morad, offer him his diamonds back in return for the courier's name, then grab him before he could make delivery.
Sonraki planım Morad'a yaklaşıp, taşıyıcının adı karşılığında elmasları geri vermeyi teklif etmekti. Sonra da teslimatı yapmadan adamı yakalayacaktım.
Where's Morad now?
Peki şimdi Morad nerede?
All right, a big party like that, Morad's bound to have heavy security.
Pekala o zaman, öyle büyük bir partide, Morad'ın güvenliği de çok sıkı olacaktır.
We got eyes on Morad.
Gözümüz Morad'ın üzerinde.
Lucky Morad, you're under arrest. for the murder of Casta Mitchell.
Lucky Morad, Casta Mitchell'in cinayetinden tutuklusun.
Morad, sønnen til Dastagir?
Gel içeri.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]