English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Moria

Moria translate Turkish

52 parallel translation
Moria Glun...
- Moria Glun-
Moria Glundy.
- Moria Glundy.
Yet you would risk the Mines of Moria.
Ama Moria madenlerinden geçmeyi göze alıyorsun.
I do not wish to enter Moria a second time.
Moria'ya ikinci kez girmek istemem.
Lord of Moria. "
"Moria Lordu."
"Balin is now Lord of Moria."
"Balin artık Moria Lordu'dur."
" Yesterday, Balin, Lord of Moria, fell.
" Dün Moria Lordu Balin vuruldu.
The footsteps, I heard them in Moria, following.
Ayak sesleri Moria'dan beri peşimizde.
Out of Moria into the Golden Wood.
Moria'dan Altın Orman'a.
He's been following us since Moria.
Moria'dan beri bizi takip etmiş.
Ever he clutched me, and ever I hewed him, far under the living earth... until at last, he fled back up the secret ways of Moria.
O bana tutundukça vurdum ona, ta canlı toprağın altına kadar... sonunda Moria'nın gizli yollarından kaçıp gitti.
Mount of Olves, Mount Moriah.
Olives dağı. Moria dağı.
In bed with the real estate agent?
Aşığın Moria'nın yatağında.
Every year, there's someone that tries to be smart. With Moira around...
Moria'nınn etrafında her yıl zeki görünmeye çalışan biri oluyor.
Gandalf, we could pass through the Mines of Moria.
Gandalf. Moria Madenleri'nden Geçebiliriz.
I would not take the road through Moria unless I had no other choice.
Ancak Başka Seçeneğim Kalmazsa Moria Yolunu Seçerim
Let us go through the Mines of Moria.
Moria Madenleri'nden Geçerek Gidebiliriz.
Moria. You fear to go into those mines.
Moria Madenlerinden Geçmeye Korkuyorsun Değil mi?
The walls of Moria.
Moria'nın Duvarları.
It reads, " The Doors of Durin, Lord of Moria.
Şöyle Yazıyor : "Moria'nın Lordu Durin'in Kapısı."
We must face the long dark of Moria.
Moria'nın Büyük Karanlığı İle Yüzleşmeliyiz.
The wealth of Moria was not in gold or jewels but mithril.
Moria'nın Serveti Aslında Altın Değildi Ya da Mücevherler. ... Mithril'di.
"Here lies Balin son of Fundin Lord of Moria."
" Burada Fundin Oğlu.. ... Balin Yatmaktadır. ... Moria Lordu.
There is one Dwarf yet in Moria who still draws breath.
Moria'da Hala Yaşayan Bir Cüce Var!
Gandalf the Grey did not pass the borders of this land.
Gri Gandalf Moria Sınırından Geçemedi.
For we went needlessly into the net of Moria.
Gereksiz Yere Moria'nın Tuzağına Girdik.
He has tracked us since Moria.
Moria'dan Beri Peşimizde.
One we lost in Moria two were my kin a Dwarf there was also.
Birini Moria'da kaybettik ikisi benim akrabamdı bir de Cüce vardı. Ve bir Elf ile iki İnsan.
Moira, you do perform miracles here.
Moria, Burada mucizeler yaratıyorsunuz.
"Take Isaac, your only son, who you love, " and go to the Land of Moriah, and you shall sacrifice him "as a burnt offering on a mountain that I will name."
İsmail'i, tek oğlunu, sevdiğin oğlunu al ve Moria ülkesine git ve onu kurban et sana daha sonra adını söyleyeceğim dağın tepesinde ateşe atarak.
I wouldn't certainly call Moira stone-butch.
Moria'ya kesinlikle öyle demezdim.
Lex had the foresight to draw as much spinal fluid As we could from moira sullivan.
Lex'in söylediği gibi Moria Sullivan'dan alabildiğimiz kadar omurilik sıvısı aldık.
I've gotta think about separating Moira's feeding vessel from Abigail's subclavian artery without losing Abigail.
Otlakçı Moria'nın damarını, Abigail'in subklavyen arterinden Abigail'i öldürmeden ayırmayı düşünmem gerekiyor şimdi.
Moria what are you doing here?
Moria. Burada ne işin var?
Moria sit down, please... what happened to your hand?
Moria otur, lütfen! Eline ne oldu?
Moria look at me - what do you want me to say?
- Moria bana bak! - Ne söylememi istiyorsun?
Moria I loved you - and you ran away like some coward that's right, like a coward
- Moria, seni seviyordum. - Yine de kaçtın gittin! Tıpkı bir korkak gibi!
King Thror tried to reclaim the ancient dwarf kingdom of Moria.
Kral Thrór, Kadim Cüce Krallığı Moria'yı geri almaya niyetlendi.
Moria had been taken by legions of Orcs lead by the most vile of all their race.
Moria Ork Birlikleri'nin eline geçmişti... Onların önderi ise en namerdiydi.
Orcs plunder Moria, desecrate our sacred halls the Elves looked on and did nothing.
Orklar Moria'yı talan etti ve Kutsal Salon'umuza saygısızlık etti. Elfler bunu gördü, lakin kıllarını bile kıpırdatmadılar.
I was not at the Battle of Moria.
Moria muharebesinde ben yoktum.
My father came to see you... before the Battle of Moria.
Babam Moria Savaşı'ndan önce jou görmeye geldi.
There is an alliance between the Orcs of Moria... and the sorcerer in Dol Guldur.
Moria'daki Orklar ile Dol Guldur'daki büyücü arasında bir ittifak var.
The Orcs had taken Moria.
Orklar, Moria'yı ele geçirdi.
Rank upon rank of Moria Orcs.
Sıralar halinde Moria Orkları.
La Momma Moria. " I'm love.
La Momma Moria.
So the Fellowship reaches the exit to this place called Moria, where these massive fire demons are created by the first Evil Lord, you know, before Sauron.
Kardeşlik, büyük bir yangınla iblisler tarafından oluşturulan Moria denilen bu yere Karanlıkların Efendisi Sauron'dan önce ulaşır, bilirsin.
-.. see if he's a friend of theirs.
Bill ve Moria'ya sormamız lazım.
Moira?
Moria?
Was it Moira Stuart?
Moria Stuart'tan mı?
Moira!
Moria!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]