Moreau translate Turkish
446 parallel translation
That butterfly collector, Moreau?
Şu kelebek koleksiyoncusu, Moreau?
Well, it's Dr. Moreau's island.
Orası Dr. Moreau'nun adası.
Dr. Moreau's island, and it stinks all over the whole South seas.
Dr. Moreau'nun adası ve tüm Güney denizini mahveder durumda.
Dr. Moreau is a brilliant man and a great scientist.
Dr. Moreau harika bir insan ve sıra dışı bir bilim adamıdır.
- Hey, is that Moreau over there?
- Şuradaki Moreau mu?
Say, what is all this mystery about Moreau and his island?
Bu Moreau ve adası ile alakalı gizem de neyin nesi?
All right, dr. Moreau, That's the last of'em!
Pekala Dr. Moreau, bu da sonuncusu!
- Uh, mr. Parker, dr. Moreau.
- Bay Parker, Dr. Moreau.
Did dr. Moreau Bring you here?
Seni buraya Dr. Moreau mu getirdi?
Moreau.
Moreau.
We'll take Moreau's boat and get away from here tonight.
Moreau'nun teknesini alıp bu gece buradan gideceğiz. Hemen şimdi.
From Dr. Moreau's library.
Dr. Moreau'nun kütüphanesinden.
- Moreau, you don't deserve to live.
- Moreau, yaşamayı hak etmiyorsun.
- for what you really are, Moreau.
-... tüm dünyaya göstereceğim Moreau.
I'l tell you this, Moreau :
Sana şunu söyleyeyim Moreau :
What is it, Moreau?
Ne var Moreau?
Dr. Moreau!
Dr. Moreau!
- Dr. Moreau!
- Dr. Moreau!
I'm dr. Moreau.
Ben Dr. Moreau.
- Good night, dr. Moreau.
- İyi geceler Dr. Moreau.
I know you too well and too long, Moreau.
Seni uzun süredir ve gayet iyi bir şekilde tanıyorum Moreau.
Moreau...
Moreau...
- Don't be a fool, Moreau, come on inside.
- Aptal olma Moreau, içeri gir.
The fire will soon destroy all of Moreau's work.
Yangın Moreau'nun tüm çalışmalarını yok edecek.
They call me Andre Moreau.
bana "Andre Moreau" derler.
If you're Andre Moreau, you must go to Philippe's at once. There's trouble.
eğer adınız Andre Moreau isei derhal Philippe'e gitmelisin. sorun var.
- Moreau, I can't see you.
- Moreau, seni göremiyorum.
- Moreau.
- Moreau.
Andre Moreau at your service.
Andre Moreau, hizmetinizdeyim.
You make up poetry, Andre Moreau.
şiir söylersin, Andre Moreau.
And then I, Andre Moreau, will kill you as you killed him.
ve ben, Andre Moreau, senin onu oldürdüğün gibi öldüreceğim.
We seek one Andre Moreau, a traitor.
bir hain olan Andre Moreau'u arıyoruz.
Andre Moreau.
Andre Moreau.
This Andre Moreau, would you say he looks like Scaramouche?
Soytarı gibi göründüğünü söylediğin kişi Andre Moreau mu?
Andre Moreau, I think.
Andre Moreau, sanıyorum.
They call me Moreau.
bana, Moreau derler.
He never heard of Andre Moreau.
Onun Andre Moreau'dan haberi yok.
And now, Moreau... for your final lesson.
ve şimdi, Moreau... bu da senin son dersin olsun.
- You know this Andre Moreau?
- onun Andre Moreau olduğunu biliyor musun?
Good luck, Moreau.
iyi şanslar, Moreau.
Andre Moreau?
Andre Moreau?
Who is Andre Moreau?
Andre Moreau kimdir?
Ride away and forget that you ever met Andre Moreau.
atını sür, uzaklaş ve Andre Moreau ile tanıştığını hiç hatırlama.
Andre Moreau, colleague of the late Philippe de Valmorin... wanted for treason against the Crown of France?
Philippe de Valmorin'in yeni arkadaşı Andre Moreau... wanted for treason against the Crown of France?
Deputy Designate Moreau of the National Assembly, if you please.
Eğer kabul ederseniz, ben Moreau, ulusal milletvekili adayı olarak karşınızdayım.
Andre Moreau!
Andre Moreau!
You may take your seat, Deputy Moreau.
yerinize oturun, milletvekili Moreau.
Deputy Moreau, you'll take your seat.
Milletvekili Moreau, yerinize oturun.
You, Moreau.
sayın Moreau.
Moreau, your honor demands satisfaction.
Moreau, şerefiniz başarı gerektiriyor.
Moreau!
Moreau!