English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Mp5

Mp5 translate Turkish

59 parallel translation
There's no itch that an... HK-MP5 can't scratch.
HK-MP5 hiç teklemez ve..... acı hissettirmez.
- Looked like MP5s to me.
- Bana MP5 gibi görünmüşlerdi.
Well, I got our GDOs, but my MP5's still missing.
GDO'ları buldum, ama MP5'im hala kayıp.
So far all we've recovered is one 9mm and one MP5.
Şimdiye kadar bir 9mm ve bir MP5 bulabildik.
Colonel, one MP5, Teal'c's staff weapon and two 9mms are still unaccounted for.
Albay, bir MP5, Teal'c'in enerji silahı ve iki 9mm hala kayıp.
MP5s.
MP5'ler.
Oh, there seems to be something wrong with your MP5.
Görünüşe göre MP5'inde bir sorun var.
We've only got two full mags for MP5s six rounds for the shotgun and one spare, just in case.
MP5'ler için sadece iki tane dolu şaljörümüz var Pompalı için altı tane ve duruma göre bir de yedek.
Leave the MP5s.
MP5 leri bırakın.
Of course today, it wouldn't stand much of a chance against a 9 mil HK MP5 Parabellum, would it?
- Tabii, artık 9 mm.'lik bir silaha ya da KMP-5'e karşı pek bir işe yaramaz değil mi?
Look, I'm gonna take the guy with the MP-5.
Ben MP5'li adamı tutacağım.
Tell Gibbs not to forget it's the first two MP5's on the left that have live clips.
Gibbs'e söyle unutmasın ; sadece soldaki ilk iki MP-5'te gerçek mermi var.
MP5's a good weapon.
MP-5 iyi silahtır.
Just pay me for the MP5's and let's call it a night.
Bana MP-5'lerin parasını öde, alışverişi bitirelim.
Curtin haloed into Afghanistan on september 12th with nothing but an MP-5, a K-bar knife, and a radio.
Curtin 12 Eylül'de Afganistan'a gönderildi. Elinde sadece bir MP5, bir bıçak ve telsiz vardı.
- Army-issue MP5's don't come cheap
- Ne kadar çok. - Ordu MP5'leri pahalıdır.
You have a shipment of MP5's They belong to our organization
Elinde MP5'ler varmış. Onlar bizim örgütün.
I mean, they see the Byz Lats strapped with goddamn MP5's?
Byz Lats'lilerin MP5'lerini görünce korkmuşlar.
- I'm gonna get the MP5's
MP5'leri alacağım.
- They're MP5's, right?
MP5'di değil mi? - Evet.
I talked to the D.A. You turn in the remaining 35 MP5's... she's willing to take the death penalty off the table.
35 adet MP5'i iade edersen ölüm cezası istemeyecek.
The Byz Lats arming themselves to the mother-tit with MP5s.
Byz Lats çetesi MP5'lerle donanıyor.
Two weeks ago, 1 2 cases of MP5s were stolen from Fort Irwin.
İki hafta Fort lrwin'den 12 kasa MP5 çalındı.
If you got'em, i'll take 2 mp-5s,
- Varsa, 2 tane MP5.
I want you with 12 mags for the mp-5. 8 for the pistol.
MP5 için 12, tabanca için 8 şarjör.
Swept up a bunch of grenades, MP5's, few top-level lieutenants.
Bir sürü el bombası, MP5leri ve bir kaç yüksek rütbeli subayı süpürdüler.
They were killed by MP5 fire, all three of them.
MP5 ateşiyle öldürülmüşler, üçü de.
You gonna walk down the street with an MP5?
Bir MP5'le mi dolaşacaksın?
- Two shotguns, one Smith Wesson, and two MP5s.
İki farklı silah ateşlenmiş. Birisi Smith Wesson, diğerleri MP5.
Two shotguns, one Smith Wesson, and two MP5s.
- İki tür silah ateşlenmiş, biri Smith Wesson ve diğerleri MP5.
MP-5s - really good hardware, man.
MP5'ler, sağlam ekipman, dostum.
- Start with mp5s.
- MP5'lerle başla.
The market value for 20 a.k.s, 15 mp5s, and 10 barretts is $ 47,000 max.
20 A.K.S.'nin, 15 MP5'in ve 10 Baretta tabancanın piyasa değeri taş çatlasa 47,000 dolar.
And this is an mp5 submachine gun.
Ve de bende, MP5 makineli tabanca var.
An MP5?
Bir MP5 mi?
I'm gonna need a comm unit, two MP5s, an assortment of assault rifles and body armor. Hold on a second.
Bir iletişim birimi, iki MP5, birkaç çeşit makineli tüfek ve çelik yelek.
AR15s, MP5s, RPGs, everything.
AR15'ler, MP5'ler, RPG'ler, her şey.
Looks like mp5s and ACPs.
MP5 ve mermileri var gibi duruyor.
I saw two MP5s.
İki MP5 gördüm.
And if anyone complains, you mention to them that there have been two shootings and a bank robbery and a killer with an MP5 in an area where schools are about to let out.
Ve eğer şikayet eden olursa okulların bitiş saatine yakın o bölgede bir banka soygunu, iki ölü ve MP5 silahlı zanlıların olduğunu söyle.
I'm not gonna earn his trust walking in there with an mp5.
Elimde MP5 ile oraya dalıp bana güvenmesini bekleyemem.
HK MP5 in a briefcase.
Evrak çantasında HK MP5.
I've got an MP5 Assault rifle pointed right at you..
Elimde sana doğrultuğum MP5 makineli tüfeğim var.
Aidan, they love you, but they feel a little uneasy about you hefting an MP5 right now.
Fakat şuan itibariyle, elinin silah tutması onların gerçekten gergin olmasına sebep oluyor.
But you don't look right without an MP5 and a fuckin'ammo rig.
Ama MP5 ve soktuğumun teçhizat yeleği olmadan iyi durmuyorsun.
We're still waiting for ballistics to come back, but inital indications are that this was done with a semiautomatic MP5.
Hala balistik raporlarının gelmesini bekliyoruz, fakat öyle görünüyor ki, yarı otomatik MP5 silahıyla ateş açmışlar.
The MP5 meets all the requirements for a good, old-fashioned drive-by.
MP5'i sürüşte iyi kullanmak için, eski model bir araba gerekir.
Modified MP5.
Modifiyeli bir MP5.
You know how to tune up an MP5, these boys know you.
MP5'in nasıl ayarlanacağını bilirsen, bu çocuklar da seni bilir.
- Yeah
- Bizim olayda da MP5 var.
- It was an MP5 used in our shooting.
- Kurbanlar kim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]